Dilated Peoples - Kindness For Weakness - Feat. Talib Kweli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dilated Peoples - Kindness For Weakness - Feat. Talib Kweli




Kindness For Weakness - Feat. Talib Kweli
Доброта за слабость (при участии Talib Kweli)
Don't you take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость, детка.
Don't you take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость, детка.
Don't you take
Не принимай...
Dilated, yo, yo
Dilated, yo, yo
I might flip but usually a calm individual
Я могу вспылить, но обычно я спокойный парень.
Armed with accountants, my lawyers and other criminals
Вооружен бухгалтерами, моими адвокатами и другими бандитами.
Network with armies, street wars are critical
Связи с армиями, уличные войны это критически важно.
And revolutionaries so streets are more livable
И революционеры, чтобы улицы стали более пригодными для жизни.
Fuck what your ego say
К черту то, что говорит твое эго.
Don't take shit for granted, homey, we don't play
Не принимай ничего как должное, детка, мы не играем.
All's fair in love and war, piece of cake
В любви и на войне все средства хороши, проще простого.
But beef is rare like a bloody piece of steak
Но говядина это редкость, как кровавый кусок стейка.
Don't you take your eyes off the quiet ones, the silent ones
Не спускай глаз с тихих, молчаливых парней.
With the assassin smile, the most violent
С улыбкой убийцы, самых жестоких.
Train until their bleeding, crying, perspiring
Тренируйся, пока не будешь истекать кровью, плакать, потеть.
And gun rings firing
И пока не загремят выстрелы.
Don't you take the wrong side, that's the wrong idea
Не принимай неправильную сторону, это неправильная идея, детка.
Untangle it, we could get it on right here
Давай разберемся, мы можем уладить это прямо здесь.
Never back to broke, you get tapped or choked
Никогда не вернусь к нищете, тебя либо ограбят, либо задушат.
I might smile but I ain't no joke
Я могу улыбаться, но я не шутка.
Don't you take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость, детка.
Don't you take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость, детка.
Don't you take
Не принимай...
Oh, yo look out, look out Rak'
О, йо, смотри, смотри, Rak'.
Love or fear, the fear last longer
Любовь или страх, страх длится дольше.
But love is stronger, so I stay loyal to love with honor
Но любовь сильнее, поэтому я остаюсь верен любви с честью.
You got those who wanna take that for weak
Есть те, кто хочет принять это за слабость.
Be prepared, they'll test you in front of your peeps
Будь готов, они проверят тебя на глазах у твоих друзей.
Some easy advice, buy your way out my life
Простой совет, откупись от меня.
It's the principle, the pockets fat not flat
Это дело принципа, карманы толстые, а не плоские.
Some borrow dough and relax on payin' that back?
Кто-то занимает деньги и расслабляется, не возвращая их?
C'mon cat
Ну, давай, приятель.
Don't you take me for weak, give an inch they take feet
Не принимай меня за слабого, дай дюйм, они возьмут фут.
Give 'em feet, they take the street
Дай им фут, они возьмут улицу.
My city's called 'Everybody Eats'
Мой город называется «Все едят».
The operations don't skip a beat
Операции не пропускают ни удара.
Don't you take my squad as chumps, punks or fakes
Не принимай мою команду за болванов, панков или подделок.
Quick to dump, pop trunks on snakes
Быстро сбросить, открыть багажник на змей.
That's of course, push came to shove
Это, конечно, если дело дойдет до драки.
Otherwise love is love so
В противном случае любовь есть любовь, так что...
Don't you take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость, детка.
Don't you take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость, детка.
Don't you take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость, детка.
Don't you take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость, детка.
Don't you take
Не принимай...
Ladies and gentlemen
Дамы и господа,
We have a special guest tonight in the house
Сегодня у нас в гостях особый гость.
Talib Kweli
Talib Kweli
You'll never fit up in my shoes so don't try 'em on
Ты никогда не влезешь в мои ботинки, так что не примеряй их.
I always tear it up, I'm 'bout as calm as a quiet storm
Я всегда разрываю, я такой же спокойный, как тихий шторм.
Legendary lyricist, nice guy persona
Легендарный лирик, образ хорошего парня.
My songs celebrate life and you can play 'em for your momma
Мои песни прославляют жизнь, и ты можешь поставить их своей маме.
But don't make the mistake of tryin' to play me
Но не совершай ошибку, пытаясь играть со мной.
Unless you a DJ, don't get it twisted I'm still from B.K.
Если ты не диджей, не перепутай, я все еще из Бруклина.
Wanna front? Better keep it in your mouth like Flavor Flav
Хочешь выпендриваться? Лучше держи это во рту, как Flavor Flav.
Where I'm from even a chick spit razor blades
Там, откуда я родом, даже цыпочки плюются лезвиями.
Don't you take me for a sucker or I'll take you back to school
Не принимай меня за лоха, иначе я верну тебя в школу.
Fool can't play the wise but the wise can act a fool
Дурак не может изображать мудреца, но мудрец может изображать дурака.
I stay cool and mild mannered and just put in my work
Я остаюсь спокойным и сдержанным и просто делаю свою работу.
Don't push you don't know what's up, under my shirt
Не дави, ты не знаешь, что у меня под рубашкой.
Don't you take me for soft, I got a heart that pump
Не принимай меня за мягкого, у меня сердце, которое качает.
Like a twelve gauge shotty when it start to dump
Как двенадцатизарядный дробовик, когда он начинает стрелять.
Youse a mystery 'cause you don't know who you runnin' towards
Ты загадка, потому что ты не знаешь, на кого ты нарвался.
And got history, that shit is told by those who won the war
И у меня есть история, эта история рассказывается теми, кто выиграл войну.
Don't you take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость, детка.
Don't you take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость, детка.
Don't you take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость, детка.
Don't you take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость, детка.
Don't you take
Не принимай...
Don't you take
Не принимай...
Don't you take
Не принимай...
Don't you take
Не принимай...
Don't you take
Не принимай...
Don't you take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость, детка.
Don't you take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость, детка.
Don't you take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость, детка.
Don't you take my kindness for weakness
Не принимай мою доброту за слабость, детка.
Don't you take
Не принимай...





Writer(s): Dwight Marvin Duncan, Calvin Scott


Attention! Feel free to leave feedback.