Lyrics and translation Dilated Peoples - Satellite Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satellite Radio
Спутниковое радио
{*scratched:
"I′m
transmittin
live,
do
not
attempt
to
adjust
your
dial"*}
{*скретч:
"Веду
прямую
трансляцию,
не
пытайтесь
настроить
свой
приемник"*}
{"Satellite
radio"}
{"Спутниковое
радио"}
Fuck
the
minors,
this
here's
the
major
leagues
К
черту
мелочи,
детка,
это
высшая
лига,
Where
more
chicks
call
you
"Papi"
than
Dave
Ortiz
Где
больше
цыпочек
называют
тебя
"Папи",
чем
Дэйва
Ортиза.
Stand
in
the
booth,
barely
at
ease
Стою
в
будке,
едва
ли
в
своей
тарелке,
Right
shoulder
′gainst
the
wall
'til
my
rhymes
release
Правое
плечо
у
стены,
пока
мои
рифмы
не
вырвутся
наружу.
Sharpest
beats,
broadcast
from
Jupiter
Острейшие
биты,
трансляция
с
Юпитера,
Got
boots
on,
now
we
know
Bush
is
Lucifer
Надел
ботинки,
теперь
мы
знаем,
что
Буш
— Люцифер.
First
thing
you
learn
is
the
hardest
to
forget
Первое,
что
ты
узнаешь,
труднее
всего
забыть,
First
thing
you
learn
you
just
a
artist
in
debt
Первое,
что
ты
узнаешь
— ты
всего
лишь
артист
в
долгах.
(Listen
up)
Unheard
of
in
rap,
I
arrived
on
time
again
(Слушай
внимательно)
Неслыханное
в
рэпе,
я
снова
прибыл
вовремя,
Call
me
Ev
but
don't
call
me
after
9 P.M.
Зови
меня
Эв,
но
не
звони
мне
после
9 вечера.
Wordplay
sharp
like
clippers
line
my
bangs
Игра
слов
острая,
как
машинка
для
стрижки,
выравнивает
мою
челку,
Wordplay
sharp
like
Lil
Jon′s
fangs
Игра
слов
острая,
как
клыки
Лил
Джона.
Wherever
we
go,
remain
on
point
Куда
бы
мы
ни
пошли,
оставайся
на
высоте,
And
I
master
rap
music
every
day
like
Tom
Coin
И
я
мастерю
рэп-музыку
каждый
день,
как
Том
Койн.
2-4-7
flow
sick
like
cancer
sticks
Круглосуточный
флоу,
заразный,
как
сигареты,
All
I
want
from
rap
is
one
of
the
fancy
chicks
(believe
that)
Все,
что
я
хочу
от
рэпа
— одну
из
этих
модных
цыпочек
(поверь
мне).
Bank
accounts,
couple
cribs,
couple
whips
Банковские
счета,
пара
хатри,
пара
тачек,
The
funniest
shit,
this
money′s
legit
Самое
смешное,
что
эти
деньги
честные.
You
bet
I
bounce,
couple
kids,
couple
dips,
couple
ounce
Ты
можешь
поспорить,
я
отрываюcь,
пара
детей,
пара
уходов
в
отрыв,
пара
унций,
American
supersized
in
large
amounts
Американский
суперсайз
в
больших
количествах.
Don't
look
down,
Evidence
I
rap
at
you
(straight
at
you)
Не
смотри
вниз,
Evidence
читает
для
тебя
(прямо
для
тебя),
Paint
visuals
that′s
spit-tacular
Рисую
образы,
которые
плевательны.
Catch
my
frequencies,
suckers
never
play
me
though
Лови
мои
частоты,
сосунки
никогда
меня
не
крутят,
Bendin
C.A.,
I'm
satellite
radio
Изгибаю
Калифорнию,
я
— спутниковое
радио.
