I've
had
other
guys.
Ich
hatte
andere
Frauen.
I've
looked
into
their
eyes,
but
I
never
knew
love
before
'til
you
walked
through
my
door.
Ich
habe
in
ihre
Augen
geschaut,
aber
ich
kannte
die
Liebe
nicht,
bevor
du
durch
meine
Tür
kamst.
I've
had
other
lips.
Ich
hatte
andere
Lippen.
I've
sailed
a
thousand
ships,
but
I'm
never
gonna
let
you
go.You're
the
one
for
me
baby.
Ich
habe
tausend
Schiffe
befahren,
aber
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen.
Du
bist
die
Eine
für
mich,
Baby.
This
I
know
'cause
it's
true
love!
Das
weiß
ich,
denn
es
ist
wahre
Liebe!
You're
the
one
I'm
dreaming
of.
Du
bist
die
Eine,
von
der
ich
träume.
Your
heart
fits
me
like
a
glove.
Dein
Herz
passt
mir
wie
ein
Handschuh.
And
it's
gonna
be
true
blue
baby
I
love
you!
Und
es
wird
treue
Liebe
sein,
Baby,
ich
liebe
dich!
I've
heard
all
the
lines.
Ich
habe
alle
Sprüche
gehört.
I've
cried
so
many
times.
Ich
habe
so
oft
geweint.
Those
tear
drops
they
won't
fall
again.
Diese
Tränen
werden
nicht
wieder
fallen.
I'm
so
excited
'cause
you're
my
best
friend.
Ich
bin
so
aufgeregt,
denn
du
bist
meine
beste
Freundin.
So
if
you
should
ever
doubt,
wonder
what
love
is
all
about,
just
think
back
and
remember
dear
those
words
whispered
in
your
ear
'cause
it's
true
love!
Also,
solltest
du
jemals
zweifeln,
dich
fragen,
was
Liebe
eigentlich
ist,
denk
einfach
zurück
und
erinnere
dich,
Liebste,
an
die
Worte,
die
dir
ins
Ohr
geflüstert
wurden,
denn
es
ist
wahre
Liebe!
You're
the
one
I'm
dreaming
of.
Du
bist
die
Eine,
von
der
ich
träume.
Your
heart
fits
me
like
a
glove.
Dein
Herz
passt
mir
wie
ein
Handschuh.
And
I'm
gonna
be
true
blue
baby
I
love
you!
Und
es
wird
treue
Liebe
sein,
Baby,
ich
liebe
dich!
'Cause
it's
true
love
you're
the
one
I'm
dreaming
of.
Denn
es
ist
wahre
Liebe,
du
bist
die
Eine,
von
der
ich
träume.
Your
heart
fits
me
like
a
glove.
Dein
Herz
passt
mir
wie
ein
Handschuh.
And
I'm
gonna
be
true
blue
baby
I
love
you!
Und
es
wird
treue
Liebe
sein,
Baby,
ich
liebe
dich!
No
more
sadness.
Keine
Traurigkeit
mehr.
I
kiss
it
good-bye.
Ich
küsse
sie
zum
Abschied.
The
sun
is
bursting
right
out
of
the
sky.
Die
Sonne
bricht
direkt
aus
dem
Himmel
hervor.
I
searched
the
whole
world
for
someone
like
you
don't
you
know
don't
you
know
that
it's
true
love,
oh
baby,
true
love,
oh
baby!
Ich
habe
die
ganze
Welt
nach
jemandem
wie
dir
abgesucht,
weißt
du
denn
nicht,
weißt
du
denn
nicht,
dass
es
wahre
Liebe
ist,
oh
Baby,
wahre
Liebe,
oh
Baby!
True
love,
oh
baby,
true
love
it's
true
love,
oh
baby,
true
love,
oh
baby!
Wahre
Liebe,
oh
Baby,
wahre
Liebe,
es
ist
wahre
Liebe,
oh
Baby,
wahre
Liebe,
oh
Baby!
True
love,
oh
baby,
true
love
it's
true!
Wahre
Liebe,
oh
Baby,
wahre
Liebe,
es
ist
wahr!
So
if
you
should
ever
doubt,
wonder
what
love
is
all
about,
just
think
back
and
remember
dear
those
words
whispered
in
your
ear.
Also,
solltest
du
jemals
zweifeln,
dich
fragen,
was
Liebe
eigentlich
ist,
denk
einfach
zurück
und
erinnere
dich,
Liebste,
an
die
Worte,
die
dir
ins
Ohr
geflüstert
wurden.
True
love,
oh
baby!
Wahre
Liebe,
oh
Baby!
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.