Lyrics and translation Diggy - The Reign
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
the
type
of
joint
to
make
my
stock
rise
Этот
трек
поднимет
мои
акции,
The
type
of
joint
you
gotta
turn
the
volume
clockwise
Этот
трек
ты
захочешь
сделать
погромче,
Hear
it
from
down
the
block,
haters
turning
counter
clock
Слышно
за
квартал,
хейтеры
в
бешенстве,
House
party,
girls
dancing
on
the
counter
top
Домашняя
вечеринка,
девчонки
танцуют
на
столешнице,
The
young
boss,
so
do
as
he
says
Я
молодой
босс,
так
что
делай,
как
я
говорю,
And
I′m
only
16
yeah
dieciseis
И
мне
всего
16,
да,
dieciseis,
Ha!
Life's
a
beach
and
I′m
playing
in
her
Sandbox
Ха!
Жизнь
- это
пляж,
а
я
играю
в
ее
песочнице,
I'm
a
lover
not
a
fighter
but
my
man
box
Я
любовник,
а
не
боец,
но
мой
кулак
крепок,
Time
flies
and
I've
never
been
afraid
of
heights
Время
летит,
и
я
никогда
не
боялся
высоты,
Only
beef
I′ve
ever
had
was
with
a
plate
of
rice
Единственная
говядина,
которая
у
меня
была,
это
тарелка
риса,
It
cost
to
warn,
you
n*ggas
cant
play
the
price
Предупреждаю,
вам,
ниггерам,
не
потянуть
такую
цену,
So
I
ain′t
gotta
say
it,
let
alone
say
it
twice.
Так
что
мне
не
нужно
говорить
это,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
повторять
дважды.
Right?
Ha!
Yup!
Правда?
Ха!
Ага!
Gonna
be
a
long
ride,
before
I
touch
the
ground
(uh-ha-uh-ha-uh-ha)
Это
будет
долгий
путь,
прежде
чем
я
коснусь
земли
(у-ха-у-ха-у-ха)
They
been
waitin'
for
a
long
time,
but
I
aint
fallin
down
(uh-ha-uh-ha-uh-ha)
Они
ждали
долго,
но
я
не
упаду
(у-ха-у-ха-у-ха)
Ouu-ouu-ouu-ouu-ouu
(Yeah)
Оу-оу-оу-оу-оу
(Да)
Uh,
they
say
I
swerved
in
the
fast
lane
Эй,
говорят,
я
виляю
на
быстрой
полосе,
And
I′m
only
on
cause
my
last
name
И
я
здесь
только
из-за
моей
фамилии,
Cant
choose
your
family,
but
you
can
choose
your
friends
Нельзя
выбрать
семью,
но
можно
выбрать
друзей,
I
got
my
own
money
now
so
help
me
choose
a
benz
Теперь
у
меня
есть
свои
деньги,
так
что
помоги
мне
выбрать
мерс,
Beamer,
a
Porsche,
not
a
Lam
БМВ,
Порше,
не
Ламборгини,
I'm
numb
to
the
bull
so
I′m
kinda
like
whatev'
Я
онемел
от
всей
этой
ерунды,
так
что
мне
как-то
все
равно,
Whatev′?
Yeah
you
know
how
I
do
Все
равно?
Да,
ты
знаешь,
как
я
это
делаю,
Unexpected
Arrival
now
I'm
my
idols,
idol
Неожиданное
прибытие,
теперь
я
кумир
своих
кумиров,
If
Kings
are
born
then
I'm
comin′
for
my
title
Если
короли
рождаются,
то
я
иду
за
своим
титулом,
If
Kings
are
born
then
I′m
comin
for
my
title
Если
короли
рождаются,
то
я
иду
за
своим
титулом,
If
you
aint
get
that
then
light
one
and
sit
back
Если
ты
не
понял,
то
закури
и
расслабься,
I'm
out
of
here
see
you
on
the
get
back
Я
ухожу
отсюда,
увидимся
на
обратном
пути.
D-I-G
and
it′s!
D-I-G,
вот
так!
Gonna
be
a
long
ride,
before
I
touch
the
ground
(uh-ha-uh-ha-uh-ha)
Это
будет
долгий
путь,
прежде
чем
я
коснусь
земли
(у-ха-у-ха-у-ха)
They
been
waitin'
for
a
long
time,
but
I
aint
fallin
down
(uh-ha-uh-ha-uh-ha)
Они
ждали
долго,
но
я
не
упаду
(у-ха-у-ха-у-ха)
Ouu-ouu-ouu-ouu-ouu
(Yeah)
Оу-оу-оу-оу-оу
(Да)
I
guess
this
is
the
time
for
me
to
give
thanks
Думаю,
пришло
время
поблагодарить,
To
everybody
who
participated
by
they
ranks
Всех,
кто
участвовал
в
этом,
Starting
with
God
let
me
make
that
apparent
Начиная
с
Бога,
позвольте
мне
прояснить
это,
And
of
course
I
wouldn′t
be
here
if
it
wasn't
for
my
parents
И,
конечно,
меня
бы
здесь
не
было,
если
бы
не
мои
родители,
P-Water,
Shawn
Barron,
Violator
and
Atlantic
P-Water,
Шон
Баррон,
Violator
и
Atlantic,
Pop
oak
in
the
dunes
girls
forgiven′
the
clearance
Pop
oak
в
дюнах,
девушкам
прощен
просвет,
Not
that
that
matters
all
settled
Не
то
чтобы
это
имело
значение,
все
улажено,
It's
back
to
the
rhyme
like
breaks
down
to
the
metal
Вернемся
к
рифме,
как
тормоза
к
металлу,
All
black
everything,
except
for
the
kicks
Все
черное,
кроме
кроссовок,
If
the
bottoms
aint
red
it's
the
J
it′s
the
six
Если
низ
не
красный,
то
это
Jordan
6,
Can
you
stand
the
rain,
New
Edition
post
bobby
Выдержишь
ли
ты
дождь,
New
Edition
после
Бобби,
I
know
ya′ll
thinking
Я
знаю,
вы
все
думаете,
Damn
this
lil'
man
so
cocky
Черт,
этот
маленький
человек
такой
дерзкий,
I′m
just
me
though!
Но
я
просто
я!
Gonna
be
a
long
ride,
before
I
touch
the
ground
(uh-ha-uh-ha-uh-ha)
Это
будет
долгий
путь,
прежде
чем
я
коснусь
земли
(у-ха-у-ха-у-ха)
They
been
waitin'
for
a
long
time,
but
I
aint
fallin
down
(uh-ha-uh-ha-uh-ha)
Они
ждали
долго,
но
я
не
упаду
(у-ха-у-ха-у-ха)
Ouu-ouu-ouu-ouu-ouu
(Yeah)
Оу-оу-оу-оу-оу
(Да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Simmons, John Maultsby, Cynthia Biggs, Andrew Wansel, Dexter Wansel, Warren Felder, Samuel Jean
Attention! Feel free to leave feedback.