Lyrics and translation Dilated Peoples - Times Squared
Yeah...
ladies
and
gentlemen!
(WHAT?)
Да
...
дамы
и
господа!
(что?)
Front
to
back,
side
to
side
Спереди
назад,
из
стороны
в
сторону
All
my
peoples.
we
live!
Все
мои
народы
...
мы
живем!
(They
say,
PEOPLE
ALL
OVER
THE
WOOOOOORLD!)
(Говорят,
люди
со
всего
мира!)
Let
me
explain
it,
it′s
always
right
now,
ain't
it?
Позволь
мне
объяснить,
это
всегда
прямо
сейчас,
не
так
ли?
Graphic
like
a
picture′s
worth
a
thousand
words
painted
Графично,
как
будто
картина
стоит
тысячи
нарисованных
слов.
Is
watchin
it
pass
by
their
pasttime?
Неужели
они
смотрят,
как
это
проходит
мимо
их
прошлого
времени?
Or
push
the
fast
lane
'til
they
flatline
sayin
it
They
say
that
it
flies,
but
daily
get
to
the
touch
Или
жми
на
скоростную
полосу,
пока
они
не
выровняются,
говоря
об
этом,
они
говорят,
что
он
летит,
но
каждый
день
добирайся
до
цели.
You
can
repel
it
with
a
fingertip
brush
Ты
можешь
оттолкнуть
его
кончиками
пальцев.
Plus
the
long
way
usually
starts
with
trying
to
take
shortcuts
К
тому
же
долгий
путь
обычно
начинается
с
попыток
срезать
путь
Chase
'til
it
runs,
blindsided,
brace
for
the
rush
Гоняйся,
пока
он
не
убежит,
ошеломленный,
приготовься
к
порыву.
Wipe
your
feet
before
you
walk
through
the
door,
watch
your
step
Вытри
ноги,
прежде
чем
переступить
порог,
следи
за
собой.
When
your
bridges
burning,
look
at
what
these
kids
are
learning
Когда
твои
мосты
горят,
посмотри,
чему
учатся
эти
дети.
Cattle
works
the
farm,
what
way′s
a
sheep
burden?
Скот
работает
на
ферме,
каково
бремя
овец?
Orbit
in
the
axis,
tables
keep
turning
Орбита
вокруг
оси,
столы
продолжают
вращаться.
The
world
keeps
spinnin,
you′re
born
runnin
out
of
minutes
Мир
продолжает
вращаться,
ты
рождаешься,
истекая
из
минут.
Shadow
puppets
on
a
sun
dial,
polymath
out
of
limits
Теневые
марионетки
на
солнечном
циферблате,
Эрудит
за
гранью
дозволенного
Da
Vinci
pen
it,
Renaissance
Man
better
livin
Да
Винчи
написал
это,
человек
эпохи
Возрождения
лучше
живет.
Better
get
it
before
"later"
becomes
"never
did
it
Лучше
сделай
это,
пока
"позже"
не
превратилось
в
"никогда
этого
не
делал".
"We
keep
gettin
while
the
gettin
is
good"
- "With
no
spare
time,
forever's
make
records
and
jewels"
-
"Мы
продолжаем
получать,
пока
все
идет
хорошо"
- "без
свободного
времени
вечность
делает
пластинки
и
драгоценности"
-
"We
got
the
seeds
of
time,
y′all!"
"Вы
все,
у
нас
есть
семена
времени!"
"It's
now
or
never"
"Сейчас
или
никогда".
Am
I,
left
behind
or
just
the
only
to
stay?
Остался
ли
я
позади
или
остался
один?
Once
it′s
gone,
it's
impossible
to
find
your
way
("Let
me
try
to
explain
it.")
Как
только
это
пройдет,
невозможно
найти
свой
путь
("Позволь
мне
попытаться
объяснить
это").
You
can
have
it
all
but
can′t
collect
it
at
once
Ты
можешь
получить
все,
но
не
можешь
собрать
все
сразу.
What
you
want
you
use
the
worst
and
that's
a
curse
on
all
fronts
То,
что
ты
хочешь,
ты
используешь
худшее,
и
это
проклятие
на
всех
фронтах.
More
than
these
stunts
than
increasing
the
speed
Больше,
чем
эти
трюки,
чем
увеличение
скорости.
Like
the
days
teach
much
to
what
minutes
didn't
heed
Как
будто
дни
многому
учат
чему
минуты
не
внимали
Marathon,
what
the
fuck
is
your
lead?
We
ain′t
racing
Марафон,
какого
хрена
ты
ведешь?
That′s
you
ahead
of
the
beat,
Pete,
you
being
too
impatient
Это
ты
опережаешь
ритм,
Пит,
ты
слишком
нетерпелив.
I
check
my
placement
before
I
board
Я
проверяю
свое
место
перед
посадкой.
Let
the
odds
even
up
before
we
settle
the
score
Пусть
шансы
сравняются
прежде
чем
мы
сравняем
счет
The
word
is
out:
we
got
war
on
the
memory
thief
Слово
вышло:
мы
объявили
войну
похитителю
памяти.
I
heard
about
a
long
life
where
the
ending
is
brief
Я
слышал
о
долгой
жизни,
где
конец
короток.
Known
for
healing,
known
for
killing
Известен
исцелением,
известен
убийством.
The
same
reason
I
know
there's
no
ceiling
По
той
же
причине,
по
которой,
я
знаю,
нет
потолка.
The
future
is
uncertain
but
the
day
is
always
near
Будущее
неопределенно,
но
день
всегда
близок.
So
we
tearing
down
these
curtains
when
they
try
to
interfere
and
it′s
time
Поэтому
мы
срываем
эти
занавески,
когда
они
пытаются
вмешаться,
и
время
пришло.
"Let
me
explain
it,
it's
always
right
now,
ain′t
it?"
"Позволь
мне
объяснить,
это
всегда
прямо
сейчас,
не
так
ли?"
"Man
let
me
try
to
explain
it,
it
ain't
deep!"
"Чувак,
позволь
мне
объяснить,
это
не
глубоко!"
(TIME,
PASSES,
BY)
(ВРЕМЯ,
ПРОХОДИТ,
ПРОХОДИТ)
"You
can
have
it
all
but
can′t
collect
it
at
once"
"Ты
можешь
получить
все,
но
не
можешь
собрать
все
сразу".
"Man
let
me
try
to
explain
this
thang
to
you
man!"
"Чувак,
позволь
мне
объяснить
тебе
это,
чувак!"
(TIME,
PASSES,
BY)
(ВРЕМЯ,
ПРОХОДИТ,
ПРОХОДИТ)
"Better
get
it
before
'later'
becomes
′never
did
it"′
"Лучше
сделай
это,
пока
"позже"
не
превратилось
в
"никогда
этого
не
делал"".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTOPHER E. OROC, RAKAA TAYLOR, MICHAEL TAYLOR PERRETTA
Attention! Feel free to leave feedback.