Lyrics and translation Diggy Dex feat. Kraantje Pappie - Allez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allez,
allez
Вперед,
вперед
Allez,
allez
Вперед,
вперед
Ik
begrijp
dat
jij
niet
gelijk
met
mij
bij
de
tijd
kan
zijn
Я
понимаю,
что
ты
не
всегда
можешь
поспевать
за
мной.
Spijt
het
mij,
maar
allez
(Allez,
allez)
Прости
меня,
но
вперед
(Вперед,
вперед)
Spijt
het
mij,
maar
allez
Прости
меня,
но
вперед
Laten
wij
nog
ééntje
drinken
Давай
выпьем
еще
по
одной
Laten
wij
nog
ééntje
doen
Давай
сделаем
это
еще
раз
Één
glas
omhoog
vanavond
Один
бокал
вверх
сегодня
вечером
Kom
mee,
kom
mee,
want
we
zijn
en
route
Пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной,
ведь
мы
уже
в
пути
Ik
ben
een
fool
geweest,
ik
geef
toe
Я
был
глупцом,
признаю
Af
en
toe
ben
ik
iemand
die
niet
weet
hoe
Время
от
времени
я
тот,
кто
не
знает,
как
поступить
En
ik
probeer
het
juist
te
doen
voor
ons
beiden
И
я
пытаюсь
сделать
все
правильно
для
нас
обоих
Ook
al
zijn
er
tijden
geweest
dat
ik
niet
wist
wat
ik
moest
Хотя
бывали
времена,
когда
я
не
знал,
что
делать
En
ik
was
egocentrisch,
vergeef
me
И
я
был
эгоистичен,
прости
меня
Sorry
dat
ik
was
vergeten,
maar
Извини,
что
я
забыл,
но
Allez,
allez,
′t
is
tijd
om
te
spreken
Вперед,
вперед,
пора
поговорить
Want
wij
zijn
gemaakt
voor
deze
Ведь
мы
созданы
для
этого
Vergeef
me
al
m'n
fouten
Прости
меня
за
все
мои
ошибки
In
alles
wat
ik
deed
Во
всем,
что
я
делал
′K
Wil
niet
alles
meer
onthouden
Я
не
хочу
больше
все
это
помнить
Maar
dat
bewijst
dat
ik
leef,
dus
allez
Но
это
доказывает,
что
я
живу,
так
что
вперед
Allez,
allez
(Allez,
allez,
allez,
allez)
Вперед,
вперед
(Вперед,
вперед,
вперед,
вперед)
Allez,
allez
(Allez,
allez,
allez,
allez)
Вперед,
вперед
(Вперед,
вперед,
вперед,
вперед)
Ik
begrijp
dat
jij
niet
gelijk
met
mij
bij
de
tijd
kan
zijn
Я
понимаю,
что
ты
не
всегда
можешь
поспевать
за
мной.
Spijt
het
mij,
maar
allez
(Allez,
allez)
Прости
меня,
но
вперед
(Вперед,
вперед)
Nou,
laat
ons
lopen
naar
het
licht
Так
давай
же
пойдем
к
свету
Ik
buig
geluid
en
de
tijd
voor
je
Я
подчиню
звук
и
время
тебе
Ik
laat
het
zijn
zoals
het
lijkt
voor
je
Я
позволю
всему
быть
таким,
каким
оно
кажется
тебе
En
als
het
moet,
dan
heb
ik
spijt
voor
je
И
если
нужно,
я
извинюсь
перед
тобой
Ik
heb
begrepen
en
begrijp
voor
je
Я
понял
и
понимаю
тебя
En
heb
vergeven
en
vergrijp
voor
je
И
простил
и
грешил
ради
тебя
Niks
verzwegen,
geen
verzwijg
voor
je
Ничего
не
утаил,
не
скрыл
от
тебя
'K
Heb
geleefd
en
heb
gefaald
Я
жил
и
ошибался
Ik
heb
beleefd
en
heb
betaald
Я
переживал
и
платил
'Tis
bewezen
en
beaamd
Это
доказано
и
подтверждено
Bekeken
door
een
lens
en
door
een
raam
Рассмотрено
через
линзу
и
через
окно
Bewegen
we
de
sterren
en
de
maan,
come
again
Мы
двигаем
звезды
и
луну,
еще
раз
Vergeef
me
al
m′n
fouten
Прости
меня
за
все
мои
ошибки
In
alles
wat
ik
deed
Во
всем,
что
я
делал
′K
Wil
niet
alles
meer
onthouden
Я
не
хочу
больше
все
это
помнить
Maar
dat
bewijst
dat
ik
leef,
dus
allez
Но
это
доказывает,
что
я
живу,
так
что
вперед
Allez,
allez
(Allez,
allez,
allez,
allez)
Вперед,
вперед
(Вперед,
вперед,
вперед,
вперед)
Allez,
allez
(Allez,
allez,
allez,
allez)
Вперед,
вперед
(Вперед,
вперед,
вперед,
вперед)
Ik
begrijp
dat
jij
niet
gelijk
met
mij
bij
de
tijd
kan
zijn
Я
понимаю,
что
ты
не
всегда
можешь
поспевать
за
мной.
Spijt
het
mij,
maar
allez
(Allez,
allez)
Прости
меня,
но
вперед
(Вперед,
вперед)
Spijt
het
mij,
maar
allez
Прости
меня,
но
вперед
Spijt
het
mij,
maar
allez
Прости
меня,
но
вперед
Vergeef
me
al
m'n
fouten
Прости
меня
за
все
мои
ошибки
In
alles
wat
ik
deed
Во
всем,
что
я
делал
′K
Wil
niet
alles
meer
onthouden
Я
не
хочу
больше
все
это
помнить
Maar
dat
bewijst
dat
ik
leef,
dus
allez
Но
это
доказывает,
что
я
живу,
так
что
вперед
Allez,
allez
(Allez,
allez,
allez,
allez)
Вперед,
вперед
(Вперед,
вперед,
вперед,
вперед)
Allez,
allez
(Allez,
allez,
allez,
allez)
Вперед,
вперед
(Вперед,
вперед,
вперед,
вперед)
Ik
begrijp
dat
jij
niet
gelijk
met
mij
bij
de
tijd
kan
zijn
Я
понимаю,
что
ты
не
всегда
можешь
поспевать
за
мной.
Spijt
het
mij,
maar
allez
(Allez,
allez)
Прости
меня,
но
вперед
(Вперед,
вперед)
Spijt
het
mij,
maar
allez
Прости
меня,
но
вперед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koen Jansen, Alex Van Der Zouwen, Rene Van Mierlo, Stephan Boers
Album
Allez
date of release
20-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.