Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Danger Zone
Опасная Зона
(Man,
somebody's
comin
man,
hurry
up
put
the
pipe
down,
shh
be
quiet)
(Чувак,
кто-то
идёт,
быстрее,
брось
трубочку,
тсс,
тихо)
Enter
a
new
dimension
Войди
в
новое
измерение
Can't
you
feel
the
tension
Чувствуешь
напряжение?
Ever
heard
the
word
prevention
Слышал
слово
"профилактика"?
Well
you
really
need
to
pay
attention
Тебе
стоит
прислушаться
крепко
You
only
need
a
little
bit
Тебе
нужно
лишь
немного
So
you
want
another
hit?
Так
хочешь
ещё
дозу?
Call
emergency
on
the
telephone
Набери
экстренный
номер
You're
in
the
danger
zone
Ты
в
опасной
зоне
("This
lounge,
you're
in
the
danger
zone"
--
Erick
Sermon)
4X
("Этот
лаунж
— ты
в
опасной
зоне"
— Эрик
Сермон)
4 раза
Verse
One:
Shock
G
Куплет
1:
Шок
Джи
You're
in
the
zone,
when
you
need
another
upper
(another
upper)
Ты
в
зоне,
когда
ищешь
кайф
(ищешь
кайф)
You
took
a
slip
and
goin
out
like
a
sucker
(like
a
sucker)
Подскользнулся
и
свалился
как
лох
(как
лох)
Matter
of
fact,
you're
more
than
just
slippin
Но
ты
не
просто
падаешь
вниз
You're
way
beyond
control,
you're
on
a
mission
(on
a
mission)
Ты
вне
контроля,
ты
на
пути
(на
пути)
You
walk
right
through
a
wall
Пробиваешь
стену
с
ходу
To
get
a
twenty,
a
forty
or
an
Eight
Ball
Лишь
за
дозу,
за
crack
или
кокс
And
once
you
enter
this
area
И
если
вступишь
сюда
There
ain't
nothin
scarier,
all
I
wanna
say
to
ya
Нет
ничего
страшнее,
скажу
я
тогда
Is
just
back
the
hell
up
(back
the
hell
up)
Просто
отвали
нахрен
(отвали
нахрен)
You
need
to
go
where
they
let
you
do
your
thing
in
a
cup
(thing
in
a
cup)
Иди
туда,
где
тебя
не
тронут,
сиди
и
пей
(сиди
и
пей)
And
you
take
a
diagnosis
Продиагностируй
себя
You
see
your
boy
Shock
G
wrote
this
(wrote
this)
Вот
Шок
Джи
пишет
тебе
(пишет
тебе)
To
open
up
your
mind
Чтоб
разум
открыть
Do
you
know
who
I
am,
deliverer
of
a
rhyme
Знаешь,
кто
я?
Тот,
кто
речет
правду
My
job
is
to
verbally
slay
suckers
Моя
работа
— словом
крошить
ублюдков
Like
an
uzi
spray
motherfuckers
(spray
motherfuckers)
Как
из
UZI
стрелять
в
мудаков
(стрелять
в
мудаков)
The
Underground
is
gonna
get
ya
Underground
достанет
тебя
Now
pay
attention
you're
about
to
enter
Слушай,
ты
на
пороге
Into
a
new
dimension
В
новое
измерение
Can't
you
feel
the
tension
Чувствуешь
напряжение?
I'm
sure,
You
heard
the
word
prevention
Ты
слышал
слово
"профилактика"
So
like
I
said
pay
attention
Так
что
слушай
внимательно
You
only
need
a
little
bit
Тебе
нужно
лишь
немного
You
still
want
another
hit?
И
всё
равно
хочешь
дозу?
Even
if
it's
home
grown
Даже
если
свой
homegrown
Yo,
You're
in
the
danger
zone
Йо,
ты
в
опасной
зоне
("This
lounge,
you're
in
the
danger
zone"
--
Erick
Sermon)
4X
("Этот
лаунж
— ты
в
опасной
зоне"
— Эрик
Сермон)
4 раза
Verse
Two:
Kenny
K
Куплет
2:
Кенни
К.
On
the
corner,
I
see
cocaine
addicts
(cocaine
addicts)
На
углу
вижу
кокаиновых
маньяков
(кокаиновых
маньяков)
Givin
static
and
about
to
go
at
it
(bout
to
go
at
it)
Готовых
на
драку,
вот-вот
рванёт
(вот-вот
рванёт)
And
then
you
hear
somebody
holler
И
вдруг
кто-то
кричит
(Who
was
it
K?)
It
was
Dopefiend
Carla
(Кто
это,
К?)
