Lyrics and translation Dilated Peoples feat. Aloe Blacc - Show Me The Way (feat. Aloe Blacc)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Me The Way (feat. Aloe Blacc)
Покажи мне путь (feat. Aloe Blacc)
The
harder
the
work
well
the
longer
the
day
Чем
тяжелее
работа,
тем
дольше
день,
Easy
may
come
but
it
sure
don′t
stay
Легко
приходит,
но
точно
не
остается.
Tryin'
to
cope,
boy
I
hope
and
I
pray
Пытаюсь
справиться,
милая,
я
надеюсь
и
молюсь,
Show
me
the
way
Покажи
мне
путь.
The
harder
the
work
well
the
longer
the
day
Чем
тяжелее
работа,
тем
дольше
день,
Easy
may
come
but
it
sure
don′t
stay
Легко
приходит,
но
точно
не
остается.
Tryin'
to
cope,
boy,
I
hope
and
I
pray
Пытаюсь
справиться,
милая,
я
надеюсь
и
молюсь,
Somebody
show
me
the
way
Кто-нибудь,
покажите
мне
путь.
Somebody
show
me
the
way
Кто-нибудь,
покажите
мне
путь.
I
say
hello
to
my
people,
hello
to
the
day
Приветствую
своих
людей,
приветствую
день,
I
watch
the
world
on
wheels
Я
наблюдаю
за
миром
на
колесах,
Hit
the
yellow
and
grey
Ударил
по
желтому
и
серому.
The
ones
don't
work
are
the
ones
who
don′t
eat
Те,
кто
не
работают,
те
и
не
едят,
And
once
again
I′m
from
that
city
where
that
sun
don't
sleep
И
снова
я
из
того
города,
где
солнце
не
спит.
It′s
time
to
get
live
because
the
terms
is
breeched
Пора
начать
жить,
потому
что
условия
нарушены,
Ride
the
wave
like
the
world
is
a
beach
Оседлать
волну,
словно
мир
— это
пляж.
Learn
more
I
teach
Учусь
большему,
я
учу,
I
was
raised
by
NWA
and
Stacey
Меня
воспитали
NWA
и
Стейси.
Ay,
all
day,
same
story
different
briefcase
Эй,
весь
день,
та
же
история,
другой
портфель,
I'm
nonchalant
to
others
pedaling
weight
Я
безразличен
к
другим,
нагружающим
вес.
I
got
a
purpose
to
serving
up
and
settle
my
state
У
меня
есть
цель
— служить
и
обустроить
свое
состояние,
Been
through
it,
all
of
it,
great
Прошел
через
это,
через
все
это,
отлично.
Put
the
ruler
to
the
movement,
all
of
it′s
straight
Приложил
линейку
к
движению,
все
ровно,
Big
fish
even
calling
'em
bait
Большая
рыба,
даже
называю
их
наживкой.
One
love,
one
dish,
see
′em
all
on
my
plate
Одна
любовь,
одно
блюдо,
вижу
их
всех
на
своей
тарелке,
I
take
the
lady
on
a
vacay,
she
call
it
a
date
Я
беру
даму
на
каникулы,
она
называет
это
свиданием.
Now
she
calling
in
sick,
now
she
calling
in
late
Теперь
она
звонит
и
говорит,
что
больна,
теперь
она
опаздывает.
The
harder
the
work
well
the
longer
the
day
Чем
тяжелее
работа,
тем
дольше
день,
Easy
may
come
but
it
sure
don't
stay
Легко
приходит,
но
точно
не
остается.
Tryin'
to
cope,
boy,
I
hope
and
I
pray
Пытаюсь
справиться,
милая,
я
надеюсь
и
молюсь,
Somebody
show
me
the
way
Кто-нибудь,
покажите
мне
путь.
Somebody
show
me
the
way
Кто-нибудь,
покажите
мне
путь.
I′ve
been
through
some
pitfalls
that
knocked
me
down
Я
прошел
через
некоторые
ловушки,
которые
сбили
меня
с
ног,
Made
it
through
close
calls
and
lost
some
ground
Прошел
через
опасные
ситуации
и
потерял
позиции.
It′s
a
hell
of
a
price
I
pay
Это
адская
цена,
которую
я
плачу,
Somebody
show
me
the
way
Кто-нибудь,
покажите
мне
путь.
Somebody
show
me
the
way
Кто-нибудь,
покажите
мне
путь.
