Dilated Peoples - 20/20 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dilated Peoples - 20/20




[Intro]
[Вступление]
{*"20/20" scratched by DJ Babu*}
{*"20/20" скретчено DJ Babu*}
It′s goin down. not now but right now.
Все идет ко дну, не сейчас, а прямо сейчас.
By now you know the sound. (C'MON!)
Теперь ты уже знаешь этот звук.
{*"It′s dilation" "Cats with 20/20"*}
{*"Это дилатация ""кошки с 20/20"*}
[Rakaa Iriscience]
[Rakaa Iriscience]
I tell nickel and dimers try not to be dealers
Я говорю пятицентовикам и даймерам старайтесь не быть дилерами
If they deal at least help, try not to be villains
Если они хотя бы помогут, постарайтесь не быть злодеями.
And if they caught dealin, try not to be squealers
И если они поймают дилера, постарайтесь не быть стукачами.
If they do try not to be shocked to see killers
Если они это сделают постарайтесь не удивляться при виде убийц
Yeah I'm crazy eyes killer, triple optic
Да, я сумасшедший убийца глаз, тройной оптик.
Cold man go guerilla, pure with no filler
Холодный человек идет Партизаном, чистым, без наполнителя.
Rakaa's that real-I, bend steal at will
Ракаа это реально-я, нагибаясь, краду по желанию.
Eyes open, wide awake, y′all keep your eyes peeled
Глаза открыты, не спите, держите ухо востро.
[Evidence]
[Доказательства]
I never ratted, just rat-a-tat-tatted
Я никогда не стучал, просто стучал.
Fully automatic, your whole aura shattered
Полностью автоматически, вся твоя аура разрушена.
I got beats and rhymes, either/or it never mattered
У меня есть биты и рифмы, или это никогда не имело значения
Flow fast or slow like I did on "Eyes Have It"
Теки быстро или медленно, как я делал в фильме глаз есть это".
I don′t waste days away glued to John Madden
Я не трачу дни впустую, привязавшись к Джону Мэддену.
So when the sun sets West I ain't mad at it
Поэтому когда солнце садится на Западе я не сержусь на это
I gravitate towards those cats who ain′t dramatic
Меня тянет к тем кошкам, которые не драматизируют.
And seein 20/20 money stacks is a habit
И видеть стопки денег 20/20 это привычка
[Chorus One]
[Припев Первый]
Yeah - handsight is 20/20, let's toast to the past
Да-хендсайт - это 20/20, давайте выпьем за прошлое
But here′s to the future time to split this money money
Но выпьем за будущее время чтобы разделить эти деньги деньги
Handsight is 20/20... a toast to the past
Хендсайт - это 20/20... тост за прошлое
But here's to the future... {*"20/20"*}
Но выпьем за будущее ... {*"20/20"*}
[Evidence]
[Доказательства]
Last couple years shit been off the wall
Последние пару лет дерьмо не сходило со стены
Many tears lost my mom I′m stayin strong
Много слез потерял свою маму я остаюсь сильным
Regroup myself, dust my shoulder off
Перегруппируюсь, стряхну пыль с плеч.
We back once again then POOF we gone
Мы вернулись еще раз а потом пуф мы ушли
I seen shit go down like Alc' almost die
Я видел, как падало дерьмо, как АЛК почти умирал.
Now I see why they say it's safer to fly
Теперь я понимаю, почему говорят, что летать безопаснее.
In the same breath, breathe life accept death
На одном дыхании Вдохни жизнь, прими смерть.
Until then 20/20, one of the best yet
До тех пор 20/20-один из лучших.
[Rakaa Iriscience]
[Rakaa Iriscience]
I′ve had experiences that were out of body
У меня были переживания, которые были вне тела.
Cops still probably clocked me comin out of parties
Копы все еще, наверное, следят за мной, когда я возвращаюсь с вечеринок.
I′ve seen scandalous verdicts make Los Angeles uprise
Я видел, как скандальные вердикты поднимают Лос-Анджелес.
Black Tail bottoms and Cannabis Cup highs
Черные хвостовые подошвы и высокие стаканчики каннабиса
Create to Devestate taught me how to bomb
Создай, чтобы уничтожить, научил меня бомбить.
From Radiotron, to the German autobahn
От Радиотрона до немецкого автобана.
Trade money still different color and shade bills
Торговые деньги все еще различаются цветом и оттенком купюр
20/20 wide awake y'all keep your eyes peeled
20/20 бодрствуй, держи ухо востро.
[Chorus Two]
[Припев второй:]
It′s goin down. not now but right now.
Все идет ко дну, не сейчас, а прямо сейчас.
By now you know the sound. (C'MON!)
Теперь ты уже знаешь этот звук.
{*"It′s dilation" "Cats with 20/20"*}
{*"Это дилатация ""кошки с 20/20"*}
[Chorus One]
[Припев Первый]
[Rakaa Iriscience]
[Rakaa Iriscience]
Three eyes wide, I can still see Ali
Три широко раскрытых глаза, я все еще вижу Али.
Say I float like a butterfly, sting like a bee
Скажи, что я парю, как бабочка, жалю, как пчела.
Now I float like a brother's high, swing like a beast
Теперь я парю, как брат на высоте, качаюсь, как зверь.
I′m from Mid-City, when the bell rings I'm released
Я из центра города, и когда звенит звонок, Я освобождаюсь.
Hustlin fightin and eatin still bringin relief
Хастлин драки и еда все еще приносят облегчение
To my people, if they're in your reach, each one teach
Моим людям, если они в пределах твоей досягаемости, каждый из них учит.
Runnin through so much grass my shoes need cleats
Я бегу по такой траве что моим ботинкам нужны бутсы
Got that "vente vente" pumpin through these streets
Я слышу, как "вент-вент" качается по этим улицам.
[Evidence]
[Доказательства]
Last LP was odd, the score′s even at last
Последняя пластинка была странной, счет наконец-то сравнялся.
Now we got enough trees to make you take 4 and pass
Теперь у нас достаточно деревьев чтобы заставить вас взять 4 и пройти мимо
Now we got enough in fact don′t even pass that back
Теперь у нас есть достаточно на самом деле даже не передавай это обратно
It's free weed on me, you can hold me to that
Это бесплатная травка для меня, можешь держать меня при себе.
When you see me in the streets, it be for that 20/20
Когда ты увидишь меня на улице, это будет ради 20/20.
Better than diesel, better than kush, it ain′t funny
Лучше, чем дизель, лучше, чем куш, это не смешно.
But trust me this Cali, my block's best product
Но поверь мне, это Кали, лучший продукт моего квартала.
We so quick to cop, Dilated Peoples got ′em
Мы так быстро меняемся, что расширенные люди их достают
[Chorus One]
[Припев Первый]
{*"Cats with 20/20"* scratched repeatedly before the end*}
{*"Кошки с 20/20" * неоднократно царапались до конца*}





Writer(s): Jay B. Beckenstein


Attention! Feel free to leave feedback.