Dilated Peoples - Times Squared (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dilated Peoples - Times Squared (Bonus Track)




Times Squared (Bonus Track)
Время на Таймс-сквер (Бонус-трек)
Let me explain it, it's always right now, ain't it?
Позволь мне объяснить, дорогая, ведь всё происходит прямо сейчас, не так ли?
Graphic like a picture's worth a thousand words painted
Наглядно, как картина, стоящая тысячи слов, нарисованная,
Is watching it pass by the pastime
Наблюдать, как оно проходит мимо вот развлечение,
Or push the fast lane until the flat line saint it
Или гнать по встречной, пока не упокоишься с миром.
They say that it flies, but delicate to the touch
Говорят, оно летит, но так деликатно на ощупь,
You can repel it with a fingertip brush
Ты можешь оттолкнуть его одним касанием пальца.
Plus the long way usually starts with trying to take shortcuts
Плюс, длинный путь обычно начинается с попытки срезать дорогу,
Chasing it runs blindsided brace for the rush
Преследуя его, бежишь вслепую, готовясь к рывку.
Wipe your feet before you walk through the door
Вытри ноги, прежде чем войти в дверь,
Watch your step when the bridges burning
Смотри под ноги, когда мосты горят.
Look at what these kids are learning
Посмотри, чему учатся эти детишки,
Cattle works the farm, what wages she burning?
Скотина работает на ферме, какую зарплату она сжигает?
Orbiting the axis, tables keep turning
Вращаясь вокруг оси, столы продолжают переворачиваться,
The world keeps spinning, you're born running out of minutes
Мир продолжает вращаться, ты рождаешься, теряя минуты.
Shadow puppets on the sundial, polymath, outer limits
Тени марионеток на солнечных часах, эрудит, за пределами возможного,
Da Vinci painted Renaissance Man, better live it
Да Винчи нарисовал Человека эпохи Возрождения, лучше живи этим,
Better get it before later becomes never did it
Лучше получить это, прежде чем "потом" станет "никогда не делал".
We keep getting while the getting is good
Мы продолжаем получать, пока есть что получать,
No spare time for average [?]
Нет свободного времени для посредственности [?],
We got to seize the time [?]
Мы должны ловить момент [?],
It's now or never
Сейчас или никогда.
Am I left behind or just the only to stay?
Я остался позади или просто единственный, кто остался?
Once it's gone, it's impossible to find your way
Как только оно ушло, невозможно найти свой путь.
You can have it all, but can't collect it at once
Ты можешь иметь всё, но не можешь получить всё сразу.
What you want, you used it worse and that's a curse on all fronts
То, что ты хотела, ты использовала это неправильно, и это проклятие по всем фронтам.
More to these stunts than increasing the speed
В этих трюках больше, чем просто увеличение скорости,
Like the days teach much to what minutes didn't heed
Как дни учат многому тому, на что минуты не обращали внимания.
Marathon, what the fuck is your lead, we ain't racing
Марафон, какого чёрта ты лидируешь, мы не соревнуемся,
That's you ahead of the BP, you're being too impatient
Это ты опережаешь график, ты слишком нетерпелива.
I check my placement before I board
Я проверяю свое место, прежде чем сесть на борт,
Let the odds even up before we settle the score
Пусть шансы уравняются, прежде чем мы сведем счеты.
The word is out, we got war on the memory thief
Слух прошел, у нас война с вором памяти,
I heard the battle long life, but the ending is brief
Я слышал о битве за долгую жизнь, но конец близок.
Known for healing, known for killing
Известно за исцеление, известно за убийство,
The same reason I know there's no ceiling
По той же причине я знаю, что нет предела.
The future isn't certain but today is always near
Будущее неопределенно, но сегодняшний день всегда рядом,
So we tearing down these curtains when they try to interfere
Поэтому мы рвем эти занавески, когда они пытаются вмешаться.
Let me explain it, it's always right now, ain't it?
Позволь мне объяснить, дорогая, ведь всё происходит прямо сейчас, не так ли?
Man, let me try to explain this
Дай мне попытаться объяснить это,
Time passes by
Время проходит мимо.
You can have it all but not at once
Ты можешь иметь всё, но не сразу.
Man, let me try to explain this
Дай мне попытаться объяснить это,
Time passes by
Время проходит мимо.
Better get it before later becomes never did it
Лучше получить это, прежде чем "потом" станет "никогда не делал".





Writer(s): Rakaa Taylor, Michael Taylor Perretta, Christopher E. Oroc


Attention! Feel free to leave feedback.