Lyrics and translation Diggy feat. Jeremih - Do It Like You - feat. Jeremih
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Like You - feat. Jeremih
Делай это как ты - feat. Jeremih
Hey
hey
there
she
goes,
there
she
goes
Эй,
эй,
вот
она
идёт,
вот
она
идёт
That's
the
one
me
got
to
know,
gotta
know
Это
та,
которую
мне
нужно
узнать,
нужно
узнать
Such
a
cutie
right?
her
whole
crew
is
tight
Такая
милашка,
правда?
Вся
её
компания
классная
But
they
don't
do
it
like
Но
они
не
делают
это
так,
How
her
hair
flows
Как
её
волосы
струятся,
When
she
walk
Когда
она
идёт.
Like
a
love
Jones
when
she
talk
Как
в
фильме
"Любовный
напиток
№ 9",
когда
она
говорит.
Such
a
cutie
right?
her
whole
crew
is
tight
Такая
милашка,
правда?
Вся
её
компания
классная,
But
they
don't
do
it
like
Но
они
не
делают
это
так.
It
seems
like
for
a
while
I've
known
ya
Кажется,
я
знаю
тебя
целую
вечность.
Nostalgic
moments
feels
like
magic
don't
it
Ностальгические
моменты
кажутся
волшебными,
не
так
ли?
Girl
you
killing
em
my
condolence
Девушка,
ты
убиваешь
их,
мои
соболезнования.
That's
how
you
on
it?
Вот
как
ты
это
делаешь?
Yeeaaa
that's
how
you
on
it!
Дааа,
вот
как
ты
это
делаешь!
And
I'm
gonna
be
wit
you
no
matter
what
it
takes
И
я
буду
с
тобой,
чего
бы
это
ни
стоило.
Running
with
scissors
in
the
traffic
tryna
cut
straight
to
the
chase
Бегу
с
ножницами
в
потоке
машин,
пытаясь
срезать
путь
к
цели.
Wanna
be
there
when
you
wake
wit
no
make
up
on
your
face
not
even
gloss,
Хочу
быть
рядом,
когда
ты
просыпаешься
без
макияжа
на
лице,
даже
без
блеска,
Before
you
brush
love
your
dimples
when
you
blush
Прежде
чем
ты
причешешься,
люблю
твои
ямочки,
когда
ты
краснеешь.
It's
the
simple
things
in
life
Это
простые
вещи
в
жизни,
We
take
for
granted
cause
we
rush
Которые
мы
принимаем
как
должное,
потому
что
спешим.
I
just
wanna
gain
your
trust
Я
просто
хочу
завоевать
твоё
доверие,
As
well
as
me
giving
you
mine
Так
же,
как
и
я
доверяю
тебе
своё.
What's
yo
sign
Какой
у
тебя
знак
зодиака?
Ima
Aries,
Ima
90's
clearly
Я
Овен,
я
из
90-х,
это
очевидно.
I'll
make
sure
to
make
time
for
you
Я
обязательно
найду
для
тебя
время,
Thou
my
schedule
may
vary
Хотя
мой
график
может
меняться.
I
just
wanna
know
ya
Я
просто
хочу
узнать
тебя.
I
heard
em
say
that
beauty's
in
the
eyes
of
the
beholder
Я
слышал,
как
говорят,
что
красота
в
глазах
смотрящего.
Well
girl
my
visions
bad
Ну,
у
меня
плохое
зрение,
So
I'm
gone
need
you
to
come
closer
Так
что
мне
нужно,
чтобы
ты
подошла
поближе.
Now
you
right
here
where
you
spose'ta
Теперь
ты
здесь,
где
тебе
и
положено
быть.
Hey
hey
there
she
goes,
there
she
goes
Эй,
эй,
вот
она
идёт,
вот
она
идёт.
That's
the
one
me
got
to
know,
gotta
know
Это
та,
которую
мне
нужно
узнать,
нужно
узнать.
Such
a
cutie
right?
her
whole
crew
is
tight
Такая
милашка,
правда?
Вся
её
компания
классная,
But
they
don't
do
it
like
Но
они
не
делают
это
так,
How
her
hair
flows
Как
её
волосы
струятся,
When
she
walk
Когда
она
идёт.
Like
a
love
Jones
when
she
talk
Как
в
фильме
"Любовный
напиток
№ 9",
когда
она
говорит.
Such
a
cutie
right?
her
whole
crew
is
tight
Такая
милашка,
правда?
Вся
её
компания
классная,
But
they
don't
do
it
like
Но
они
не
делают
это
так.
