Lyrics and translation Diggieman - Hova Futsz
Hova
futsz
mondd?!
Куда
ты
бежишь?
így
leelőz
csak
az
élet
Я
так
опережаю
тебя.
Hova
futsz
mondd?!
Куда
ты
бежишь?
A
problémáid
utolérnek
Твои
проблемы
догоняют
тебя.
Hova
futsz
mondd?!
Куда
ты
бежишь?
Ha
csak
hajszolod
a
pénzed
Если
ты
просто
гоняешься
за
своими
деньгами.
A
rossz
felét
nézed,
Ты
смотришь
не
на
ту
сторону,
így
a
lényeget
nem
érted
ты
упускаешь
смысл.
Hova
futsz
mondd?!
Куда
ты
бежишь?
így
leelőz
csak
az
élet
Я
так
опережаю
тебя.
Hova
futsz
mondd?!
Куда
ты
бежишь?
A
problémáid
utolérnek
Твои
проблемы
догоняют
тебя.
Hova
futsz
mondd?!
Куда
ты
бежишь?
Minden
emléked
a
részed
Все
твои
воспоминания-часть
тебя.
A
probléma
akkor
jó,
Проблема
хорошая.
Ha
lépésekre
késztet
Если
это
заставляет
тебя
действовать.
Egy
problémából
kettő,
Две
из
одной
проблемы.
Kettőből
négy
От
двух
до
четырех.
Tenned
kellene
ellene
ember
Ты
должен
что-то
с
этим
сделать,
чувак.
Hogy
megold
ne
csak
Решать
не
только
...
Kiszolgáltatott
légy
Будь
уязвимым.
Húzod
az
igát
minden
nap
Ты
надрываешься
каждый
день.
Úgy
érzed
neked
mindenki
Ты
чувствуешь
себя,
как
все.
Keresztbe
tesz
Скрести
меня!
Inkább
a
durva
igazság
Больше
похоже
на
суровую
правду.
Mint
a
szeretet
amit
Как
любовь.
Csak
kikényszerítesz
Ты
просто
заставляешь
меня
...
Minden
a
pénz
Все
деньги.
Tárgyakra
épülnek
a
На
основе
объектов.
Hamis
világaink
fel
Наши
ложные
миры
вверх.
Gazdagok
piócaként
Богат,
как
пиявки.
Míg
a
csórók
csigaként
csak
lent
Пока
бедные,
как
улитки.
Rabszolga
test,
inak
csavarodnak
Рабское
тело,
сухожилия
твист.
Belső
szervek
korcsosulnak
el
Внутренние
органы
вырождаются.
Tornyokat
húznak
a
magasba
ott
Они
поднимают
башни
наверх.
Itt
csak
számlák
tornyosulnak
fel
Только
счета
накапливаются.
Bio-robotok,
emberi
bábok
Био-роботы,
человеческие
марионетки.
Kötélen
rángat
mindent
a
pénz
Деньги
тянут
за
ниточки.
Nincs
önálló
gondolat,
Ни
одной
мысли.
A
fülek
befogva
Уши
закрыты.
Itt
mindenki
csak
előre
néz
Все
здесь
смотрят
вперед.
Van
aki
ad,
van
aki
vesz
Некоторые
дают,
некоторые
берут.
Van
aki
vár,
van
aki
tesz
Кто-то
подождет,
кто-то
положит.
Van
aki
élni
hagy
Некоторые
люди
позволяют
тебе
жить.
De
van
aki
elgázol
mindenkit
Но
некоторые
люди
сбивают
людей.
Amíg
valaki
lesz
Пока
есть
кто-то
...
Hova
futsz
mondd?!
Куда
ты
бежишь?
így
leelőz
csak
az
élet
Я
так
опережаю
тебя.
Hova
futsz
mondd?!
Куда
ты
бежишь?
A
problémáid
utolérnek
Твои
проблемы
догоняют
тебя.
Hova
futsz
mondd?!
Куда
ты
бежишь?
Ha
csak
hajszolod
a
pénzed
Если
ты
просто
гоняешься
за
своими
деньгами.
A
rossz
felét
nézed,
Ты
смотришь
не
на
ту
сторону,
így
a
lényeget
nem
érted
ты
упускаешь
смысл.
Hova
futsz
mondd?!
