Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
lights
go
down
now.
Die
Lichter
gehen
jetzt
aus.
I'm
one
thousand
miles
away
from
you.
Ich
bin
tausend
Meilen
von
dir
entfernt.
My
only
thoughts
now
are
the
one
thousand
smiles
I
took
from
you.
Meine
einzigen
Gedanken
sind
die
tausend
Lächeln,
die
ich
dir
gestohlen
habe.
This
room
is
such
a
lonely
place
without
the
presence
of
your
face.
Dieser
Raum
ist
so
ein
einsamer
Ort
ohne
die
Gegenwart
deines
Gesichts.
I
dread
the
thought
of
every
minute
I
spend
without
you.
Ich
fürchte
den
Gedanken
an
jede
Minute,
die
ich
ohne
dich
verbringe.
I
can't
sleep
without
you
snoring.
Ich
kann
nicht
schlafen,
ohne
dein
Schnarchen.
I
can't
speak
without
you
ignoring.
Ich
kann
nicht
sprechen,
ohne
dass
du
mich
ignorierst.
Every
word
that
I
slur
with
a
grin.
Jedes
Wort,
das
ich
mit
Grinsen
verschlafe.
'Cause
what's
a
drunked
word
without
a
wasted
ear
to
take
it
in.
Denn
was
ist
ein
betrunkenes
Wort
ohne
ein
verschwendetes
Ohr,
das
es
aufnimmt.
Late
nights
and
too
much
smoke
is
starting
to
catch
up
with
me.
My
voice
is
almost
broke.
Späte
Nächte
und
zu
viel
Rauch
holen
mich
langsam
ein.
Meine
Stimme
ist
fast
weg.
You're
the
only
thing
that
gets
it
out
of
me.
Du
bist
das
Einzige,
was
sie
aus
mir
herausholt.
It's
been
six
weeks
now
since
I
drank
the
night
away
with
you.
Now
I'm
drinking
by
myself
to
try
and
keep
my
thoughts
away
from
you.
Es
sind
jetzt
sechs
Wochen
her,
seit
ich
die
Nacht
mit
dir
vertrunken
habe.
Jetzt
trinke
ich
allein,
um
meine
Gedanken
von
dir
fernzuhalten.
I'd
drive
all
night
on
three
hours
sleep
to
make
sure
you
last
another
day.
Ich
würde
die
ganze
Nacht
mit
drei
Stunden
Schlaf
fahren,
nur
um
sicherzugehen,
dass
du
noch
einen
Tag
überstehst.
The
things
we
do
somehow
just
make
my
life
complete,
and
I
know
you'll
make
my
bed
someday.
Die
Dinge,
die
wir
tun,
machen
mein
Leben
irgendwie
vollständig,
und
ich
weiß,
dass
du
mein
Bett
eines
Tages
machen
wirst.
I'm
like
a
wino
staring
at
an
empty
bottle.
Ich
bin
wie
ein
Trinker,
der
eine
leere
Flasche
anstarrt.
Looking
at
pictures
of
me
and
you.
Schau
mir
Bilder
von
dir
und
mir
an.
If
I
don't
get
a
taste
of
you
tomorrow,
God
only
knows
what
I
will
do.
Wenn
ich
morgen
keinen
Geschmack
von
dir
bekomme,
weiß
Gott
nur,
was
ich
tun
werde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dirk Devries, Robert Smits, Albertus Sprenger, Mark Drillich
Attention! Feel free to leave feedback.