Lyrics and translation Digital Daggers - Envy (Empty Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envy (Empty Remix)
Зависть (Empty Remix)
Someday
maybe
I
will
know
Когда-нибудь,
может
быть,
я
узнаю,
What′s
behind
that
window
Что
скрывается
за
этим
окном.
And
I
will
be
on
the
inside
И
я
буду
внутри,
Looking
out
at
the
lonely
night
Глядя
на
одинокую
ночь.
And
I
will
be
by
your
side
И
я
буду
рядом
с
тобой,
We
will
hang
the
christmas
lights
Мы
развесим
рождественские
огни,
Get
lost
in
better
times
Потеряемся
в
лучших
временах,
If
only
in
my
mind
Хоть
бы
только
в
моих
мечтах.
Feel
my
heart
start
bursting
with
envy
Чувствую,
как
мое
сердце
разрывается
от
зависти,
'Cause
I′m
still
in
the
dark
Потому
что
я
все
еще
в
темноте.
Feel
my
heart
start
bursting
with
envy
Чувствую,
как
мое
сердце
разрывается
от
зависти,
'Cause
I'm
still
in
the
dark
Потому
что
я
все
еще
в
темноте.
Someday
maybe
I
will
learn
Когда-нибудь,
может
быть,
я
пойму,
The
comfort
of
strangers
Утешение
от
незнакомцев.
And
I
won′t
feel
the
winter′s
bite
И
я
не
почувствую
зимний
холод,
Looking
out
at
the
lonely
night
Глядя
на
одинокую
ночь.
'Cause
I
will
be
by
your
side
Потому
что
я
буду
рядом
с
тобой,
We
will
hang
the
Christmas
lights
Мы
развесим
рождественские
огни,
Get
lost
in
better
times
Потеряемся
в
лучших
временах,
If
wishes
came
true
Если
бы
желания
сбывались,
I′d
be
in
there
with
you
Я
был
бы
там
с
тобой.
Feel
my
heart
start
bursting
with
envy
Чувствую,
как
мое
сердце
разрывается
от
зависти,
'Cause
I′m
still
in
the
dark
Потому
что
я
все
еще
в
темноте.
Feel
my
heart
start
bursting
with
envy
Чувствую,
как
мое
сердце
разрывается
от
зависти,
'Cause
I′m
still
in
the
dark
Потому
что
я
все
еще
в
темноте.
Feel
my
heart
start
bursting
with
envy
Чувствую,
как
мое
сердце
разрывается
от
зависти,
'Cause
I'm
still
in
the
dark
Потому
что
я
все
еще
в
темноте.
Feel
my
heart
start
bursting
with
envy
Чувствую,
как
мое
сердце
разрывается
от
зависти,
′Cause
I′m
still
in
the
dark
Потому
что
я
все
еще
в
темноте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Smith, Andrea Wasse
Attention! Feel free to leave feedback.