Куда
ты
бежишь?
így
leelőz
csak
az
élet
Я
так
опережаю
тебя.
Hova
futsz
mondd?!
Куда
ты
бежишь?
A
problémáid
utolérnek
Твои
проблемы
догоняют
тебя.
Hova
futsz
mondd?!
Куда
ты
бежишь?
Minden
emléked
a
részed
Все
твои
воспоминания-часть
тебя.
A
probléma
akkor
jó,
Проблема
хорошая.
Ha
lépésekre
késztet
Если
это
заставляет
тебя
действовать.
4 hét
egy
hónap,
12
hó
egy
év
4 недели
в
месяц,
12
месяцев
в
год.
Adatok
halmozódnak
a
szívekben
Данные
накапливаются
в
сердцах.
Míg
másnál
csak
Пока
другие
только
...
Púposodik
fel
a
széf
Сейф
рушится.
Nézd
csak
barátom
Послушай,
мой
друг.
A
legrosszabb
hibákra
За
худшие
ошибки.
épülő
példák
создание
примеров
Pont
mi
magunk
lettünk
Мы
стали
самими
собой.
Az
élet
feletti
hatalom
illúzió
Власть
над
жизнью-это
иллюзия.
Mindig
más
tervez
vele
helyettünk
Всегда
есть
кто-то
другой,
кто
планирует
это
для
нас.
Nincsen
cél
-beállított
képek
Нет
заданного
изображения.
Torzított
ideál
Искаженный
идеал.
Mindenki
ide
szeretne
tartozni
Все
хотят
быть
здесь.
Érkezni,
de
senki
sem
ide
vár
Чтобы
приехать,
но
никто
не
ждет.
Az
elérhetetlent
akarjuk
Мы
хотим
недостижимого.
Megkapni
mindig
Получай
это
постоянно.
Közben
nem
számít
már
az
út
А
пока
дорога
не
имеет
значения.
A
fény
örökre
Свет
вечен.
Elérhetetlen
marad
neked
Он
будет
тебе
недосягаем.
Hogyha
az
életed
egy
alagút
Если
твоя
жизнь-это
туннель.
Azt
látod
amit
akarsz
Ты
видишь,
чего
хочешь.
Bent
a
fejedben
В
твоей
голове
...
Így
hamis
marad
meg
a
kép
Так
что
фальшивка
остается
имиджем.
Ha
mindenki
fogaskerékként
Если
все
как
винтик
...
Fordul
együtt
Повернись
вместе.
Úgy
sosem
akadhat
el
ez
a
gép
Таким
образом,
эта
машина
никогда
не
застрянет.
Van
aki
áll,
van
aki
megy
Одни
стоят,
другие
уходят.
Marad
jó
pár,
de
mindig
lesz
Их
будет
много,
но
всегда
будет.
Egy
aki
a
tömegekkel
Один
с
массами.
és
elvárásokkal
и
ожидания
...
Hogyha
kell
szembe
megy
Если
тебе
придется
встретиться
лицом
к
лицу.
Hova
futsz
mondd?!
Куда
ты
бежишь?
így
leelőz
csak
az
élet
Я
так
опережаю
тебя.
Hova
futsz
mondd?!
Куда
ты
бежишь?
A
problémáid
utolérnek
Твои
проблемы
догоняют
тебя.
Hova
futsz
mondd?!
Куда
ты
бежишь?
Ha
csak
hajszolod
a
pénzed
Если
ты
просто
гоняешься
за
своими
деньгами.
A
rossz
felét
nézed,
Ты
смотришь
не
на
ту
сторону,
így
a
lényeget
nem
érted
ты
упускаешь
смысл.
Hova
futsz
mondd?!
Куда
ты
бежишь?
így
leelőz
csak
az
élet
Я
так
опережаю
тебя.
Hova
futsz
mondd?!
Куда
ты
бежишь?
A
problémáid
utolérnek
Твои
проблемы
догоняют
тебя.
Hova
futsz
mondd?!
Куда
ты
бежишь?
Minden
emléked
a
részed
Все
твои
воспоминания-часть
тебя.
A
probléma
akkor
jó,
Проблема
хорошая.
Ha
lépésekre
késztet
Если
это
заставляет
тебя
действовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): halpert balázs
Attention! Feel free to leave feedback.