Excuse
me
misses
Простите,
мисс,
May
I
spark
your
interest
Могу
ли
я
вызвать
ваш
интерес?
Cause
you
sure
got
my
intention
Потому
что
вы
определённо
завладели
моим
вниманием.
I
just
wanna
grant
your
wishes
Я
просто
хочу
исполнить
ваши
желания.
What
you
want
you
get
it,
I
don't
call
it
tricking
Чего
ты
хочешь,
то
и
получишь,
я
не
называю
это
обманом.
Not
just
cause
I
got
it
cause
I
want
to
that
makes
all
the
difference
Не
только
потому,
что
у
меня
это
есть,
а
потому,
что
я
хочу
этого,
и
это
всё
меняет.
I'm
about
my
business
and
ooh
girl
Я
занимаюсь
своим
делом,
и
о,
девушка,
You
da
business
we
should
get
2gether
soon
Ты
— само
дело,
нам
нужно
встретиться
поскорее,
So
we
could
soon
do
some
business
Чтобы
мы
могли
вскоре
заняться
делом.
I
got
some
things
that
I
could
teach
ya
У
меня
есть
кое-что,
чему
я
мог
бы
тебя
научить.
Lemme
show
ya
Позволь
мне
показать
тебе.
Is
you
ready
what's
the
hold
up
Ты
готова?
В
чём
задержка?
You
ain't
bout
no
drama
Ты
не
любишь
драмы,
You
remind
me
of
my
Mama
Ты
напоминаешь
мне
мою
маму.
Smelling
like
flower
balm
and
Escada
Пахнешь
цветочным
бальзамом
и
Escada.
Shut
it
down
and
you
'ont
even
try
ta
Затмеваешь
всех,
даже
не
пытаясь.
You
such
a
boss
carry
your
self
like
a
lady
Ты
такая
босс,
ведёшь
себя
как
леди.
The
baddest
out
ya
crew
and
that
is
not
up
for
debating
Самая
крутая
в
своей
компании,
и
это
не
обсуждается.
I
know
what
the
say
Я
знаю,
что
говорят,
Every
rapper
only
want
that
Каждый
рэпер
хочет
только
этого,
Sexual
healing
marvin
gaye
Сексуального
исцеления,
как
Марвин
Гэй.
Don't
believe
it
girl
Не
верь
этому,
девочка,
I
promise
I
will
treat
you
like
treasure
Я
обещаю,
я
буду
относиться
к
тебе
как
к
сокровищу.
I'm
a
movement
by
myself
Я
— движение
сам
по
себе,
But
I
know
you'll
make
me
better
Но
я
знаю,
что
ты
сделаешь
меня
лучше.
Hey
hey
there
she
goes,
there
she
goes
Эй,
эй,
вот
она
идёт,
вот
она
идёт.
That's
the
one
me
got
to
know,
gotta
know
Это
та,
которую
мне
нужно
узнать,
нужно
узнать.
Such
a
cutie
right?
her
whole
crew
is
tight
Такая
милашка,
правда?
Вся
её
компания
классная,
But
they
don't
do
it
like
Но
они
не
делают
это
так,
How
her
hair
flows
Как
её
волосы
струятся,
When
she
walk
Когда
она
идёт.
Like
a
love
Jones
when
she
talk
Как
в
фильме
"Любовный
напиток
№ 9",
когда
она
говорит.
Such
a
cutie
right?
her
whole
crew
is
tight
Такая
милашка,
правда?
Вся
её
компания
классная,
But
they
don't
do
it
like
Но
они
не
делают
это
так.
Hey
hey
there
she
goes,
there
she
goes
Эй,
эй,
вот
она
идёт,
вот
она
идёт.
That's
the
one
me
got
to
know,
gotta
know
Это
та,
которую
мне
нужно
узнать,
нужно
узнать.
Such
a
cutie
right?
her
whole
crew
is
tight
Такая
милашка,
правда?
Вся
её
компания
классная,
But
they
don't
do
it
like
Но
они
не
делают
это
так,
How
her
hair
flows
Как
её
волосы
струятся,
When
she
walk
Когда
она
идёт.
Like
a
love
Jones
when
she
talk
Как
в
фильме
"Любовный
напиток
№ 9",
когда
она
говорит.
Such
a
cutie
right?
her
whole
crew
is
tight
Такая
милашка,
правда?
Вся
её
компания
классная,
But
they
don't
do
it
like
Но
они
не
делают
это
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dexter G Wansel, Jeremy P. Felton, Andrew Wansel, John Maultsby, Daniel Simmons
Attention! Feel free to leave feedback.