Dilated Peoples - The Ruggedness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dilated Peoples - The Ruggedness




The Ruggedness
Неукротимость
"The ruggedness the ruggedness
"Неукротимость, неукротимость
" (Repeat x4)
" (Повтор x4)
"Lyrical terrorists
"Лирические террористы
I bring High towers like Ron
Я возвожу высокие башни, как Рон,
Til my powers are drawn
Пока мои силы не иссякнут.
Then let raw surges like cubes of Energon
Затем выпускаю сырую энергию, словно кубы Энергона.
Which Judas emcee??? double cross like Exxon
Какой MC Иуда? Предатель, как Exxon.
I put a hex on science needed to catch wrecks gone
Я накладываю проклятие на науку, необходимую, чтобы предотвратить крушения.
The mic's a wand so when I rap you see stars
Микрофон это волшебная палочка, так что, когда я читаю рэп, ты видишь звезды.
Kicking lines in your face that'll make you see bars
Бросаю строки тебе в лицо, от которых ты увидишь тюремную решетку.
Incarcerated increasin' heart rate like a novice
Заточение, учащенный пульс, как у новичка.
Gettin' faded and today's your start date
Ты пьян, и сегодня твой первый день.
The stage is getting flooded and your ass is shark bait
Сцена затоплена, и твоя задница наживка для акул.
'Cause you're bleeding
Потому что ты истекаешь кровью.
You are transmitting but I'm not receiving
Ты передаешь, но я не принимаю.
I used to be in 3D now I'm 4D like fairlane
Раньше я был в 3D, теперь я в 4D, как Фэрлейн.
Iristyle be high and pressurized like an airplane
Мой стиль высок и под давлением, как в самолете.
Trained I'm precise to make the crowd tingle
Я тренирован, я точен, чтобы заставить толпу дрожать.
You finally get to kick it and miss like Ray Finkle
Ты наконец-то получаешь шанс и промахиваешься, как Рэй Финкл.
All righty then, spin emcees like Frisbees
Ну ладно, кручу MC, как фрисби,
And got verbal animation on lock like Walt Disney
И держу вербальную анимацию на замке, как Уолт Дисней.
"The ruggedness, the ruggedness
"Неукротимость, неукротимость
" (Repeat x8)
" (Повтор x8)
Yo, my rhymes are always up to par with the Chop rappers down like trees in the rain forest
Мои рифмы всегда на высоте, рублю рэперов, как деревья в тропическом лесу.
If hip-hop was baseball I'd win the Cy Young
Если бы хип-хоп был бейсболом, я бы выиграл приз Сая Янга
For throwing raps more harder than pitches by Nolan Ryan
За то, что бросаю рэп сильнее, чем Нолан Райан свои подачи.
Right down the center I enter like The Dragon
Прямо в центр я вхожу, как Дракон,
With fire in my eyes watch the thermometer rise
С огнем в глазах, наблюдай, как поднимается градусник.
Intellectual battle rhymer in cadence to the millisecond
Интеллектуальный боец-рифмоплет, в ритме до миллисекунды,
In consecutive(s) victories with ease (back to back)
В череде побед с легкостью (одна за другой).
Hey, you ain't Ultramag seckle with the Ego Trippin'
Эй, ты не Ultramagnetic MC's с их "Ego Trippin'",
And you ain't De La seckle with the Ego Trippin' Two (too)
И ты не De La Soul с их "Ego Trippin' Two".
Dilated People ripping crew kids students that are truant
Dilated Peoples рвут на части, школьники прогуливают уроки.
I get up in minds like Xavier's in mutants
Я проникаю в разум, как Ксавьер в мутантов.
While you should get smart about chaos and control
А тебе следовало бы поумнеть насчет хаоса и контроля.
Your style is old with no soul like Bob Dole
Твой стиль старый и бездушный, как Боб Доул.
Even seeming simpletons like Clinton are Rhodes scholars
Даже кажущиеся простаками, как Клинтон, являются стипендиатами Родса.
My style is seldom seen like the??? on the???
Мой стиль редко встречается, как [неразборчиво] на [неразборчиво].
Yes,
Да,
I swarm like insects, I get wreck when in sex
Я роюсь, как насекомые, я схожу с ума в сексе.
My rhymes shine like Windex
Мои рифмы сияют, как "Мистер Мускул".
From index to-uh glossary (glossary)
От индекса до... глоссария (глоссария),
Front to back cover to cover
От начала до конца, от корки до корки.
When the snare cracks over the phat track, I hover
Когда малый барабан грохочет над жирным треком, я парю
On hydroplane like tires on ice
На акваплане, как шины на льду.
Yo I break it down to the raw elements like rice
Йо, я разбиваю все на простые элементы, как рис.
My 4-4 hits lethal to your jaw, without one flaw
Мой 4-4 смертелен для твоей челюсти, без единого изъяна.
I represent????? like?????
Я представляю [неразборчиво], как [неразборчиво].
I roll like NyQuil put heads to bed (good night)
Я действую, как снотворное, укладываю головы спать (спокойной ночи).
No lead, straight up gems in my tool shed (that's right)
Никакого свинца, только чистые алмазы в моем сарае (точно).
I grab a few and a couple more for backup
Я беру несколько и еще пару про запас,
Some slow raps for new jacks for when they speed the track up
Несколько медленных рэпов для новичков, когда они ускоряют трек.
Don't let me pull the pin at the sport your in
Не заставляй меня выдергивать чеку в твоем виде спорта.
You better play the opposite of a terrapin
Тебе лучше вести себя противоположно черепахе.
The air we in's too thin for the both of us to win
Воздух, которым мы дышим, слишком разрежен, чтобы мы оба победили.
You test me the in the day and then I eat you up for dinner
Ты испытываешь меня днем, а потом я съедаю тебя на ужин.
Ruggedness
Неукротимость.
Yes
Да.
Dilated, Dilated
Dilated, Dilated.
Nothing less
Ничего меньше.
Dilated, Dilated
Dilated, Dilated.
Yes, yes
Да, да.
Soul brothers, mad sweet
Братья по духу, безумно сладкие.
Yes, yes
Да, да.
Nothing less
Ничего меньше.
"The ruggedness, the ruggedness
"Неукротимость, неукротимость






Attention! Feel free to leave feedback.