{*scratched:
"satellite
radio"*}
{*скретч:
"спутниковое
радио"*}
{*scratched:
"Do
not
attempt
to
adjust
your
dial"*}
{*скретч:
"Не
пытайтесь
настроить
свой
приемник"*}
{*scratched:
"I′m
transmittin
live"*}
{*скретч:
"Веду
прямую
трансляцию"*}
[Rakaa
Iriscience]
[Rakaa
Iriscience]
We
lost
Shaq
to
the
Heat
like
we
put
a
match
to
it
Мы
потеряли
Шака,
отдав
его
"Хит",
как
будто
поднесли
спичку,
Debatin
if
Kobe's
righteous
or
if
the
cat′s
Judas
Спорим,
праведник
ли
Коби
или
же
кот
— Иуда.
And
Rakaa's
about
action,
you
can
react
to
it
А
Ракаа
за
действие,
ты
можешь
реагировать
на
него,
Droppin
science
like
a
bad
student
(nah)
like
a
grad
student
Выдаю
знания,
как
плохой
студент
(не-а),
как
выпускник.
Media
reigns
like
a
meteor
shower
СМИ
правят,
как
метеоритный
дождь,
Claimin
the
love
of
God
and
put
your
feet
on
the
flowers
Заявляют
о
любви
к
Богу
и
топчут
цветы
ногами.
Off
to
Hollywood,
makin
sure
the
streets
have
the
power
Отправляемся
в
Голливуд,
убедившись,
что
у
улиц
есть
сила,
On
the
roof
of
the
Avalon
with
the
bead
on
the
tower
На
крыше
"Авалона"
с
бисером
на
башне.
And
they
never
heard
the
click-clack,
alibi
И
они
никогда
не
слышали
щелчка,
алиби,
I
was
back
in
Tokyo
snackin
on
banana
Kit-Kats
Я
был
в
Токио,
перекусывая
банановыми
Kit-Kat.
Or
Amsterdam
in
Damkrane(?)
tryin
to
twist
back
Или
в
Амстердаме
в
Дамкрейн(?),
пытаясь
расслабиться,
Rap
vigilante
revenge
over
these
thick
tracks
Рэп-мститель,
жаждущий
мести
на
этих
плотных
треках.
Heavenly
glow
with
the
heavyweight
flow
Небесное
сияние
с
тяжеловесным
флоу,
Like
Atlas
with
the
globe,
trial
of
strength
with
the
globe
Как
Атлант
с
земным
шаром,
испытание
силы
с
земным
шаром.
Addin
pages
to
passports,
we
stay
on
the
go
Добавляем
страницы
в
паспорта,
мы
постоянно
в
движении,
Rollin
with
cats
that
really
run
L.A.
on
the
low
Катаемся
с
котами,
которые
реально
управляют
Лос-Анджелесом
по-тихому.
Where
models
are
like
winter
kids
playin
with
snow
Где
модели,
как
дети
зимой,
играют
со
снегом,
Where
poor
pray
to
get
rich
and
rich
prey
on
the
po'
Где
бедные
молятся
разбогатеть,
а
богатые
охотятся
на
бедных.
Transmittin,
suckers
never
playin
me
though
Транслирую,
сосунки
никогда
меня
не
крутят,
Hit
city,
L.A.,
C.A.,
satellite
radio
Попадаю
в
город,
Лос-Анджелес,
Калифорния,
спутниковое
радио.
{*scratched:
"satellite
radio"*}
{*скретч:
"спутниковое
радио"*}
{*scratched:
"Do
not
attempt
to
adjust
your
dial"*}
{*скретч:
"Не
пытайтесь
настроить
свой
приемник"*}
{*scratched:
"I′m
transmittin
live"*}
{*скретч:
"Веду
прямую
трансляцию"*}
{*ad
lib
scratches
to
fade*}
{*скретчи
на
затухание*}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perretta Michael Taylor, Oroc Christopher E, Taylor Rakaa W
Album
20/20
date of release
27-04-2006
Attention! Feel free to leave feedback.