Lyrics and translation Diggy Dex - Is (Live @ Carré)
Is (Live @ Carré)
Есть (Live @ Carré)
Oooh,
ik
volg
de
tijd,
О-о-о,
я
слежу
за
временем,
Wacht
tot
jij
er
bent,
en
mij
bevrijdt,
Жду,
когда
же
ты
появишься
и
освободишь
меня.
Nooit
heb
ik
mij
zo
laten
gaan,
Никогда
я
не
чувствовал
себя
так
свободно,
Ik
heb
al
die
jaren,
stil
gestaan,
Все
эти
годы
я
простоял
на
месте.
Niemand
anders,
voelt
zo
goed,
Никто
другой
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо,
Nu
pas
stroomt
de
warmte
door
mijn
bloed,
Только
сейчас
тепло
разливается
по
моим
венам.
Je
brandt
als
zomerzon,
ik
wou
dat
het
begon
met
jou,
Ты
горишь
как
летнее
солнце,
как
жаль,
что
всё
не
началось
с
тобой,
Ook
al
ben
je
nog
ver
weg,
Хоть
ты
всё
ещё
далеко,
Ik
voel
het
vuur
op
m'n
huid,
en
het
gaat
niet
uit,
Я
чувствую
жар
на
своей
коже,
и
он
не
утихает.
Tot
jij
me
vinden
zal,
ik
brand
als
zomerzon
voor
jou,
Пока
ты
не
найдёшь
меня,
я
буду
гореть
для
тебя
как
летнее
солнце.
Oooh,
je
houdt
me
vast,
О-о-о,
ты
держишь
меня,
Straks
als
je
bij
me
bent,
laat
ik
me
gaan,
Как
только
ты
будешь
рядом,
я
смогу
отпустить
себя.
Je
gaf
me
een
deken
voor
de
kou,
Ты
укрыла
меня
от
холода,
Kom
neem
de
zorgen
weg,
die
ik
voel
voor
jou,
Приди
и
забери
тревоги,
которые
я
чувствую
за
тебя.
Niemand
anders,
voelt
zo
goed,
Никто
другой
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо,
Nu
pas
stroomt
de
warmte
door
mijn
bloed,
Только
сейчас
тепло
разливается
по
моим
венам.
Je
brandt
als
zomerzon,
ik
wou
dat
het
hier
begon
met
jou,
Ты
горишь
как
летнее
солнце,
как
жаль,
что
всё
не
началось
здесь
с
тобой,
Ook
al
ben
je
nog
ver
weg,
Хоть
ты
всё
ещё
далеко,
Ik
voel
het
vuur
op
m'n
huid,
en
het
gaat
niet
uit,
Я
чувствую
жар
на
своей
коже,
и
он
не
утихает.
Tot
jij
me
vinden
zal,
ik
brand
als
zomerzon
voor
jou,
Пока
ты
не
найдёшь
меня,
я
буду
гореть
для
тебя
как
летнее
солнце.
Oooooh,
oh
het
brandt,
sjalalalalalalala,
О-о-о-о,
как
же
горит,
ша-ла-ла-ла-ла-ла,
Ik
eet
niet
meer,
ik
slaap
niet
meer,
Я
не
ем,
не
сплю,
Want
mijn
hart
gaat
zo
veel
te
keer,
Потому
что
моё
сердце
бьётся
так
часто.
Zeg
me
waar
je
bent
en
ik
kom
er
aan,
Скажи,
где
ты,
и
я
приду.
Je
brandt
als
zomerzon,
brandt
als
zomerzon,
Ты
горишь
как
летнее
солнце,
горишь
как
летнее
солнце,
Ik
wou
dat
je
nu
begon
met
mij,
Как
жаль,
что
ты
ещё
не
со
мной,
Je
brandt
als
zomerzon,
Ты
горишь
как
летнее
солнце,
Ik
voel
het
vuur
op
m'n
huid,
Я
чувствую
жар
на
своей
коже,
Oh
oh
oh
oh,
het
gaat
maar
niet
uit,
О-о-о-о,
он
никак
не
утихает,
Ik
brand
als
zomerzon,
voor
jou.
Я
горю
как
летнее
солнце
для
тебя.
Ook
al
ben
je
nog
ver
weg,
Хоть
ты
всё
ещё
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Van Mierlo, Koen Jansen
Attention! Feel free to leave feedback.