Lyrics and translation Digital Underground - Wussup Wit the Luv (Single Version)
Wussup
wit'
the
love,
wussup
wit'
the
love?
Слабак
с
любовью,
слабак
с
любовью?
Wussup
wit'
the
love,
wussup
wit'
the
love?
Слабак
с
любовью,
слабак
с
любовью?
Now,
men
want
racism,
black
folks
in
prison,
me
bar
Теперь
мужчины
хотят
расизма,
черных
в
тюрьме,
меня
в
баре.
What's
goin'
on
with
the
luh-uh-ove?
Что
происходит
с
Лю-а-овом?
Boo-ya-kaw
is
the
sound,
brothers
goin'
down
in
the
worst
way
Бу-я-Кау-это
звук,
братья
идут
ко
дну
самым
худшим
образом.
I
got
my
son
a
gun
for
his
birthday.
Я
подарил
сыну
пистолет
на
день
рождения.
Now
we've
had
enough,
everybody
wants
to
be
tough,
Теперь
с
нас
хватит,
все
хотят
быть
жесткими,
But
I
give
the
props
to
brothers
on
my
level
instead
of
trying
to
be
above,
Но
я
отдаю
реквизит
братьям
моего
уровня
вместо
того,
чтобы
пытаться
быть
выше.
'Cause
I
see
nothin'
feminine
about
givin'
your
brother
some
love.
Потому
что
я
не
вижу
ничего
женственного
в
том,
чтобы
дарить
своему
брату
немного
любви.
Look
deeply
in
each
other's
eyes:
you
know
we
are
the
ones
Посмотрите
друг
другу
в
глаза:
вы
знаете,
что
мы
единственные.
Racism
is
a
cloud
that
blocks
us
from
the
sun.
Расизм-это
облако,
которое
закрывает
нас
от
солнца.
One
brother
speaks
in
African,
one
sings
Jamaican
songs,
Один
брат
говорит
по-африкански,
другой
поет
ямайские
песни.
Both
of
them
are
black
men,
but
they
still
can't
get
along.
Они
оба
черные,
но
никак
не
могут
ужиться.
Wussup
wit'
the
love,
wussup
wit'
the
love?
Слабак
с
любовью,
слабак
с
любовью?
Wussup
wit'
the
love,
wussup
wit'
the
love?
Слабак
с
любовью,
слабак
с
любовью?
Wussup
wit'
the
love,
wussup
wit'
the
love?
Слабак
с
любовью,
слабак
с
любовью?
Wussup
wit'
the
love,
wussup
wit'
the
love?
Слабак
с
любовью,
слабак
с
любовью?
[Yo,
I
know
this
brother
named
Tony,
he
beat
up
his
own
mom,
man.
[Йоу,
я
знаю
этого
брата
по
имени
Тони,
он
избил
свою
собственную
маму,
чувак.
[Nah,
man].
Straight
up.
Him
and
his
two
brothers,
they
all
live
in
the
[Не-а,
чувак].
конкретно.
он
и
два
его
брата,
они
все
живут
в
...
Same
house
with
his
mom,
right.
[Right].
They
all
in
their
twenties,
В
одном
доме
с
его
мамой,
верно.
[верно]
им
всем
по
двадцать.
She
the
only
one
working.
Anyway,
one
night
she
needed
to
get
some
Во
всяком
случае,
однажды
ночью
ей
нужно
было
немного
подзаработать.
Sleep,
she
told
him
to
turn
his
music
down,
and
he
just
straight
flipped
Спи,
она
велела
ему
выключить
музыку,
и
он
просто
перевернулся
с
ног
на
голову.
On
her:
slapped
her
all
up
against
the
wall,
cursed
her
out...]
На
ней:
прижал
ее
к
стене,
проклял...]
Mommy
and
Daddy
they
got
married,
they
make
love
every
night
Мама
и
папа
поженились,
они
занимаются
любовью
каждую
ночь.
But
Momma's
gettin'
tired,
and
Poppa
hits
the
pipe
at
night.
Но
мама
устает,
а
папа
по
ночам
курит
трубку.
I
see
'em
kissin'
wishin'
I
got
the
props
that
Pops,
I
mean
the
rocks,
got
Я
вижу,
как
они
целуются,
мечтая,
чтобы
у
меня
был
реквизит,
который
лопается,
я
имею
в
виду
камни.
I
hope
she
hugs
me,
'cause
she
never
dug
me.
Надеюсь,
она
обнимет
меня,
потому
что
она
никогда
не
любила
меня.
I
figure
still
I
hustle,
tussle
with
the
fool
at
school,
Я
думаю,
что
все
еще
суечусь,
дерусь
с
тем
дураком
в
школе,
The
one
that
Momma
sold
my
sneakers,
thought
she
says
he's
freakinc1
С
тем,
которому
мама
продала
мои
кроссовки,
думал,
она
говорит,
что
он
долбанутый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shakur Tupac Amaru, Jacobs Gregory E, Brooks Ronald R, Hampton Michael, Askew Cleveland
Attention! Feel free to leave feedback.