Lyrics and translation Digital Summer - War Against Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
you
know,
but
you
can
never
know
Ты
думаешь,
что
знаешь,
но
ты
никогда
не
узнаешь.
The
insanity
in
my
head.
Безумие
в
моей
голове.
Until
you
see
the
things,
Пока
ты
не
увидишь
вещи,
You
be
lived
the
dreams
Ты
будешь
жить
своими
мечтами
And
you
bleed
the
blood
I′ve
bled.
И
ты
проливаешь
кровь,
которую
проливал
я.
If
I
could
break
the
silence
now
Если
бы
я
мог
нарушить
тишину
сейчас
...
And
take
this
emptiness
away,
И
убери
эту
пустоту,
You
know
damn
well,
I
would.
Ты
прекрасно
знаешь,
я
бы
так
и
сделал.
Why
can't
you
see
that
I′m
at
Почему
ты
не
видишь,
что
я
...
War
against
myself,
Война
против
самого
себя.
For
once,
could
I
find
someone
else.
В
кои-то
веки,
смогу
ли
я
найти
кого-то
еще?
'Cause
I'm
broken
on
the
inside
now
Потому
что
теперь
я
сломлен
изнутри
And
I′m
dying
for
some
help
И
я
умираю
от
желания
помочь.
I′m
losing
against
myself.
Я
проигрываю
сам
себе.
Expectations
and
disappointing
seem
to
follow
me
hand
in
hand
Ожидания
и
разочарования,
кажется,
следуют
за
мной
рука
об
руку.
Sure
you're
fearing
to
see,
all
that′s
left
of
me
is
the
shadow
of
a
broken
man.
Конечно,
ты
боишься
увидеть,
все,
что
осталось
от
меня-это
тень
сломленного
человека.
If
I
could
break
out
of
this
cage
Если
бы
я
мог
вырваться
из
этой
клетки
...
And
take
all
of
this
rage
away,
И
забери
всю
эту
ярость,
You
know
damn
well,
I
would.
Ты
прекрасно
знаешь,
я
бы
так
и
сделал.
Why
can't
you
see
that
I′m
at
Почему
ты
не
видишь,
что
я
...
War
against
myself,
Война
против
самого
себя.
For
once,
could
I
find
someone
else.
В
кои-то
веки,
смогу
ли
я
найти
кого-то
еще?
'Cause
I′m
broken
on
the
inside
now
Потому
что
теперь
я
сломлен
изнутри
And
I'm
dying
for
some
help
И
я
умираю
от
желания
помочь.
I'm
losing
against
myself.
Я
проигрываю
сам
себе.
At
war
against
myself
В
состоянии
войны
с
самим
собой.
For
once
could
I
find
someone
else.
В
кои-то
веки
я
смогу
найти
кого-то
другого.
War
against
myself,
Война
против
самого
себя.
For
once,
could
I
find
someone
else.
В
кои-то
веки,
смогу
ли
я
найти
кого-то
еще?
′Cause
I′m
broken
on
the
inside
now
Потому
что
теперь
я
сломлен
изнутри
And
I'm
dying
for
some
help
И
я
умираю
от
желания
помочь.
I′m
losing
against
myself.
Я
проигрываю
сам
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ben Dalton, Hernandez Anthony Manuel, Stephenson Jon, Winterstein Ian Matthew, Winterstein Kyle Jacob
Attention! Feel free to leave feedback.