Digital Underground - Nuttin' Nis Funky - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Digital Underground - Nuttin' Nis Funky




Nuttin' Nis Funky
Ничего настолько фанкового
*Schmoove sings for a bit*
*Шмув немного поет*
[Shock G]
[Shock G]
Yeahhh, well we're back with another one
Дааа, ну вот мы снова вернулись с новым хитом,
Comin hard and got suckers on the run
Идем жестко и заставляем сосунков бежать.
You say, "You guys are known for havin fun"
Ты говоришь: "Вы, ребята, известны тем, что веселитесь",
Yeah well we'll do what has to be done for us to be number one
Да, мы сделаем все, что нужно, чтобы стать номером один.
And you ain't never heard nuthin this funky son
И ты никогда не слышала ничего настолько фанкового, детка,
You ain't never heard nuthin this funky ever, it's too clever
Ты никогда не слышала ничего настолько фанкового, это слишком круто.
Rhyme goes through your mind like a guillotine severs
Рифма проходит сквозь твой разум, как гильотина,
The head, my friend
Отсекает голову, моя дорогая,
And you will never hear nobody rap like this again
И ты больше никогда не услышишь, чтобы кто-то читал рэп так же.
[Big Money Odis]
[Big Money Odis]
You ain't heard nuttin this funky brother, it's like no other
Ты не слышала ничего настолько фанкового, крошка, это ни на что не похоже.
You feel the bass bouncin off the walls like rub-bah
Ты чувствуешь, как бас отскакивает от стен, как резиновый мяч.
The real McCoy this ain't no toy or another
Это настоящий Маккой, это не игрушка и не что-то другое.
How do we do it? (Shock G: Yo go ask your mother)
Как мы это делаем? (Shock G: Йо, спроси свою маму)
The freak needers, the beat leaders
Чудаки-нуждающиеся, лидеры битов,
Let me tell you somethin, you ain't heard nuttin this funky Peter
Позволь мне сказать тебе кое-что, ты не слышала ничего настолько фанкового, красотка.
So listen up as we begin
Так что слушай, как мы начинаем,
Aiyyo Fuze rub the record in
Эй, Фьюз, втирай пластинку.
[Both] cause you ain't heard nuttin this funky (4X)
[Оба] Потому что ты не слышала ничего настолько фанкового (4 раза)
[Big Money Odis]
[Big Money Odis]
The definition of a rhyme breeder, beat needer
Определение заводчика рифм, нуждающегося в бите,
We're the cold party heaters, comin through the woofers and the tweeters
Мы холодные обогреватели вечеринок, проходящие сквозь вуферы и твитеры.
Funky dope MC leaders
Фанковые, обалденные лидеры MC,
Rhyme hungry hip-hop listener feeders
Кормильцы голодных до рифм слушателей хип-хопа.
[Shock G]
[Shock G]
The definition of a rhyme sayer, beat layer
Определение говорящего рифмы, укладчика битов,
Mothersucker perpetrator slayer
Убийцы, преступника, сукина сына,
Layin down the law like the Mayor
Устанавливающего закон, как мэр.
You're out of luck, Hucklebuck, I'll suck you up like a Now or Later
Тебе не повезло, Хаклбак, я засосу тебя, как конфету "Сейчас или позже".
You say that you're a trooper, then I'm Darth Vader
Ты говоришь, что ты солдат, тогда я Дарт Вейдер.
You're a Cowboy, then I'm a Raider
Ты ковбой, тогда я Рейдер.
[Big Money Odis]
[Big Money Odis]
You can't compete cause you're incomplete and need to be completed
Ты не можешь соревноваться, потому что ты неполноценна и нуждаешься в дополнении.
You're style is weak you're obsolete and need to be deleted
Твой стиль слаб, ты устарела и нуждаешься в удалении.
Short on the things that you needed
Тебе не хватает того, что тебе нужно.
So what you got a top ten song, cause you cheated
Так что у тебя есть песня в десятке лучших, потому что ты сжульничала.
[Shock G]
[Shock G]
If you worked in a kitched, it'd be sweeter
Если бы ты работала на кухне, было бы слаще.
From the rappin that I hear, you'd make a better egg beater
Судя по рэпу, который я слышу, из тебя получился бы отличный венчик для взбивания яиц.
A teeter totter, or should I say, totter teeter
Качели-балансир, или, я должен сказать, балансир-качели.
You're through, you're a court and we're leaders
С тобой покончено, ты суд, а мы лидеры.
We got the style you admire, the rhymes you desire
У нас есть стиль, которым ты восхищаешься, рифмы, которых ты желаешь.
Well you ain't heard nuttin this slick you trick
Ну, ты не слышала ничего настолько крутого, малышка,