The
moon
tagged
the
sun
in
Луна
сменила
солнце,
Love
to
be
alive,
feet
hit
the
ground
running
Люблю
быть
живым,
ноги
бегут
по
земле.
Butterflies
in
my
stomach
Бабочки
в
животе,
Like
the
matrix
tryin'
to
get
it
Как
в
Матрице,
пытаюсь
понять
это.
Tryin′
to
learn
a
lot
from
it
Пытаюсь
многому
научиться
у
этого,
On
a
planet
in
regression
in
a
loft
at
the
summit
На
планете
в
регрессе,
в
лофте
на
вершине.
Air
is
much
clearer,
catch
me
on
the
high
road
Воздух
намного
чище,
лови
меня
на
большой
дороге,
Some
fight
to
live,
others
settle
for
survival
Одни
борются
за
жизнь,
другие
довольствуются
выживанием.
It's
your
world,
you
can
write
the
line
you
live
your
life
on
Это
твой
мир,
ты
можешь
написать
строку,
по
которой
живешь,
It′s
heavy
but
you're
strong
just
hold
on
until
that
light
dawns
Это
тяжело,
но
ты
сильная,
просто
держись,
пока
не
рассветет.
It′s
started
now,
pardon
me
we're
partying
Это
началось
сейчас,
извините,
мы
празднуем,
Escalating,
redefining
the
state
of
the
art
again
Нарастает,
переосмысливаем
искусство
снова.
Celebrated,
elevators
open
up
to
secret
floors
Отмечаем,
лифты
открываются
на
секретные
этажи,
Different
rules
and
secret
laws,
from
the
roof
you'll
see
the
stars
Другие
правила
и
секретные
законы,
с
крыши
ты
увидишь
звезды.
Only
fear
boredom
in
a
world
of
raw
materials
Боюсь
только
скуки
в
мире
сырья,
Excite
by
potential,
inspired
by
adventure
Волнуюсь
от
потенциала,
вдохновляюсь
приключениями.
Calculated
circles
the
circumference
and
the
radius
Вычисленные
круги,
окружность
и
радиус,
The
only
guest
to
float
without
a
float
through
the
parade
is
us
Единственные
гости,
которые
плывут
без
плота
через
парад,
— это
мы.
It′s
routine,
by
the
beach
I
rise
Это
рутина,
у
пляжа
я
встаю,
First
up,
I
hit
the
weed
then
I
bleach
my
eyes
Сначала
я
курю
травку,
потом
протираю
глаза.
Then
it′s
to
the
drum
machine
to
speak
my
mind
Затем
иду
к
драм-машине,
чтобы
высказать
свои
мысли,
Tracks
like
fitted
hats,
pick
a
beat
my
size
Треки
как
кепки,
выбираю
бит
моего
размера.
Energized,
on
the
darkest
streets
I
shine
Заряжен
энергией,
на
самых
темных
улицах
я
сияю,
Saw
the
light
up
on
the
mountain
to
the
peak
I
climb
Увидел
свет
на
горе,
к
вершине
я
поднимаюсь.
Breathtaking
new
perspectives
on
the
life
I
grind
Захватывающие
новые
взгляды
на
жизнь,
которую
я
проживаю,
First
tear
of
joy
fell,
looking
like
I'm
crying
Первая
слеза
радости
упала,
выгляжу
так,
будто
плачу.
For
just
a
moment
Всего
на
мгновение,
The
feeling
of
being
content,
not
needing
a
dollar
or
a
cent
Чувство
удовлетворения,
не
нуждаясь
ни
в
долларе,
ни
в
центе.
Smile
for
my
mama
′cause
she
proud
Улыбка
для
моей
мамы,
потому
что
она
гордится,
The
studio,
my
headphones'
loud
Студия,
мои
наушники
громкие.
Bridge
builders
will
connect
these
crowds
Строители
мостов
соединят
эти
толпы,
Dedicated
on
my
honor
you
can
check
these
vows
Посвященный
моей
чести,
ты
можешь
проверить
эти
клятвы.
That′s
purpose,
power
to
make
the
powerful
nervous
Это
цель,
сила
заставить
сильных
нервничать,
Hard
work
ain't
easy
but
easy
usually
ain′t
worth
it
Упорный
труд
не
легок,
но
легкое
обычно
того
не
стоит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Perretta, Jacob Brian Dutton, Christopher Oroc, Egbert Nathaniel Iii Dawkins, Rakaa Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.