Diggy - Tom Edison - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diggy - Tom Edison




Tom Edison
Том Эдисон
Big Benjamin′s, my etiquette
Крупные Бенджамины, мой этикет,
Black shades on, black excellence
Черные очки, черное совершенство,
Big ego, less settlin'
Большое эго, меньше компромиссов,
Turn the lights on, Tom Edison
Включаю свет, как Том Эдисон.
Oh, we on we on like we invented it
О, мы на высоте, как будто сами это придумали,
We on on on Tom Edison
Мы на высоте, как Том Эдисон.
Oh, we on we on like we invented it
О, мы на высоте, как будто сами это придумали,
We on on on Tom Edison
Мы на высоте, как Том Эдисон.
Turn the lights on, Tom Edison
Включаю свет, как Том Эдисон,
We on yea yea we on
Мы на высоте, да, да, мы на высоте.
Don′t wanna look at me y'all crazy
Не хотите смотреть на меня, вы с ума сошли,
Alpha Omega, the NRBO baby
Альфа и Омега, детка NRBO,
I'm so authentic that they don′t think your boy did it
Я такой аутентичный, что они не верят, что это сделал я,
They must be at their nooders that they don′t pen it
Должно быть, они совсем спятили, что не понимают этого,
Alla rocka I'd advise you notta
Эй, красотка, я бы посоветовал тебе не связываться,
Go against me I′m I'll like Foxy Brands Nana
Пойдешь против меня, я буду как Фокси Браун, детка.
We party hard, yea honey this is hottie hall
Мы отрываемся по полной, да, милая, это зал горячих штучек,
And hall it hard that top go where your bodyguard
И отрываемся так, что твой телохранитель потеряет голову,
Kevin Costner, thick folium pasta
Кевин Костнер, толстые листья пасты,
All to do is talk a good game like Rob Custard
Все, что нужно делать, это хорошо говорить, как Роб Кустард,
Screamers that they have my bro hostage
Кричат, что у них мой брат в заложниках,
Stop us and this mafia, we got all the bosses in pocket
Остановите нас, и эта мафия, у нас все боссы в кармане,
In New York the ankles popping and the ball′s the market
В Нью-Йорке лодыжки трещат, и мяч это рынок,
I may come across the lead till you cross the market
Я могу показаться свинцовым, пока ты не пересечешь рынок,
I'm a level one troop and never lost a target
Я боец первого уровня и никогда не промахиваюсь по цели,
You ain′t talkin' big things, you ain't talkin′ my joggie
Ты не говоришь о больших вещах, ты не говоришь на моем языке, детка.
Big Benjamin′s, my etiquette
Крупные Бенджамины, мой этикет,
Black shades on, black excellence
Черные очки, черное совершенство,
Big ego, less settlin'
Большое эго, меньше компромиссов,
Turn the lights on, Tom Edison
Включаю свет, как Том Эдисон.
Oh, we on we on like we invented it
О, мы на высоте, как будто сами это придумали,
We on on on Tom Edison
Мы на высоте, как Том Эдисон.
Oh, we on we on like we invented it
О, мы на высоте, как будто сами это придумали,
We on on on Tom Edison
Мы на высоте, как Том Эдисон.
Turn the lights on, Tom Edison
Включаю свет, как Том Эдисон,
We on yea yea we on
Мы на высоте, да, да, мы на высоте.
I′m a mastermind who mastered money
Я вдохновитель, который мастерски управляет деньгами,
Sayin' I can′t rhyme that's a acid line
Говорить, что я не умею рифмовать это кислота,
On a scale of one to ten I come after nine
По шкале от одного до десяти я иду после девяти,
You half a mind so that makes a Jackson Five
Ты половина ума, а это делает тебя Jackson Five,
I′m a ambitious, all my vehicles match my drive
Я амбициозен, все мои машины соответствуют моему драйву,
I' so strong like I could splash by tides
Я такой сильный, как будто могу плескаться в приливах,
That's besides the point
Это не относится к делу,
You transgrammar with you glass disguise
Ты трансгендер в своем стеклянном камуфляже,
Can′t see that I′m the truth and need new glasses huh?
Не видишь, что я истина, и тебе нужны новые очки, а?
Oh it ain't fear, cha ching it ain′t fear
О, это не страх, ча-чинг, это не страх,
Say I got a free ride, free ride no fear
Говорят, что у меня бесплатный проезд, бесплатный проезд без страха,
I hear you never stood on the wealthy line
Я слышал, ты никогда не стояла на богатой линии,
People be thinking just because I come from wealth all fine
Люди думают, что раз я из богатой семьи, то все хорошо,
No, I mean the money do help at times
Нет, я имею в виду, что деньги иногда помогают,
Yea, I know you wanna judge for yourself that's fine
Да, я знаю, ты хочешь судить сама, это нормально,
But trust me, you never know who′s your friends
Но поверь мне, ты никогда не знаешь, кто твои друзья,
Upper class is phony, they all know how to pretend
Высший класс фальшив, они все знают, как притворяться,
I remember in school people used to be so cruel
Я помню, в школе люди были так жестоки,
Sayin' things like they didn′t get coop cause of you
Говорили вещи вроде: "Они не получили сотрудничества из-за тебя",
My reply was no, I think I'm cool cause I do
Мой ответ был: "Нет, я думаю, я крут, потому что я делаю",
And I think I'm a pretty swell guy and so should you, cool?
И я думаю, что я довольно хороший парень, и ты тоже должна так думать, хорошо?
But anyway, back to the matter
Но в любом случае, вернемся к делу,
I be dropping signs on them fractions of matter
Я оставляю знаки на этих фракциях материи,
I do it for all the people who actually matter
Я делаю это для всех людей, которые действительно важны,
Those who hated wanna say once I passed on a ladder uh
Те, кто ненавидел, хотят сказать, как только я поднялся по лестнице, а,
Now we on, no cut off whispers
Теперь мы на высоте, никаких шепотков,
We came off what you cut off this this this
Мы вышли из того, что ты отрезала от этого, этого, этого.
Big Benjamin′s, my etiquette
Крупные Бенджамины, мой этикет,
Black shades on, black excellence
Черные очки, черное совершенство,
Big ego, less settlin′
Большое эго, меньше компромиссов,
Turn the lights on, Tom Edison
Включаю свет, как Том Эдисон.
Oh, we on we on like we invented it
О, мы на высоте, как будто сами это придумали,
We on on on Tom Edison
Мы на высоте, как Том Эдисон.
Oh, we on we on like we invented it
О, мы на высоте, как будто сами это придумали,
We on on on Tom Edison
Мы на высоте, как Том Эдисон.
Turn the lights on, Tom Edison
Включаю свет, как Том Эдисон,
We on yea yea we on
Мы на высоте, да, да, мы на высоте.





Writer(s): John Maultsby, Alexander Izquierdo, Dernst Emile, Daniel Simmons


Attention! Feel free to leave feedback.