Lyrics and translation Dilated Peoples - Panic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
difference
between
a
hero
and
a
coward?
There
Разница
между
героем
и
трусом?
Её
Is
no
difference.
One
time
or
another
everyone′s
felt
нет.
Рано
или
поздно
каждый
испытывал
Fear.
It's
what
one
person
does
that
the
other
person
страх.
Героем
человека
делает
то,
что
он
делает,
Doesn′t
do
that
makes
him
a
hero.
But
I'm
about
to
а
другой
– нет.
Но
я,
детка,
сейчас
Step
the
fuck
up.
готов
действовать.
(Evidence
w/
Iriscience)
(Evidence
и
Iriscience)
Yo
panic
y'all.
Back
against
the
wall
feel
the
pressure
Эй,
паника,
народ.
Спиной
к
стене,
чувствуешь
давление?
No
way
out.
Situation
getting
closer
Выхода
нет.
Ситуация
накаляется.
Time
is
ticking,
walls
are
closin
Время
тикает,
стены
смыкаются.
Options
narrow
now,
your
the
one
who′s
chosen
Вариантов
всё
меньше,
теперь
выбор
за
тобой.
Panic,
adrenaline
rush.
Master
mechanic
Паника,
выброс
адреналина.
Мастер-механик.
Play
your
position,
blow
wigs
back
with
cannons
Займи
свою
позицию,
снеси
парики
пушками.
Colors
of
rythym.
No
options
left
to
chose
from
Цвета
ритма.
Больше
не
из
чего
выбирать.
Cooperation
can
cock
thoughts
that′s
grouseme
Сотрудничество
может
породить
мерзкие
мыслишки,
Like,
glock
for
murder
with
three
strikes
in
Houston
типа,
глок
для
убийства
с
тремя
судимостями
в
Хьюстоне
Or
foreign
countries
that
chop
fingers
for
boosting
или
чужие
страны,
где
рубят
пальцы
за
воровство.
Main
objective-don't
become
an
example
Главная
цель
— не
стать
примером.
Either
run
or
get
ran.
Stampede
or
get
trampled
Либо
беги,
либо
тебя
задавят.
В
давке
или
под
копытами.
I
spit
hard
and
respect
my
guard
Я
читаю
жёстко
и
берегу
свою
шкуру.
Got
vision
like
x-ray,
that′s
how
I
read
your
card
У
меня
рентгеновское
зрение,
вот
как
я
читаю
твои
карты.
Yo
we
got
the
upper
hand
and
still
play
by
the
book
Эй,
у
нас
преимущество,
и
мы
всё
ещё
играем
по
правилам.
The
truth?
It's
always
the
last
place
you
look.
Правда?
Её
всегда
ищут
в
последнюю
очередь.
That′s
right
here
Она
прямо
здесь.
(Iriscience)
(Iriscience)
Uh-oh.
You
feel
that?
That's
the
croud
staring
О-оу.
Чувствуешь?
Это
толпа
пялится.
That′s
the
spotlights
that
shine
that
damn
near
blind
Это
прожекторы
светят,
чуть
не
слепят.
Sing
a
swim-time
kid.
What's
your
first
line?
Давай,
пловец.
Какая
твоя
первая
строчка?
(Evidence
w/
Iriscience)
(Evidence
и
Iriscience)
I
spit
hardcore.
Menace
to
flows
Я
читаю
хардкор.
Угроза
для
всех
флоу.
Time
to
panic
for
crews
who
don't
rehearse
for
shows
Время
паниковать
командам,
которые
не
репетируют
перед
шоу.
′Cause
yo
this
year
it′s
time
to
reclaim
game
Потому
что,
эй,
в
этом
году
пора
вернуть
игру.
Used
to
sit
up
in
the
shadows
and
rebel
against
fame
Раньше
сидел
в
тени
и
бунтовал
против
славы,
Until
my
peep
worded
me
up.
Might
have
the
mightest
touch
пока
мои
кореша
не
вразумили
меня.
Может,
у
меня
есть
хватка,
And
the
only
way
to
find
out
is
to
blow
the
fuck
up
и
единственный
способ
узнать
— это
взорваться.
I
listened,
put
that
thought
under
my
wing
and
in
my
brainstem
Я
послушал,
принял
эту
мысль
и
вложил
её
в
свой
мозг.
Now
I
think
ink
can
bleed
through
paint
pens
Теперь
я
думаю,
что
чернила
могут
просачиваться
сквозь
маркеры
Or
spray
cans.
Dodging
trains
it's
the
panic
zone
или
баллончики
с
краской.
Уворачиваюсь
от
поездов,
это
зона
паники.
East
L.A
to
the
beach.
Welcome
to
the
terror
dome
Из
Восточного
Лос-Анджелеса
на
пляж.
Добро
пожаловать
в
купол
ужаса.
