Lyrics and translation Dilated Peoples - Another Sound Mission
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Sound Mission
Еще одна звуковая миссия
Yo,
yo
Joey
Эй,
эй,
Джоуи,
I
bet
you
{?}
I
get
this
shit
in
one
take
спорим,
я
запишу
это
с
одного
дубля,
детка?
{*gun
cocks*}
{*щелчок
затвора*}
When
you
rhyme
all
you
do
is
add
rock
to
the
block
Когда
ты
читаешь
рэп,
ты
просто
добавляешь
рок
в
квартал.
When
I
rhyme
I
shine
like
Ad
Rock
when
it,
"Mmmmm.
DROP!"
Когда
читаю
я,
я
сияю,
как
Ad-Rock,
когда
он
такой:
"Мммм.
ДРОП!"
You
go
to
the
store
and
cop
Ты
идешь
в
магазин
и
покупаешь
это,
Cause
it′s
time
man,
you
ain't
heard
shit
else
this
hot
Потому
что
настало
время,
крошка,
ты
еще
не
слышала
ничего
такого
горячего.
I
came
prepared,
not
scared,
can′t
a
damn
thing
stop
me
Я
пришел
подготовленным,
не
испуганным,
ничто
не
может
меня
остановить.
Next
best
thing
in
Philly
since
Rocky
Лучшее,
что
было
в
Филадельфии
со
времен
Рокки.
L.A.'s
first
and
Cali,
they
know
where
I
be
papi
Первый
в
Лос-Анджелесе
и
в
Калифорнии,
они
знают,
где
я,
папи.
Some
cop's
tryin
to
Flavor
Flav
clock
me
Какой-то
коп
пытается
засечь
меня,
как
Flavor
Flav.
I
got
this,
lock
this
in
the
pocket
Я
держу
это,
запираю
это
в
кармане.
Stick
to
the
script
- that′s
no
main
topic
Придерживаюсь
сценария
- это
не
главная
тема.
Stay
on
the
flip,
creatin
my
profit
Остаюсь
на
треке,
создавая
свою
прибыль.
And
Capitol′s
money
is
capital,
I'm
rich
off
it
(cha-ching)
И
деньги
Capitol
- это
капитал,
я
богатею
на
этом
(ча-чинь).
N.Y.
diesel
steam
the
room
′til
we
roll
out
Нью-йоркская
солярка
наполняет
комнату
паром,
пока
мы
не
выкатимся.
In
D.C.,
9:
30
late
show
sold
out
В
D.C.,
9:30,
позднее
шоу
- солд-аут.
All
said
and
done
it's
been
more
joy
than
pain
В
общем
и
целом,
было
больше
радости,
чем
боли.
And
all
said
and
done
I′d
do
this
shit
a-gain
И
в
общем
и
целом,
я
бы
сделал
это
снова.
It's
a
new
day
of
course
I
can
handle
the
fact
Это
новый
день,
конечно,
я
могу
справиться
с
этим
фактом,
But
still
can′t
believe
they
droppin
sirens
on
that
Но
все
еще
не
могу
поверить,
что
они
врубают
сирены
на
это.
So
instead
of
talk
shit,
do
nothin
and
still
listen
Так
что
вместо
того,
чтобы
болтать,
ничего
не
делать
и
просто
слушать,
I'ma
bang
out
myself,
another
sound
mission
Я
выстрелю
сам,
еще
одна
звуковая
миссия.
(*scratching
of
"Evidence"
as
he
repeats
'another
sound
mission*}
(*скретчинг
"Evidence",
повторяющего
"еще
одна
звуковая
миссия"*)
Yeah
started
off
caffeine,
now
it′s
cocaine
Да,
начинал
с
кофеина,
теперь
это
кокаин.
Speed,
meth,
amphetamine
flow
all
day
Скорость,
мет,
амфетамин
- флоу
весь
день.
The
door′s
blocked,
set
up
shop,
closed
session
begins
Дверь
заблокирована,
магазин
открыт,
закрытая
сессия
начинается.
Don't
drop
′til
the
rhyme's
locked
in
(here
we
go)
Не
бросай,
пока
рифма
не
зафиксирована
(поехали).
Got
Babu
and
Rakaa
in
Бабу
и
Рака
на
месте.
My
team
approves,
you
know,
ain′t
no
stoppin
him
Моя
команда
одобряет,
знаешь,
его
не
остановить.
We
like
'88
Rakim,
rockin
them
Мы
как
Rakim
88-го,
качаем
их.
We
like
8.8,
then
aftershockin
them
Мы
как
8.8,
а
потом
добиваем
их
афтершоком.
Steal
the
show,
without
a
single
stolen
flow
Украсть
шоу,
без
единого
украденного
флоу.
I′m
O.G.
like
Ice-T,
man
slow
your
roll
Я
O.G.,
как
Ice-T,
мужик,
притормози.
Got
so
many
various
pros
У
меня
так
много
разных
профи,
Different
ones
from
different
area
codes
Разных
из
разных
телефонных
кодов.
Right
about
now,
I'm
focused
on
my
3-1-oh's
Прямо
сейчас
я
сосредоточен
на
своих
3-1-0,
And
addin
three
more
oh′s
to
any
bill
I
hold
И
добавляю
еще
три
нуля
к
любому
счету,
который
держу.
And
any
deal
I
close,
like
just
finished
escrow
И
к
любой
сделке,
которую
заключаю,
как
будто
только
что
завершил
эскроу.
So
now
they
quick
to
flock,
cause
they
heard
I
got
a
home
Так
что
теперь
они
быстро
слетаются,
потому
что
слышали,
что
у
меня
есть
дом.
But
I
ain′t
on
star
maps,
cause
the
cat
ain't
really
blown
Но
меня
нет
на
звездных
картах,
потому
что
кот
еще
не
взорвался.
But
I′m,
next
to
bat,
so
get
ready
for
the
storm
Но
я
следующий
на
бите,
так
что
приготовься
к
буре.
Can't
beat
′em
join
'em
that′s
a
form
of
submission
Не
можешь
победить
их,
присоединись
к
ним
- это
форма
подчинения.
So
when
I'm
spittin,
listen
up,
it's
a
sound
mission
Так
что,
когда
я
читаю,
слушай
внимательно,
это
звуковая
миссия.
Make
some
noise,
for
one
of
the
illest
cats,
on
the
microphone,
and
the
production
boards
Пошумите
для
одного
из
самых
крутых
котов
у
микрофона
и
за
продюсерским
пультом.
(*scratching
of
"Evidence.
got
another
sound
mission"
to
end*}
(*скретчинг
"Evidence.
у
него
еще
одна
звуковая
миссия"
до
конца*)
World
Famous
Beat
Junkies
sound
Звук
World
Famous
Beat
Junkies.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perretta Michael Taylor, Oroc Christopher E, Joseph D Chavez, Tavish L Graham, Taylor Rakaa
Album
20/20
date of release
27-04-2006
Attention! Feel free to leave feedback.