Cause you're a flick from a Bic and we're a bonfire
Потому что ты щелчок зажигалки Bic, а мы костер.
[Both] cause you ain't heard nuttin this funky (4X)
[Оба] Потому что ты не слышала ничего настолько фанкового (4 раза)
*Some scratching by DJ Fuze*
*Скретчинг от DJ Fuze*
[Big Money Odis]
[Big Money Odis]
Cause I roll up fast, like a cheetah, get out the two-seater
Потому что я подъезжаю быстро, как гепард, вылезаю из двухместного автомобиля.
Walk up on a girl named Anita, or Rita
Подхожу к девушке по имени Анита или Рита,
Ask her for change to put money in the meter
Прошу у нее мелочь, чтобы положить деньги в паркомат.
Didn't really need it just a smooth way to meet her
На самом деле не нуждался в этом, просто плавный способ познакомиться с ней.
Or a fly way to treat her
Или крутой способ угостить ее.
She said, "I'm hungry" so I took her out to feed her
Она сказала: голодна", поэтому я повел ее покормить.
She was a pocket feeder chicken, fajita pita eater
Она была любительницей курицы, фахитас и питы.
I said, "Yo, eat how ya like" then took her home and G'd her
Я сказал: "Йо, ешь, как хочешь", потом отвел ее домой и трахнул.
[Shock G]
[Shock G]
The definition of a funky rhyme master
Определение фанкового мастера рифм,
Clevely put together but not necessarily sayin it faster
Умно составленного, но не обязательно произносимого быстро.
Ya see, that style isn't hard at all
Видишь ли, этот стиль совсем не сложен.
The object of the game is to have a ball y'all
Цель игры повеселиться, все вы.
And to see who can come the funkiest
И посмотреть, кто сможет придумать самый фанковый стиль.
Lot of MC's think it's just a speed contest
Многие MC думают, что это просто соревнование на скорость.
They wanna brag about the neighborhood, oh you wanna boast?
Они хотят хвастаться своим районом, о, ты хочешь похвастаться?
We come from different cities and we're coast to coast ya see
Мы из разных городов, и мы от побережья до побережья, понимаешь?
But right now we're based in Oakland (Odis: Oakland)
Но сейчас мы базируемся в Окленде (Odis: Окленд)
Everywhere we go we leave the microphone smokin
Везде, где мы бываем, мы оставляем дымящийся микрофон.
Yo bro I'm not jokin
Йо, бро, я не шучу.
Leave MC's standin still with their mouths hangin open
Оставляем MC стоять неподвижно с открытыми ртами.
Walk offstage and leave the next act scratchin his head like a monkey
Уходим со сцены и оставляем следующего исполнителя чесать голову, как обезьяну,
Cause you ain't heard nuttin this funky
Потому что ты не слышала ничего настолько фанкового.
[Both] Cause you ain't heard nuttin this funky (2X)
[Оба] Потому что ты не слышала ничего настолько фанкового (2 раза)
[Shock G] Leave a sucker standin still confused
[Shock G] Оставляем сосунка стоять в замешательстве,
Cause he never heard nuttin this funky
Потому что он никогда не слышал ничего настолько фанкового.
[SG+HH] You ain't heard nuttin this funky
[SG+HH] Ты не слышала ничего настолько фанкового.
[Humpty] Ahh yeah
[Humpty] Ах да.
[Odis] Why don't you tell em Hump
[Odis] Почему бы тебе не сказать им, Хамп?
[Od+HH] Cause you ain't heard nuttin this funky
[Od+HH] Потому что ты не слышала ничего настолько фанкового.
[Humpty] Whassup y'all, Humpty Hump in the house
[Humpty] Что случилось, ребята, Хампти Хамп в доме.
[Od+HH] Cause you ain't HEARD nuttin this funky
[Od+HH] Потому что ты НЕ СЛЫШАЛА ничего настолько фанкового.
[Odis] Yeah
[Odis] Да.
[Humpty] You know what?
[Humpty] Знаешь что?
[Od+HH] You ain't heard nuttin this funky
[Od+HH] Ты не слышала ничего настолько фанкового.
[Humpty] Let me bust a rhyme, c'mon
[Humpty] Позвольте мне зачитать рифму, давай.
[Odis] Get in
[Odis] Давай.
[Humpty Hump]
[Humpty Hump]
You ain't heard nuttin this funky son, we're number one
Ты не слышала ничего настолько фанкового, детка, мы номер один.
Humpty Hump in the house, gonna show you how it's done
Хампти Хамп в доме, покажет тебе, как это делается.
With professional rhymes, I gotta question for your mind
С профессиональными рифмами, у меня есть вопрос к твоему разуму:
Have you ever heard anything this funky son?
Ты когда-нибудь слышала что-нибудь настолько фанковое, детка?





Writer(s): Miles Davis, Gregory E. Jacobs


Attention! Feel free to leave feedback.