Digital Underground - Sons of the P - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Digital Underground - Sons of the P




Sons of the P
Сыновья Р
So you've come from a long ways to go
Итак, ты проделала долгий путь,
Endowed with the flow and the destinies to grow
Наделенная потоком и судьбой расти,
Into what you've come to be, the sons of the P
В то, кем ты стала, дочь Р,
As it is so shall it be the max
Как есть, так и будет, по максимуму.
If being is what it's all about
Если бытие это всё, что имеет значение,
You as I as we, be maximum is
Ты, как и я, как и мы, будь максимальной,
All that can be you be, sons of the P
Всё, чем ты можешь быть, дочь Р,
Graduation is upon you
Выпускной уже близко.
Relax your mind and let your conscious be free
Расслабь свой разум и дай волю своему сознанию,
Relax your mind and let your conscious be free
Расслабь свой разум и дай волю своему сознанию.
Release your mind and let your instincts flow
Освободи свой разум и дай волю своим инстинктам,
Release your mind and let the funk flow
Освободи свой разум и дай волю фанку,
Release your mind and let your instincts flow
Освободи свой разум и дай волю своим инстинктам,
Release your mind and let the funk flow
Освободи свой разум и дай волю фанку.
Release your mind and let your instincts flow
Освободи свой разум и дай волю своим инстинктам,
Release your mind and let the funk flow
Освободи свой разум и дай волю фанку,
Release your mind and let your instincts flow
Освободи свой разум и дай волю своим инстинктам,
Release your mind and let the funk flow
Освободи свой разум и дай волю фанку.
We are here to let you flow
Мы здесь, чтобы дать тебе волю,
Raise your hands and let 'em go
Подними руки и отпусти их,
We are here to let you flow
Мы здесь, чтобы дать тебе волю,
Raise your hands and let 'em go
Подними руки и отпусти их.
So we go, portfolio dolio
Итак, мы идем, портфолио долио,
Dodio doe, sons of the flow
Додио доэ, дочери потока,
Portfolio dolio
Портфолио долио,
Dodio doe, sons of the flow
Додио доэ, дочери потока.
Some say we're the sons of the preacher
Некоторые говорят, что мы дочери проповедника,
Some says we're the sons of the prophet
Некоторые говорят, что мы дочери пророка,
But most of all we need the funk, got to have the funk
Но больше всего нам нужен фанк, должен быть фанк,
We are the sons of the P
Мы дочери Р.
So we go, portfolio dolio
Итак, мы идем, портфолио долио,
Dodio doe, sons of the flow
Додио доэ, дочери потока,
Portfolio dolio
Портфолио долио,
Dodio doe, sons of the flow
Додио доэ, дочери потока.
We are the sons of the P
Мы дочери Р.
Your present state of mind, you're happiness
Твое нынешнее состояние души, твое счастье,
You're spiritual creativity will be at its best
Твоя духовная креативность будет на высоте,
But first we must undress the clothes of society
Но сначала мы должны сбросить одежды общества,
Oh yes, we must undress the clothes of society
О да, мы должны сбросить одежды общества.
We're pulling down the pants to your mind
Мы снимаем штаны с твоего разума,
This time we'll make love to your intellect
На этот раз мы займемся любовью с твоим интеллектом,
The people in control are working very hard
Люди, которые контролируют, очень стараются,
To keep your natural desires in check
Держать твои естественные желания под контролем.
The things we bring will scatter sunshine
То, что мы приносим, рассеет солнечный свет,
In those times of rain
В те времена, когда идет дождь,
So enter near and have no fear
Так войди ближе и не бойся,
And we'll set free the pain
И мы освободим боль,
Take me away, let me fly
Забери меня, позволь мне летать.
Some say we're the sons of the preacher
Некоторые говорят, что мы дочери проповедника,
Some says we're the sons of the prophet
Некоторые говорят, что мы дочери пророка,
But most of all we need the funk, got to have the funk
Но больше всего нам нужен фанк, должен быть фанк,
We are the sons of the P
Мы дочери Р.
Never bringing a short to you
Никогда не принося тебе короткометражку,
A new candle wax for your jeep, doo doo
Новый воск для свечей для твоего джипа, ду-ду,
What you like as long as it's hype alright
Что тебе нравится, пока это хайп, хорошо,
And the doctor said you don't need a thing
И доктор сказал, что тебе ничего не нужно.
We are here to let you flow
Мы здесь, чтобы дать тебе волю,
Raise your hands and let 'em go
Подними руки и отпусти их,
Yes, we are the sons of the P
Да, мы дочери Р,
Take me away
Забери меня.
And as you have grown into
И по мере того, как ты выросла в
What you and only you can be
То, кем ты и только ты можешь быть,
Sons of the P
Дочери Р,
Go forth and funk 'em
Иди и зафанкуй их.
Pack your bags, we're gonna take a trip
Собери свои вещи, мы отправимся в путешествие,
Don't watch your intuition, let your thought waves slip
Не следи за своей интуицией, позволь своим мыслям ускользнуть,
To another level where the funk is fat
На другой уровень, где фанк жирный,
If I toast to the rhythm would you drink to that?
Если я подниму тост за ритм, выпьешь ли ты за это?
I won't try to judge, just letting you know
Я не буду пытаться судить, просто даю тебе знать,
We need more sun if the P's gonna grow
Нам нужно больше солнца, если Р будет расти,
We need more sun, sons of the flow
Нам нужно больше солнца, дочери потока,
Portfolio dolio
Портфолио долио.
'Round and 'round, and 'round and around
Кругом и кругом, и кругом и кругом,
So you've come from a long ways to go
Итак, ты проделала долгий путь,
Endowed with the flow and the destinies to grow
Наделенная потоком и судьбой расти,
Into what you've come to be
В то, кем ты стала.
And only you can be sons of the P
И только ты можешь быть дочерью Р,
As it is so shall it be the maximum izness
Как есть, так и будет, максимальная изность,
Graduation is upon you, go forth and funk 'em
Выпускной уже близко, иди и зафанкуй их,
Fuck 'em, just to see the look on their face
Трахни их, просто чтобы увидеть выражение их лиц.
Some say we're the sons of the preacher
Некоторые говорят, что мы дочери проповедника,
Some says we're the sons of the prophet
Некоторые говорят, что мы дочери пророка,
But most of all we need the funk, got to have the funk
Но больше всего нам нужен фанк, должен быть фанк,
We are the sons of the P
Мы дочери Р.





Writer(s): Clinton George, Collins William Earl, Jacobs Gregory E, Worrell G Bernard, Brooks Ronald R


Attention! Feel free to leave feedback.