Diggy Dex - Tien Seconden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diggy Dex - Tien Seconden




Tien Seconden
Десять секунд
Okay nog eentje dan
Хорошо, еще разочек
Nog eentje voor het slapen
Еще разочек перед сном
Nog één verhaaltje voor ik weer naar beneden ga
Еще одну сказку, прежде чем я спущусь вниз
En jij vertelt over alles wat je deed vandaag
А ты расскажешь мне обо всем, что делала сегодня
Die avonturen die je al hebt meegemaakt
О тех приключениях, которые ты уже пережила
En al die vragen in je hoofd die blijven komen
И обо всех вопросах, которые крутятся у тебя в голове
Vertel me Pap, wat is het verschil tussen goed en kwaad
Скажи мне, доченька, в чем разница между добром и злом?
Ik zeg ik weet het ook niet
Я говорю, что тоже не знаю
Het hangt er net van af
Все зависит от ситуации
Alles wat ik weet is iedereen heeft zijn verhaal
Все, что я знаю, это то, что у каждого своя история
We praten honderduit over alles wat passeert
Мы без умолку болтаем обо всем, что происходит
Fantaseren over dingen over dertig jaar
Фантазируем о том, что будет через тридцать лет
Van onzichtbaar-makende machines
От машин, делающих невидимым
Tot zelf kunnen vliegen
До возможности летать
Terwijl ik denk bij mezelf, ik hoop liefde
Пока я думаю про себя, я надеюсь на любовь
Pak je spullen en we gaan
Собирай свои вещи, и мы пойдем
We vergeten deze tijd
Мы забудем это время
Laten wij opnieuw beginnen
Давай начнем все сначала
Met wat er overblijft
С тем, что осталось
Waarom spelen zonder zorgen?
Почему бы не поиграть беззаботно?
Tot er dromen zijn gedeeld
Пока не поделимся мечтами
Voor ik weer vooruit kijk
Прежде чем я снова посмотрю вперед
Ben ik tien seconden stil
Я замолкаю на десять секунд
En ik zie hoe jij verzonken in gedachten bent
И я вижу, как ты погружена в свои мысли
Als daar een pen ligt dan pak je
Если рядом лежит ручка, ты берешь ее
En maak wat in je hoofd zit
И создаешь то, что у тебя в голове
Om het daarna uit te werken tot iets groots
Чтобы потом превратить это во что-то грандиозное
En ik kijk vol van trots naar hoe jij de wereld ziet
И я с гордостью смотрю на то, как ты видишь мир
Elke dag opnieuw, misschien wel eerlijker dan ik
Каждый день заново, возможно, даже честнее, чем я
Zie een versie van mezelf van zo'n dertig jaar geleden
Вижу себя тридцатилетней давности
Rennend in de zon op de paden, onbetreden
Бегущего под солнцем по неизведанным тропам
Een boom dat was een schuilplaats
Дерево, которое было укрытием
Verborgen in het niets
Скрытое в нигде
Slechts zo bezig in mijn eigen fantasie
Поглощенный своими фантазиями
En je vraagt me, Pap, zal ik laten zien wat ik zie
И ты спрашиваешь меня, пап, показать ли тебе, что я вижу?
Kom maar mee, we tellen samen nog een keer tot tien
Пойдем, мы вместе еще раз посчитаем до десяти
Pak je spullen en we gaan
Собирай свои вещи, и мы пойдем
We vergeten deze tijd
Мы забудем это время
Laten wij opnieuw beginnen
Давай начнем все сначала
Met wat er overblijft
С тем, что осталось
Waarom spelen zonder zorgen?
Почему бы не поиграть беззаботно?
Tot er dromen zijn gedeeld
Пока не поделимся мечтами
Voor ik weer vooruit kijk
Прежде чем я снова посмотрю вперед
Ben ik tien seconden stil
Я замолкаю на десять секунд
Neem me mee
Возьми меня с собой
Neem me
Возьми меня
Neem me mee
Возьми меня с собой
Neem me
Возьми меня
Pak je spullen en we gaan
Собирай свои вещи, и мы пойдем
We vergeten deze tijd
Мы забудем это время
Laten wij opnieuw beginnen
Давай начнем все сначала
Met wat er overblijft
С тем, что осталось
Waarom spelen zonder zorgen?
Почему бы не поиграть беззаботно?
Tot er dromen zijn gedeeld
Пока не поделимся мечтами
Voor ik weer vooruit kijk
Прежде чем я снова посмотрю вперед
Ben ik tien seconden stil
Я замолкаю на десять секунд
Pak je spullen en we gaan
Собирай свои вещи, и мы пойдем
We vergeten deze tijd
Мы забудем это время
Laten wij opnieuw beginnen
Давай начнем все сначала
Met wat er overblijft
С тем, что осталось
Waarom spelen zonder zorgen?
Почему бы не поиграть беззаботно?
Tot er dromen zijn gedeeld
Пока не поделимся мечтами
En voor ik weer vooruit kijk
И прежде чем я снова посмотрю вперед
Ben ik tien seconden stil
Я замолкаю на десять секунд





Writer(s): Koen Jansen, Marcel Tegelaar, Rene Mierlo Van


Attention! Feel free to leave feedback.