Lyrics and translation Diggy Dex - Straks Is Het Te Laat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straks Is Het Te Laat
Скоро будет поздно
Waarom
zou
ik
nu
niet
zeggen
wat
ik
straks
wel
doe
Почему
бы
мне
не
сказать
сейчас
то,
что
я
скажу
потом,
Als
iedereen
het
hoort
behalve
jij
Когда
все
услышат
это,
кроме
тебя?
Je
bent
me
veel
teveel
waard
om
dat
te
missen
Ты
слишком
дорога
мне,
чтобы
упустить
это.
Sommige
dingen
zijn
te
kwetsbaar
voor
de
grillen
van
de
tijd
Некоторые
вещи
слишком
хрупки
для
превратностей
времени.
Maar
wie
het
weet
mag
het
zeggen
Но
кто
знает,
может
быть,
так
и
надо.
Voor
dit
moment
ben
ik
het
На
данный
момент
я
это
я.
Omdat
ik
zie
dat
tekens
van
de
tijd
hun
doel
niet
missen
Потому
что
я
вижу,
что
знаки
времени
не
упускают
своей
цели.
Want
ik
denk
soms
bij
elk
telefoontje
nou
dit
is
Потому
что
я
иногда
думаю
при
каждом
телефонном
звонке,
что
вот
оно.
Misschien
ben
ik
een
optimist
die
om
jou
een
pessimist
is
Может
быть,
я
оптимист,
который
для
тебя
пессимист,
Want
soms
staat
de
angst
om
te
verliezen
Потому
что
иногда
страх
потерять
Bijna
gelijk
aan
de
definitie
van
liefde
Почти
равен
определению
любви.
Dus
in
principe
is
die
dunne
lijn
d'r
eentje
om
te
Так
что,
по
сути,
эта
тонкая
грань
- та,
на
которой
нужно
Balanceren
en
tot
die
tijd
wil
ik
nog
alles
van
je
leren
Балансировать,
и
до
тех
пор
я
хочу
узнать
от
тебя
все,
Zoals
jij
me
vroeger
leer
en
ik
zie
Как
ты
учила
меня
раньше,
и
я
вижу,
De
overeenkomst
met
de
tijd
nog
meer
Сходство
со
временем
еще
больше,
Nog
meer
dan
de
verschillen
Еще
больше,
чем
различий.
En
als
ik
ook
maar
de
helft
van
jou
kan
zijn
voor
mijn
kids
И
если
я
смогу
быть
хотя
бы
наполовину
таким
же,
как
ты,
для
своих
детей,
Ben
ik
een
tevreden
man
Я
буду
счастливым
человеком.
Nou
dan
weet
je
dat
Ну,
тогда
ты
знаешь,
что
Je
weet
maar
nooit
ooit
komt
het
moment
Ты
знаешь,
но
никогда
не
наступит
момент,
Dat
ik
jou
niet
meer
kan
vertellen
wat
ik
denk
Когда
я
больше
не
смогу
сказать
тебе,
о
чем
думаю.
Straks
is
het
te
laat
om
te
zeggen
wat
ik
wou
Скоро
будет
поздно
говорить
то,
что
я
хотел.
Hoeveel
ik
om
je
geef
hoe
trots
ik
ben
op
jou
Как
сильно
я
тебя
люблю,
как
я
тобой
горжусь.
Straks
is
het
te
laat
om
te
zeggen
wat
ik
Скоро
будет
поздно
говорить
то,
что
я
Voel
dus
zeg
ik
nu
alvast
hoeveel
ik
van
je
hou
Чувствую,
поэтому
я
говорю
тебе
сейчас,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Stap
over
die
drempel
heen
oog
in
oog
met
de
tijd
Переступи
этот
порог,
лицом
к
лицу
со
временем.
Misschien
waren
wij
wel
die
familie
die
het
iets
te
weinig
zei
Может
быть,
мы
были
той
семьей,
которая
слишком
мало
говорила
об
этом.
Ik
voel
het
nog
steeds
en
ik
denk
dat
iedereen
dat
doet
Я
все
еще
чувствую
это,
и
думаю,
что
все
чувствуют.
Binnen
onze
3d
familie
is
het
even
goed
wel
В
нашей
большой
семье
то
же
самое.
Even
goed
maar
iedereen
is
druk
met
eigen
dingen
Все
хорошо,
но
все
заняты
своими
делами.
Met
vijf
gezinnen
is
de
tijd
moeilijk
om
de
te
vinden
С
пятью
семьями
трудно
найти
время.
Maar
ik
denk
aan
jou
hoe
gek
het
ook
mag
klinken
Но
я
думаю
о
тебе,
как
бы
безумно
это
ни
звучало.
Al
die
uren
in
de
auto
met
z'n
tweeën
waren
goud
Все
эти
часы
в
машине,
проведенные
вдвоем,
были
золотыми.
Op
weg
naar
weer
een
avontuur
en
als
ik
iemand
aan
het
stuur
vertrouw
На
пути
к
новому
приключению,
и
если
я
кому-то
доверяю
за
рулем,
Dan
ben
jij
het
wel
misschien
een
klein
detail
dat
dan
wel
maar
voor
То
это
тебе.
Может
быть,
это
мелочь,
но
для
Mij
van
onbetaalbare
ware
vandaar
dat
ik
me
Меня
это
бесценно,
поэтому
я
Soms
zorgen
maak
van
een
zoon
naar
een
vader
Иногда
беспокоюсь,
как
сын,
как
отец.
Dus
als
je
vraagt
naar
nieuwe
liedjes
dan
zal
ik
ze
sturen
Поэтому,
если
ты
спросишь
о
новых
песнях,
я
пришлю
их
тебе.
Al
mijn
ruwe
versies
want
ik
kijk
naar
de
klok
Все
мои
черновые
версии,
потому
что
я
смотрю
на
часы,
En
die
vertelt
me
dat
het
steeds
later
wordt
И
они
говорят
мне,
что
становится
все
позже.
Shit
ik
pak
mijn
telefoon
weer
op
en
ik
stuur
het
Черт,
я
снова
беру
телефон
и
отправляю
это.
Straks
is
het
te
laat
2x
Скоро
будет
поздно
2x
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koen Jansen, Rene Van Mierlo
Attention! Feel free to leave feedback.