Lyrics and translation Digital Underground - The New Jazz (One)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The New Jazz (One)
Новый Джаз (Один)
I
hear
that
the
Emperor
of
China
Я
слышал,
что
император
Китая
Used
to
wear
iron
shoes
with
ease
Носил
железные
туфли
с
легкостью,
We
are
the
tablecloth
and
also
the
table
Мы
и
скатерть,
и
стол,
Also
the
fable
of
the
dancing
leaves
А
также
басня
о
танцующих
листьях.
The
new
moon
is
rising
Новая
луна
восходит,
The
axe
of
the
thunder
is
broken
Секира
грома
сломана,
As
never
was
not
since
the
flood
nor
yet
since
the
world
began
Как
никогда
раньше,
ни
после
потопа,
ни
с
начала
времен.
The
new
moon
is
shining
Новая
луна
сияет,
The
angels
are
washing
their
windows
Ангелы
моют
свои
окна
Above
the
years
whose
jumble
sale
goes
spinning
on
below
Над
годами,
чья
барахолка
крутится
внизу.
Ask
the
snail
beneath
the
stone
Спроси
улитку
под
камнем,
Ask
the
stone
beneath
the
wall
Спроси
камень
под
стеной,
Are
there
any
stars
at
all
Есть
ли
вообще
звезды.
Like
an
eagle
in
the
sky
Как
орел
в
небе,
Tell
me
if
air
is
strong
Скажи
мне,
силен
ли
воздух
In
the
floating
pan
pipe
victories
of
the
golden
harvest
В
парящих
победах
флейты
Пана
золотого
урожая,
Safe
in
the
care
of
the
dear
moon
В
безопасности
под
опекой
дорогой
луны.
The
new
moon
is
rising
Новая
луна
восходит,
The
eyelid
of
a
god
is
approaching
Веко
бога
приближается,
The
humane
train
the
skating
raining
traveling
voice
of
certainty
Человеческий
поезд,
катающийся,
дождливый,
путешествующий
голос
уверенности.
The
new
moon
is
shining
Новая
луна
сияет,
The
harmonious
hand
is
now
holding
Lord
Krishna's
ring
Гармоничная
рука
теперь
держит
кольцо
Кришны,
The
eagle's
wing
the
voice
of
mother
everything
Крыло
орла,
голос
матери
всего
сущего.
Ask
the
snail
beneath
the
stone
Спроси
улитку
под
камнем,
Ask
the
stone
beneath
the
wall
Спроси
камень
под
стеной,
Are
there
any
stars
at
all
Есть
ли
вообще
звезды.
Like
an
eagle
in
the
sky
Как
орел
в
небе,
Tell
me
if
air
is
strong
Скажи
мне,
силен
ли
воздух
In
the
floating
palaces
of
the
spinning
castle
В
парящих
дворцах
вращающегося
замка.
May
the
fire,
king's
daughter
bring
water
to
you
Пусть
огонь,
дочь
короля,
принесет
тебе
воду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Jacobs, K. Waters
Attention! Feel free to leave feedback.