When
the
feelings
gone,
here
comes
artillery
Когда
чувства
уходят,
появляется
артиллерия,
To
penetrate
my
zone
takes
a
mind
of
a
military
чтобы
проникнуть
в
мою
зону,
нужен
военный
склад
ума.
Blown
off
exotic
trees
from
Yosemite
Сорван
с
экзотических
деревьев
Йосемити,
California′s
cannibus
chance
dodging
felonies
калифорнийский
каннабис,
уклоняющийся
от
уголовного
преследования.
Melt
my
trees
with
heat.
Guns
the
remedy
Расплавляю
свою
травку
жаром.
Пушки
— это
лекарство.
Do
what
I
do?
You
might
panic
and
call
emergency
Делаешь
то,
что
делаю
я?
Ты
можешь
запаниковать
и
вызвать
скорую.
Set
your
own
standards.
Not
everybody
can
do
what
we
do
Установи
свои
собственные
стандарты.
Не
все
могут
делать
то,
что
делаем
мы.
We
can't
do
what
everybody
else
does.
Alot
of
people
get
Мы
не
можем
делать
то,
что
делают
все
остальные.
Многие
люди
Comfortable
playing
follow
the
leader.
But
if
you
want
to
чувствуют
себя
комфортно,
играя
в
«следуй
за
лидером».
Но
если
ты
хочешь
See
change
you
need
to
be
the
leader
to
follow.
Let′s
make
it
happen
видеть
перемены,
тебе
нужно
быть
лидером,
за
которым
следуют.
Давай
сделаем
это.
Panic.
Abondoned
ship,
iceberg
titanic.
Паника.
Заброшенный
корабль,
айсберг
«Титаника».
Time
to
steal
fans
from
other
groups
they
take
for
granted
Пора
переманивать
фанатов
из
других
групп,
которых
они
принимают
как
должное.
The
way
we
came
up
nothing
was
handed
То,
как
мы
поднялись,
нам
ничего
не
далось
легко.
So
when
we
drop
the
mic
its
hot.
Pick
it
up,
you
might
get
branded
Так
что,
когда
мы
бросаем
микрофон,
он
раскалён.
Подними
его,
и
можешь
обжечься.
Might
not
like
your
plane
the
way
we
land
it
Может,
тебе
не
понравится,
как
мы
приземлим
твой
самолёт,
But
get
the
job
done
and
then
some.
So
panic
но
мы
сделаем
работу
и
даже
больше.
Так
что
паникуй.
And
it
ain't
the
last.
Coming
from
the
fast
И
это
не
конец.
Идём
быстро.
High-tech
shit
so
feel
the
blast
Высокотехнологичная
хрень,
так
что
почувствуй
взрыв.
Catch
the
wordplay,
hype
sends
the
survey
Улови
игру
слов,
хайп
рассылает
опросы.
Instead
of
stripclub
chop
meats
Monday
through
Thursday
Вместо
того,
чтобы
резать
мясо
в
стрип-клубе
с
понедельника
по
четверг,
Friday
through
Sunday.
Blown
off
the
runway
с
пятницы
по
воскресенье.
Сдувает
с
взлётной
полосы.
Ev
the
Weatherman
use
words
instead
of
gunplay
Эв,
человек
погоды,
использует
слова
вместо
стрельбы.
Perfect
caintance,
can′t
catch
on
radar
Идеальное
знание,
не
поймать
на
радаре.
Speak
the
truth
yo
don't
run
with
traitors
Говори
правду,
детка,
не
водись
с
предателями.
Equator
hot.
The
artic
cold
Экватор
горячий.
Арктика
холодная.
Everything
between
turns
to
green
and
gets
sold
Всё,
что
между
ними,
становится
зелёным
и
продаётся.
"I
remember
when
we
used
to
have
four
seasons.
Now
it's
just
like
«Я
помню,
когда
у
нас
было
четыре
сезона.
Теперь
это
просто
One.
One
season
all
year
long
man.
Let′s
take
care
of
this
place"
один.
Один
сезон
круглый
год,
чувак.
Давайте
позаботимся
об
этом
месте».
(DJ
Babu
Scratching)
(DJ
Babu
скретчит)
"Push
the
panic
button
shit
it′s"
«Нажми
на
кнопку
паники,
чёрт
возьми»
"I
can
kill
it
from
the
West
Coast
to
the
Atlantic."
«Я
могу
убить
это
с
Западного
побережья
до
Атлантики».
"Evidence.
Oh.
Evidence.
Yeah"
«Evidence.
О.
Evidence.
Да»
"Worldwide
respected,
so
give
me
mines
or
meet
your
deathwish"
«Уважаемый
во
всём
мире,
так
что
отдайте
мне
моё,
или
встретьтесь
со
своей
смертельной
мечтой»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perretta Michael, Maman Alan
Attention! Feel free to leave feedback.