Lyrics and translation Dihaj feat. Uran - We Shall See Them Sometimes
Once
I
saw
you
on
the
street
ONS
I
saw
you
on
the
street
Street
full
of
lights
Полный
света
улицы
Brain
was
no,
not
filled
up
enough
Brain
was
no,
not
filled
up
enough
To
believe
that
you
were
ever
Вы
знаете,
что
вы
когда-нибудь
There
because
of
you
and
I
Живой
because
of
you
and
I
But
somewhere
I
cannot
be
Все
где-то
и
Канно
Бе
Fill
my
lungs
with
the
toxic
air
Заполните
мои
lungs
with
The
toxic
air
Trying
to
remember
that
you
are
there
Tring
to
remember
that
you
are
живой
Fill
my
lungs
with
the
toxic
air
Fill
my
lungs
with
The
toxic
air
Trying
to
remember
that
you
are
there
Tring
to
remember
that
you
are
живой
Ruhum
tənha
dolaşsa
küçədə
Пусть
душа
моя
одиноко
бродит
по
улице
Onu
görərsənmi?
Увидишь
его?
Əsən
küləyin
əlindən
tutaraq
rəqs
edərsənmi?
Вы
танцуете,
держась
за
руку
дующего
ветра?
Parlaq
üfüqdə
sonuncu
ulduz
kimi
yanarsanmı?
Ты
горишь,
как
последняя
звезда
на
ярком
горизонте?
Aparsa
qanadlar
uzağa,
məni
qoynuna
alarsanmı?
Если
он
возьмет
крылья
далеко,
ты
возьмешь
меня
за
плечо?
Biz
yaşayırıq
ruha
istinadən
Мы
живем
со
ссылкой
на
душу
Ruh
varsa,
demək
artıq
isti
bədən
Если
есть
душа,
значит
уже
горячее
тело
Nə
vaxt
ruh
edir
bir
cismi
istifadə
Когда
дух
использует
объект,
который
делает
Cismə
can
gəlir,
coşur
istəmədən
Тело
приходит
в
себя,
не
желая
спешить
Beyin,
isti
mədə,
var
istismarında
Мозг,
горячий
желудок,
есть
в
эксплуатации
Hisslər,
hərdən
nifrət
artır
Чувства,
черная
ненависть
растет
Dəyişir
istiqamət,
sevgi
varsa
bükülməz
düzgün
qamət
Меняется
направление,
любовь
не
скручивается,
если
есть
правильная
осанка
Olmaz
düzgün
tale
Нельзя
правильно
гадать
İdarə
kimdədir,
ruhda
ya
şüurda?
В
ком
управление,
в
душе
или
в
сознании?
Ölümün
sirlərində
yoxsa
zühurda?
В
тайнах
смерти
или
в
зухуре?
De
görüm
o
biri
dünya
varmı
doğrudan?
Скажи
увидеть
тот
из
мира
есть
ли
правда?
Bəlkə
bu
dünya
bizi
ordan
da
oğurlar
Может
быть,
этот
мир
украдет
нас
оттуда
Cisimsiz
ruh
mövcudmu,
mümkünmü?
Существует
ли
душа
без
тела,
возможна
ли
она?
Cisim
ölür,
ruh
ağlamır,
hönkürmür
Тело
умирает,
душа
не
плачет,
не
стонет
Ona
yad
olur
pul
və
də
təmkinlik
Ему
чужды
деньги
и
сдержанность
Yəqin
o
da
cismin
müvəqqəti
sakini
Вероятно,
он
также
является
временным
жителем
объекта
Bəzən
ölmədən
oluruq
tərki-dünya
Иногда
мы
умираем
без
Тарки-мир
Ruh
bağlanır
bir
şeyə
bərk
düyünlə
Душа
привязана
к
чему-то
тугим
узлом
Bağlanır
qapılar
fərqli
düymə
ataraq
Закрываются
двери
другой
кнопкой
Fərqli
ilmə
və
fərqli
dillə
və
fərqli
günlə
С
разными
узлами
и
разными
языками
и
с
разными
днями
Hər
fikir
qorxudur
Каждая
мысль
пугает
Beyin
işə
salır
təxəyyül
qurğusun
Мозг
запускает
воображение
устройства
O
dünya
pərdələrin
qalxızır
Он
поднимает
занавески
мира
Və
xəyal
atına
şüur
vurur
mahmızı
И
лошадь
мечты
стреляет
в
сознание
песня.
Həyat
mahnısı
başlayar
nəqarətlə
Песня
Жизни
начинается
с
барабанов
Daim
rəqabət
və
vurar
hərarət
Постоянная
конкуренция
и
жара
Ruhlara
ehtiram
yenə
həqarət
Почитание
духов
снова
гагара
Yandırar
keçmişi
sanki
siqaret
Сжигает
прошлое
как
будто
сигареты
İnsan
xəayli
rəqslərlə,
ruh
fəzanı
Человек
с
хаотичными
танцами,
фаза
души
Günlər
qısalır
və
gecə
uzanır
Дни
становятся
короче,
а
ночи
длиннее
Bir
gün
tərk
edər
cisim
əlvidasız
Один
день
оставит
тело
до
свидания
Salamsız,
kalamsız,
gedər
vidasız
Без
слов,
без
слов,
без
слов
Ruhum
tənha
dolaşsa
küçədə
Пусть
душа
моя
одиноко
бродит
по
улице
Onu
görərsənmi?
Увидишь
его?
Əsən
küləyin
əlindən
tutaraq
rəqs
edərsənmi?
Вы
танцуете,
держась
за
руку
дующего
ветра?
Parlaq
üfüqdə
sonuncu
ulduz
kimi
yanarsanmı?
Ты
горишь,
как
последняя
звезда
на
ярком
горизонте?
Aparsa
qanadlar
uzağa,
məni
qoynuna
alarsanmı?
Если
он
возьмет
крылья
далеко,
ты
возьмешь
меня
за
плечо?
Ruhum
tənha
dolaşsa
küçədə
onu
görərsənmi?
Если
душа
моя
одиноко
бродит,
увидишь
ли
ее
на
улице?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dihaj
Attention! Feel free to leave feedback.