Diggy Dex - Morgen Komt Het Goed (Live @ Carré) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diggy Dex - Morgen Komt Het Goed (Live @ Carré)




Hoe heeft het zover kunnen komen?
Как до этого дошло?
Ik was van plan me nooit te laten grijpen
Я никогда не хотел, чтобы меня схватили
Toch ben ik stiekem meegenomen
И все же меня тайно похитили
In de maalstroom van de tijd
В водовороте времени
Ik lees de krant en voel de pijn hier
Я читаю газету и чувствую здесь боль
Al het drama wat gebeurt
Вся драма, которая происходит
Maar denk ook: 'daar gaan we weer'
Но также подумайте: "Ну вот, мы снова начинаем".
In de cirkel meegesleurd
Втянутый в круг
En Ik ben vaak onderweg
И я часто бываю в разъездах
Maar Ik ben hier als je zoekt
Но я здесь, если ты ищешь
Als ik 's avonds thuiskom
Когда я прихожу домой вечером
Vraag je alles goed?
Ты все правильно задаешь?
Het gaat OK m'n jong
Все в порядке, мой мальчик.
Maar met de wereld even niet
Но не со всем миром
Wees gerust m'n lief
Будь уверена, моя дорогая
Morgen komt het goed
Завтра все будет хорошо
En Als de wereld losgaat
И когда мир рушится
Hoor dan wat ik zeg
Тогда послушай, что я скажу
Ik zeg je dat er altijd
Я говорю вам, что всегда есть
Nog Meer goed is dan het slecht
Даже больше хорошего, чем плохого
En Als de oorlog losbreekt
И когда разразится война
Ben ik het die je vangt
Это я ловлю тебя
En zeg ik dat er altijd
И я говорю, что всегда есть
Nog meer liefde is dan angst
В нем больше любви, чем страха
Maar als je landen bombardeert
Но когда вы бомбите страны
Dan krijg je telkens weer
Затем вы получаете снова и снова
Terug wat je verdient
Верни то, что ты заслуживаешь
Al doet het lijden nog zo'n zeer
Даже несмотря на то, что страдание так велико
En als de wereld losgaat
И когда мир рушится
Dan ben ik hier nog bij je
Тогда я все еще здесь, с тобой
En zeg ik dat er altijd
И я говорю, что всегда есть
Nog meer liefde is dan lijden
В этом больше любви, чем страдания
En Als de oorlog losbreekt
И когда разразится война
Ben ik het die je vangt
Это я ловлю тебя
En Zeg ik dat er altijd
И я говорю, что всегда есть
Nog meer liefde is dan angst
В нем больше любви, чем страха
Krantenkoppen schreeuwen crisis
Заголовки кричат о кризисе
Ik zie ze schrijven over wij en zij
Я вижу, как они пишут о нас и о них
Ik tel alleen verliezers
Я считаю только проигравших
In de maalstroom van de tijd
В водовороте времени
Kijk naar m'n zoon en voel de pijn hier
Посмотри на моего сына и почувствуй боль здесь
Al het drama wat gebeurt
Вся драма, которая происходит
Wat zou ik doen als hij er niet meer was
Что бы я делала, если бы он ушел
Werd ik de cirkel ingesleurd
Меня втянули в круг
En Ik ben vaak onderweg
И я часто бываю в разъездах
Maar Ik ben hier als je zoekt
Но я здесь, если ты ищешь
Als ik 's avonds thuiskom
Когда я прихожу домой вечером
Vraag je alles goed?
Ты все правильно задаешь?
Het gaat OK m'n jong
Все в порядке, мой мальчик.
Maar met de wereld even niet
Но не со всем миром
Wees gerust m'n lief
Будь уверена, моя дорогая
Morgen komt het goed
Завтра все будет хорошо
Morgen komt het goed
Завтра все будет хорошо
Morgen komt het goed
Завтра все будет хорошо
Morgen komt het goed
Завтра все будет хорошо





Writer(s): Rene Van Mierlo, Koen Jansen


Attention! Feel free to leave feedback.