Lyrics and translation Diggy Dex - Golven (Live @ Carré)
Toen
ik
hoorde
dat
ik
vader
werd,
dacht
ik
wtf
ik
ben
pas
29
Когда
я
услышал,
что
собираюсь
стать
отцом,
я
подумал,
что
мне
всего
29
Nog
een
kind
zelf
en
nog
lang
niet
klaar
voor
die
stap,
niet
daar
in
mijn
carriereplanning
waar
ik
wil
Я
сам
все
еще
ребенок
и
далек
от
того,
чтобы
быть
готовым
к
этому
шагу,
а
не
к
тому,
чего
я
хочу
в
планировании
своей
карьеры
Dus
ik
laf
er
af,
en
das
een
understatement,
vergeef
me
Так
что
я
струсил
и
немного
преуменьшил,
прости
меня
Ik
heb
weken
lang
gejankt,
als
ik
toen
maar
had
geweten
wat
ik
nu
weet
enfin
Я
плакала
неделями,
если
бы
только
я
знала
тогда
то,
что
знаю
сейчас
We
kennen
de
routine
van
een
cliche,
en
niemand
heeft
een
idee
van
hoe
alles
loopt,
hoe
alles
valt
Мы
знаем
рутину
клише,
и
никто
не
имеет
представления
о
том,
как
все
работает,
как
все
рушится
Hoe
een
golf
na
een
mijlenverre
reis
hier
op
de
kust
breekt
Как
волна
разбивается
здесь
о
берег
после
путешествия
длиной
в
милю
Is
het
Noordzee
of
Lacanau
Это
Северное
море
или
Лакано
Ik
heb
jaren
lang
gesurfd
in
mijn
dromen
over
J-Bay
Я
много
лет
занимался
серфингом
в
своих
мечтах
о
Джей-Бэй
Maar
nooit
zoveel
geleerd
als
van
mijn
kind
Но
никогда
не
учился
так
многому,
как
у
своего
ребенка
Je
kunt
vinden
wat
je
wil,
maar
ik
doe
niks
Ты
можешь
найти
то,
что
хочешь,
но
я
ничего
не
делаю
Tegen
de
golven
На
фоне
волн
Alleen
leren
staan,
ik
rap
sterk
door
en
yeah
ik
kan
staan
Учась
держаться
в
одиночестве,
я
усердно
читаю
рэп,
и
да,
я
могу
стоять
En
ik
staar,
staar
naar
de
golven
en
ik
kijk
hoe
ze
breken
И
я
смотрю,
смотрю
на
волны
и
наблюдаю,
как
они
разбиваются
Kijk
hoe
ze
binnen
komen
rollen
vandaag,
na
een
reis
van
weken
Посмотрите,
как
они
прибывают
сегодня,
после
недельного
путешествия
En
ik
spring
in
het
diepe,
zo
tegen
de
stroom
in
И
я
прыгаю
в
глубину,
так
что
против
течения
Peddel
zo
naar
achter,
tegen
de
zon
in
Гребите
прямо
назад,
против
солнца
En
ik
staar,
staar
naar
de
golven
en
ik
kijk
hoe
ze
breken
И
я
смотрю,
смотрю
на
волны
и
наблюдаю,
как
они
разбиваются
Kijk
hoe
ze
binnen
komen
rollen
vandaag,
na
een
reis
van
weken
Посмотрите,
как
они
прибывают
сегодня,
после
недельного
путешествия
En
ik
spring
in
het
diepe,
zo
tegen
de
stroom
in
И
я
прыгаю
в
глубину,
так
что
против
течения
Peddel
zo
naar
achter,
tegen
de
zon
in
Гребите
прямо
назад,
против
солнца
Ik
kom,
ik
kom,
geen
seconde
wachten
op
drukte
Я
прихожу,
я
прихожу,
ни
секунды
не
ожидая
толпы
Niemand
houdt
de
golven
Никто
не
удерживает
волны
Maar
jij
kan
leren
staan
Но
ты
можешь
научиться
стоять
Niemand
houdt
ze
tegen
Никто
их
не
останавливает
Maar
jij,
jij
kan
ze
aan
Но
ты,
ты
можешь
справиться
с
ними
Niemand
houdt
de
golven
Никто
не
удерживает
волны
Maar
jij
kan
leren
staan
Но
ты
можешь
научиться
стоять
Niemand
houdt
ze
tegen
Никто
их
не
останавливает
Maar
jij,
jij
kan
ze
aan
Но
ты,
ты
можешь
справиться
с
ними
Ik
kijk
je
gaan,
gaan,
gaan,
gaan,
Я
смотрю,
как
ты
уходишь,
Уходишь,
уходишь,
уходишь,
Gaan
a
a
a
aan,
gaan
a
a
a
aan
Продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе
Zo'n
chaos
in
mijn
