Lyrics and translation Digital Summer - One More Day
[Verse
One]
[Первый
Куплет]
Looking
back,
Оглядываясь
назад,
I've
made
so
many
mistakes
Я
совершил
так
много
ошибок.
That
I
can't
even
look
at
На
это
я
даже
смотреть
не
могу.
Myself
in
the
mirror
Я
в
зеркале.
I've
lived
in
the
moment,
Я
жил
одним
мгновением
And
fell
to
temptation
И
поддался
искушению.
I've
lost
everything
Я
потерял
все.
To
self
deprivation
К
самоуничтожению
And
I
wonder-
И
мне
интересно
...
Was
it
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Or
was
it
all
waste
of
time?
Или
все
это
было
пустой
тратой
времени?
[You
can't
run
from
yesterday]
[Ты
не
можешь
убежать
от
вчерашнего
дня]
There's
nothing
perfect
Нет
ничего
идеального.
In
this
broken
paradise
В
этом
разрушенном
раю
[In
this
world
of
misery]
[В
этом
мире
страданий]
Just
tryin
to
make
it
one
more
day
Просто
пытаюсь
прожить
еще
один
день.
Just
tryin
to
make
it
one
more
day
Просто
пытаюсь
сделать
это
еще
на
один
день
[Verse
Two]
[Куплет
Второй]
So
many
years
ago
Так
много
лет
назад
...
I
promised
myself
Я
пообещал
себе
...
That
I
wouldn't
end
up
Что
я
не
закончу
Right
where
I
am
Прямо
там,
где
я.
There's
no
use
holding
on
Нет
смысла
держаться.
To
what
I
can't
change
К
тому,
что
я
не
могу
изменить.
If
I
took
a
different
road
Если
бы
я
выбрал
другую
дорогу
...
Would
I
still
be
the
same?
Останусь
ли
я
прежним?
Was
it
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Or
was
it
all
waste
of
time?
Или
все
это
было
пустой
тратой
времени?
[You
can't
run
from
yesterday]
[Ты
не
можешь
убежать
от
вчерашнего
дня]
There's
nothing
perfect
Нет
ничего
идеального.
In
this
broken
paradise
В
этом
разрушенном
раю
[In
this
world
of
misery]
[В
этом
мире
страданий]
Just
tryin
to
make
it
one
more
day-
Просто
пытаюсь
прожить
еще
один
день...
With
this
conscience
of
mine
С
моей
совестью.
Killing
inside,
Убивая
внутри,
I've
lost
myself
Я
потерял
себя.
And
I
can't
deny
И
я
не
могу
этого
отрицать.
It
gets
harder
and
harder
Становится
все
труднее
и
труднее.
With
everyday
that
goes
by
С
каждым
днем,
который
проходит
мимо.
And
so
I
wonder?
И
поэтому
мне
интересно?
Was
it
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Or
was
it
all
waste
of
time?
Или
все
это
было
пустой
тратой
времени?
[You
can't
run
from
yesterday]
[Ты
не
можешь
убежать
от
вчерашнего
дня]
I
guess
nothings
perfect
Наверное,
ничего
идеального
In
this
broken
paradise
В
этом
разрушенном
раю
[In
this
world
of
misery]
[В
этом
мире
страданий]
Just
tryin
to
make
it
one
more
day
Просто
пытаюсь
прожить
еще
один
день.
Just
tryin
to
make
it
one
more
day
Просто
пытаюсь
сделать
это
еще
на
один
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernandez Anthony Manuel, Winterstein Ian Matthew, Winterstein Kyle Jacob, Cenfield Johnmark George
Attention! Feel free to leave feedback.