Diggy Dex feat. JW Roy - Treur Niet (Ode Aan Het Leven) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diggy Dex feat. JW Roy - Treur Niet (Ode Aan Het Leven)




En als de klok luidt, het tijd is
И когда прозвенит звонок, настанет время
Ik zing voor de laatste keer
Я пою в последний раз
Als ik daar lig, in vrede
Когда я лежу здесь, в покое
Zing deze dan nog een keer (yeah)
Спой это снова (да)
Heb je ooit wel eens bedacht wat je zou zeggen
Ты когда-нибудь думал о том, что сказать
Als je straks daar ligt voor hen die jou kennen? (Yeah)
Что, если ты будешь лежать здесь для тех, кто тебя знает? (Да)
Wat zijn de woorden die je mee zou willen geven?
Какие слова вы хотели бы сказать?
Hier, dus bij deze: m'n ode aan het leven
Вот, так и с этим: моя ода жизни
En ik heb alles hier gedaan wat ik wou
И я сделал здесь все, что хотел
Ik heb dingen voor mezelf en gemaakt voor jou
У меня есть вещи для себя и сшитые для тебя
Ik heb het zilver al gezien en gegaan voor goud
Я уже видел серебро и перешел к золоту
Ik had het soms fuckin' heet en soms dagen koud
Иногда мне было чертовски жарко, а иногда дни были холодными
Maar ik heb altijd geprobeerd om te gaan voor liefde
Но я всегда старался идти за любовью
Te staan voor m'n naasten, te gaan voor vrienden
Отстаивать интересы своих соседей, идти за друзьями
Te gaan voor familie en de dag en de nacht
Быть с семьей и днем, и ночью
'K Heb zo veel gekregen, niet altijd verwacht, yeah
получил так много, чего не всегда ожидал, да"
En da's m'n filosofie, dus doe me één lol
И это моя философия, так что сделай мне одолжение, лол
Als ik weg ben, dan denk aan dat (yeah)
Когда я уйду, помни об этом (да)
Want voor je 't weet, is je show voorbij
Потому что не успеешь оглянуться, как твое шоу закончится
Dus draai deze nog één keer, één voor mij
Так поверни это еще раз, один для меня
En als de klok luidt, het tijd is
И когда прозвенит звонок, настанет время
Ik zing voor de laatste keer
Я пою в последний раз
Als ik daar lig, in vrede
Когда я лежу там, в покое
Zing deze dan nog een keer
Спой это снова
En als de klok luidt, bouw dan
И когда прозвенит звонок, сооруди
Een mooi feest voor mij
Для меня хорошую вечеринку
Zo eentje die doorgaat
Такую, которая продолжается
Doorgaat voor altijd
Продолжается вечно
En mocht ik heengaan, ergens
И если я уйду, куда-нибудь
Treur dan niet om mij
Тогда не горюй обо мне
Maar proost op het leven
Но радуйся жизни
En treur niet om mij
И не горюй обо мне
Ik ben geboren in de liefde, gevormd door drie
Я был рожден в любви, сформирован тремя людьми
Maar ging m'n eigen weg, koos voor de muziek
Но пошел своим путем, выбрал музыку
Soms Koos Werkeloos, geen geld op de bank
Иногда выбирал безработного, без денег в банке
Soms overal shows en was de held van de stad
Иногда выступал везде и был героем города
Maar ik heb altijd geprobeerd om te gaan voor echt
Но я всегда старался действовать по-настоящему
Dat lukte vaak wel, maar ook soms niet echt
Это часто срабатывало, но иногда не совсем
'K Heb m'n zinnen afgemaakt, elk woord gezegd
Я закончил свои предложения, произнес каждое слово
En ik ben overal geweest, zuid, oost, noord, west
И я побывал везде: на юге, востоке, севере, западе
En ik ben broke geweest en ik heb buit gemaakt
И я был разорен, и я зарабатывал деньги
'K Heb liefde gekend en ook weer uitgemaakt
познал любовь и снова расстался"
En ontzettend veel gehouden van haar of van hem
Очень сильно любил его или ее.
En ze weet, want ik heb het zo vaak gezegd, yeah
И она знает, потому что я говорил это так много раз, да
En da's m'n filosofie, dus doe mij één lol
И это моя философия, так что сделай мне одолжение, лол
Als ik weg ben, zeg het nog één keer
Когда я уйду, скажи это еще раз
Want voor je 't weet, is je show voorbij
Потому что не успеешь оглянуться, как твое шоу закончится
Dus draai deze nog één keer, één voor mij
Так включи это еще раз, один для меня
En als de klok luidt, het tijd is
И когда прозвенит звонок, настанет время
Ik zing voor de laatste keer
Я пою в последний раз
Als ik daar lig, in vrede
Когда я лежу там, в покое
Zing deze dan nog een keer
Спой это снова
En als de klok luidt, bouw dan
И когда прозвенит звонок, постройте
Een mooi feest voor mij
Хорошая вечеринка для меня
Zo eentje die doorgaat
Та, которая продолжается
Doorgaat voor altijd
Продолжается вечно
En mocht ik heengaan, ergens
И если я куда-нибудь уйду
Treur dan niet om mij
Тогда не горюй обо мне
Maar proost op het leven
Но радуйся жизни
En treur niet om mij
И не горюй обо мне
Maar proost op het leven
Но радуйся жизни
En treur niet om mij
И не горюй обо мне
Maar proost op het leven
Но радуйся жизни
En treur niet om mij
И не горюй обо мне
En als de klok luidt, het tijd is
И когда прозвенит звонок, придет время
Ik zing voor de laatste keer
Я пою в последний раз
Als ik daar lig, in vrede
Когда я лежу там, в покое
Zing deze dan nog een keer
Спой это снова





Writer(s): Koen Jansen, Jan Willem Marie Roy, Darin Guermonprez, Rene Van Mierlo, Fred Den Hartog, Zander Tyler, Justin De Nobrega, Pierre Andre Nolte


Attention! Feel free to leave feedback.