Digital Underground - The New Jazz (One) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Digital Underground - The New Jazz (One)




The New Jazz (One)
Новый Джаз (Один)
I hear that the Emperor of China
Я слышал, что император Китая
Used to wear iron shoes with ease
Носил железные туфли с легкостью,
We are the tablecloth and also the table
Мы и скатерть, и стол,
Also the fable of the dancing leaves
А также басня о танцующих листьях.
The new moon is rising
Новая луна восходит,
The axe of the thunder is broken
Секира грома сломана,
As never was not since the flood nor yet since the world began
Как никогда раньше, ни после потопа, ни с начала времен.
The new moon is shining
Новая луна сияет,
The angels are washing their windows
Ангелы моют свои окна
Above the years whose jumble sale goes spinning on below
Над годами, чья барахолка крутится внизу.
Ask the snail beneath the stone
Спроси улитку под камнем,
Ask the stone beneath the wall
Спроси камень под стеной,
Are there any stars at all
Есть ли вообще звезды.
Like an eagle in the sky
Как орел в небе,
Tell me if air is strong
Скажи мне, силен ли воздух
In the floating pan pipe victories of the golden harvest
В парящих победах флейты Пана золотого урожая,
Safe in the care of the dear moon
В безопасности под опекой дорогой луны.
The new moon is rising
Новая луна восходит,
The eyelid of a god is approaching
Веко бога приближается,
The humane train the skating raining traveling voice of certainty
Человеческий поезд, катающийся, дождливый, путешествующий голос уверенности.
The new moon is shining
Новая луна сияет,
The harmonious hand is now holding Lord Krishna's ring
Гармоничная рука теперь держит кольцо Кришны,
The eagle's wing the voice of mother everything
Крыло орла, голос матери всего сущего.
Ask the snail beneath the stone
Спроси улитку под камнем,
Ask the stone beneath the wall
Спроси камень под стеной,
Are there any stars at all
Есть ли вообще звезды.
Like an eagle in the sky
Как орел в небе,
Tell me if air is strong
Скажи мне, силен ли воздух
In the floating palaces of the spinning castle
В парящих дворцах вращающегося замка.
May the fire, king's daughter bring water to you
Пусть огонь, дочь короля, принесет тебе воду.





Writer(s): G. Jacobs, K. Waters


Attention! Feel free to leave feedback.