brein,
's
nachts
lijken
problemen
groter
dan
ze
zijn
Такой
хаос
в
моем
мозгу,
что
ночью
проблемы
кажутся
больше,
чем
они
есть
на
самом
деле
Nachten
lang
gemaald
over
shit,
waarover
niet
Ночи,
проведенные
в
размышлениях
о
дерьме,
а
не
о
том,
что
Over
money
en
gezondheid
en
soms
mijn
verdriet
О
деньгах
и
здоровье,
а
иногда
и
о
моем
горе
Over
koppijn
die
niet
verdwijnt
tot
mijn
verdriet
О
головных
болях,
которые
не
проходят,
к
моей
печали
In
de
kop
lijkt
het
of
de
kosmos
mij
bedriegt
Судя
по
заголовку,
кажется,
что
космос
обманывает
меня
Soms,
een
gekke
versie
van
de
secret
Иногда
это
безумная
версия
секрета
Zo
af
en
toe
lijkt
mijn
karma
niet
te
werken
naar
believen
Время
от
времени
кажется,
что
моя
карма
работает
не
по
моей
воле
Zoals
wachten
op
die
ene
golf,
en
maar
denken
dat
ie
niet
komt
Как
будто
ждешь
этой
единственной
волны
и
думаешь,
что
она
не
придет
Gefocust
op
mijn
stroom
van
gedachten
en
komt
ie
daar
dan
ben
ik
veel
te
laat
als
die
er
op
gespoelt
shit
Сосредоточен
на
потоке
своих
мыслей,
и
если
он
доберется
туда,
то
я
опоздаю,
как
это
выброшенное
на
берег
дерьмо.
Maar
het
gaat
zo
als
het
komt,
dus
kom
laten
we
gaan,
als
we
gaan
gaan
we
vol
Но
все
проходит
так,
как
приходит,
так
что
давай
уйдем,
когда
мы
уходим,
мы
уходим
по
полной
Volop
op
die
golf,
als
we
gaan
dan
gaan
we
toch
Полностью
на
этой
волне,
если
мы
пойдем,
то
пойдем
в
любом
случае
Ben
geoefend
door
ervaring,
gemazeld
en
gepopt
Я
натренирован
опытом,
отточен
и
выскоблен
En
ik
staar,
staar
naar
de
golven
en
ik
kijk
hoe
ze
breken
И
я
смотрю,
смотрю
на
волны
и
наблюдаю,
как
они
разбиваются
Kijk
hoe
ze
binnen
komen
rollen
vandaag,
na
een
reis
van
weken
Посмотрите,
как
они
прибывают
сегодня,
после
недельного
путешествия
En
ik
spring
in
het
diepe,
zo
tegen
de
stroom
in
И
я
прыгаю
в
глубину,
так
что
против
течения
Peddel
zo
naar
achter,
tegen
de
zon
in
Гребите
прямо
назад,
против
солнца
En
ik
staar,
staar
naar
de
golven
en
ik
kijk
hoe
ze
breken
И
я
смотрю,
смотрю
на
волны
и
наблюдаю,
как
они
разбиваются
Kijk
hoe
ze
binnen
komen
rollen
vandaag,
na
een
reis
van
weken
Посмотрите,
как
они
прибывают
сегодня,
после
недельного
путешествия
En
ik
spring
in
het
diepe,
zo
tegen
de
stroom
in
И
я
прыгаю
в
глубину,
так
что
против
течения
Peddel
zo
naar
achter,
tegen
de
zon
in
Гребите
прямо
назад,
против
солнца
Ik
kom,
ik
kom,
geen
seconde
wachten
op
drukte
Я
прихожу,
я
прихожу,
ни
секунды
не
ожидая
толпы
Niemand
houdt
de
golven
Никто
не
удерживает
волны
Maar
jij
kan
leren
staan
Но
ты
можешь
научиться
стоять
Niemand
houdt
ze
tegen
Никто
их
не
останавливает
Maar
jij,
jij
kan
ze
aan
Но
ты,
ты
можешь
справиться
с
ними
Niemand
houdt
de
golven
Никто
не
удерживает
волны
Maar
jij
kan
leren
staan
Но
ты
можешь
научиться
стоять
Niemand
houdt
ze
tegen
Никто
их
не
останавливает
Maar
jij,
jij
kan
ze
aan
Но
ты,
ты
можешь
справиться
с
ними
Ik
kijk
je
gaan,
gaan,
gaan,
gaan,
Я
смотрю,
как
ты
уходишь,
Уходишь,
уходишь,
уходишь,
Gaan
a
a
a
aan,
gaan
a
a
a
aan
Продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Van Mierlo, Koen Jansen, Jaap Kattevilder
Attention! Feel free to leave feedback.