Это
наркоманка
Карла
She
was
waitin
on
a
winner
(on
a
winner)
Она
ждёт
своего
дилера
(своего
дилера)
That
HOE,
every
night
she
has
crack
for
dinner
(crack
for
dinner)
Эта
ШМОТЬЯ,
каждый
вечер
жрёт
crack
на
ужин
(crack
на
ужин)
But
everybody's
basin
Но
все
в
этом
дерьме
Even
the
suckers
who
are
runnin
this
nation
Даже
те,
кто
правит
всей
нацией
YES,
I'm
pullin
no
punches
ДА,
я
бью
без
пощады
The
government
gets
drugs
in
bunches
Правительство
завозит
грузы
связками
Shock
G
get
the
nine
Шок
Джи,
дай
мне
ствол
But
don't
shoot
until
I
finish
my
rhyme
Но
не
стреляй,
пока
не
закончу
рэп
This
zone,
makes
suckers
stop
breathin
(stop
breathin)
Эта
зона
— тут
лохи
задыхаются
(задыхаются)
Sweat
bullets
drop
down
to
their
knees
and
Пот
льётся
градом,
падают
на
колени
и
Start
beggin
for
your
pipe
cause
you're
all
in
Молят
дать
pipe,
ты
уже
в
ловушке
Sometimes
you
can
feel
yourself
fallin
Порой
чувствуешь,
как
проваливаешься
Into
a
new
dimension
В
новое
измерение
Can't
you
feel
the
tension?
Чувствуешь
напряжение?
Don't
let
me
forget
to
mention
Не
дай
мне
забыть
сказать
The
Underground
is
puttin
their
two
cents
in
Underground
вставляет
свои
два
цента
What's
the
matter,
feelin
blue?
В
чём
дело,
грустно?
Does
this
record
bother
you?
Этот
трек
тебя
бесит?
If
so,
you
need
to
leave
it
alone
Если
да,
то
брось
его
You're
in
the
danger
zone
Ты
в
опасной
зоне
("Just
lounge,
you're
in
the
danger
zone"
--
Erick
Sermon)
8X
("Просто
лаунж
— ты
в
опасной
зоне"
— Эрик
Сермон)
8 раз
Verse
Three:
Shock
G
Куплет
3:
Шок
Джи
Caught
a
red
light
downtown
(downtown)
В
центре
красный
свет
(красный
свет)
Freak
was
on
the
tip,
cause
my
window
was
down
Фрику
на
хвост,
я
открыл
стекло
Stuck
her
head
in
the
car,
it
was
Dopefiend
Carla
Суёт
голову
в
авто
— наркоманка
Карла
She
said
"Can
you
spare
five
dollars?
I
said
hell
no
Говорит:
"Дашь
пять
баксов?"
Я:
"Да
ни
в
жизнь"
She
said
"I'm
not
asking
for
much"
Она:
"Я
прошу
не
много"
I
said
bitch,
I'd
rather
give
a
crippled
crab
a
crutch
(crab
a
crutch)
Я:
"Сука,
лучше
дам
костыль
крабу"
(костыль
крабу)
She
said
"Why
you
wanna
clown
me"
Она:
"Ты
что,
меня
троллишь?"
I
said
"It's
simple,
I
don't
like
fiends
hangin
round
me
Я:
"Просто
не
люблю,
когда
наркоты
рядом
Can't
you
see,
that
you
got
a
disease?
Разве
не
видишь,
ты
больна?
You
weight
sixty-six
pounds,
down
from
a
hundred
and
three"
Ты
весишь
30
кг,
а
было
47"
The
light
turned
green
and
I
was
gone
Зазеленел
свет,
и
я
ушёл
She
was
livin
in
the
danger
zone
Она
жила
в
опасной
зоне
It's
a
new
dimension
Это
новое
измерение
Can't
you
feel
the
tension
Чувствуешь
напряжение?
You
recognize
this
sound
Ты
узнаёшь
этот
звук
Go
on,
just
put
the
pipe
down
Давай,
брось
свою
трубочку
What's
the
matter,
feelin
blue?
В
чём
дело,
грустно?
Does
this
record
bother
you?
Этот
трек
тебя
бесит?
If
so
you
need
to
leave
it
alone
Если
да,
то
брось
его
Punk,
you're
in
the
danger
zone
Чувак,
ты
в
опасной
зоне
("Just
lounge,
you're
in
the
danger
zone"
--
Erick
Sermon)
12X
("Просто
лаунж
— ты
в
опасной
зоне"
— Эрик
Сермон)
12
раз
[Shock
G
as
a
cop
through
a
walkie
talkie]
[Шок
Джи
как
коп
по
рации]
Uhh
I'm
at
the
9600
block
of
Macarthur,
Apartment
A
Э-э,
я
на
9600-м
квартале
МакАртура,
квартира
А
(That's
a
10-4,
419,
uhh,
backup
for
you
is
on
route
to
your
location)
(Принято,
код
419,
э-э,
подкрепление
в
пути)
Ahh
yes,
victim
ID
Да,
данные
потерпевшей
Young
black
female,
uhh
eighteen,
she's
pregnant
Молодая
чернокожая,
э-э,
18,
беременна
You-you-young
black
female,
uhh
eighteen,
she's
pregnant
Мо-молодая
чернокожая,
э-э,
18,
беременна
Apparent
crack
overdose
I'm
gonna
need
backup
(4X)
Похоже
на
crack-передоз,
мне
нужно
подкрепление
(4
раза)
Nine-eleven,
nine-eleven,
nine-eleven
911,
911,
911
Uhh
cancel
that
backup
call,
we've
lost
her
Э-э,
отбой,
отмена
вызова,
мы
её
потеряли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Clinton Jr., William Earl Collins, Bernard Worrell, Gregory E. Jacobs, Kenny Waters
Attention! Feel free to leave feedback.