Lyrics and translation Dilated Peoples - Times Squared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Times Squared
Время на Таймс-сквер
Yeah...
ladies
and
gentlemen!
(WHAT?)
Да...
дамы
и
господа!
(ЧТО?)
Front
to
back,
side
to
side
Спереди
назад,
из
стороны
в
сторону
All
my
peoples.
we
live!
Все
мои
люди,
мы
живы!
(They
say,
PEOPLE
ALL
OVER
THE
WOOOOOORLD!)
(Они
говорят,
ЛЮДИ
ПО
ВСЕМУ
МИИИРУ!)
Let
me
explain
it,
it′s
always
right
now,
ain't
it?
Позволь
мне
объяснить,
дорогая,
это
всегда
происходит
прямо
сейчас,
не
так
ли?
Graphic
like
a
picture′s
worth
a
thousand
words
painted
Наглядно,
как
картина,
стоящая
тысячи
слов,
нарисованная
Is
watchin
it
pass
by
their
pasttime?
Наблюдать,
как
оно
проходит
мимо
– их
любимое
занятие?
Or
push
the
fast
lane
'til
they
flatline
sayin
it
They
say
that
it
flies,
but
daily
get
to
the
touch
Или
гнать
по
скоростной
полосе,
пока
не
вытянутся,
говоря
об
этом.
Они
говорят,
что
оно
летит,
но
ежедневно
можно
к
нему
прикоснуться
You
can
repel
it
with
a
fingertip
brush
Ты
можешь
оттолкнуть
его
легким
движением
пальца
Plus
the
long
way
usually
starts
with
trying
to
take
shortcuts
Плюс,
длинный
путь
обычно
начинается
с
попытки
срезать
Chase
'til
it
runs,
blindsided,
brace
for
the
rush
Преследуй,
пока
оно
бежит,
ослепленный,
приготовься
к
рывку
Wipe
your
feet
before
you
walk
through
the
door,
watch
your
step
Вытри
ноги,
прежде
чем
войти
в
дверь,
смотри
под
ноги
When
your
bridges
burning,
look
at
what
these
kids
are
learning
Когда
твои
мосты
горят,
посмотри,
чему
учатся
эти
дети
Cattle
works
the
farm,
what
way′s
a
sheep
burden?
Скот
работает
на
ферме,
каким
образом
овца
обременена?
Orbit
in
the
axis,
tables
keep
turning
Вращение
по
оси,
столы
продолжают
вращаться
The
world
keeps
spinnin,
you′re
born
runnin
out
of
minutes
Мир
продолжает
вращаться,
ты
рождаешься,
у
тебя
заканчиваются
минуты
Shadow
puppets
on
a
sun
dial,
polymath
out
of
limits
Тени
марионеток
на
солнечных
часах,
эрудит
вне
границ
Da
Vinci
pen
it,
Renaissance
Man
better
livin
Да
Винчи
пишет
это,
человек
эпохи
Возрождения
живет
лучше
Better
get
it
before
"later"
becomes
"never
did
it
Лучше
получить
это,
прежде
чем
"позже"
станет
"никогда
этого
не
делал"
"We
keep
gettin
while
the
gettin
is
good"
- "With
no
spare
time,
forever's
make
records
and
jewels"
-
"Мы
продолжаем
получать,
пока
получение
хорошее"
- "Без
свободного
времени,
навсегда
создавать
записи
и
драгоценности"
-
"We
got
the
seeds
of
time,
y′all!"
"У
нас
есть
семена
времени,
все!"
"It's
now
or
never"
"Сейчас
или
никогда"
Am
I,
left
behind
or
just
the
only
to
stay?
Остался
ли
я
позади
или
я
единственный,
кто
остался?
Once
it′s
gone,
it's
impossible
to
find
your
way
("Let
me
try
to
explain
it.")
Как
только
оно
ушло,
невозможно
найти
свой
путь
("Позволь
мне
попытаться
объяснить
это.")
You
can
have
it
all
but
can′t
collect
it
at
once
Ты
можешь
иметь
все,
но
не
можешь
собрать
все
сразу
What
you
want
you
use
the
worst
and
that's
a
curse
on
all
fronts
То,
что
ты
хочешь,
ты
используешь
хуже
всего,
и
это
проклятие
на
всех
фронтах
More
than
these
stunts
than
increasing
the
speed
Больше,
чем
эти
трюки,
чем
увеличение
скорости
Like
the
days
teach
much
to
what
minutes
didn't
heed
Как
дни
учат
многому
тому,
на
что
минуты
не
обращали
внимания
Marathon,
what
the
fuck
is
your
lead?
We
ain′t
racing
Марафон,
какого
черта
твое
лидерство?
Мы
не
участвуем
в
гонке
That′s
you
ahead
of
the
beat,
Pete,
you
being
too
impatient
Это
ты
опережаешь
ритм,
Пит,
ты
слишком
нетерпелив
I
check
my
placement
before
I
board
Я
проверяю
свое
место,
прежде
чем
подняться
на
борт
Let
the
odds
even
up
before
we
settle
the
score
Пусть
шансы
сравняются,
прежде
чем
мы
сведем
счеты
The
word
is
out:
we
got
war
on
the
memory
thief
Появилась
информация:
у
нас
война
с
вором
памяти
I
heard
about
a
long
life
where
the
ending
is
brief
Я
слышал
о
долгой
жизни,
где
конец
краток
Known
for
healing,
known
for
killing
Известный
исцелением,
известный
убийством
The
same
reason
I
know
there's
no
ceiling
По
той
же
причине
я
знаю,
что
нет
потолка
The
future
is
uncertain
but
the
day
is
always
near
Будущее
неопределенно,
но
день
всегда
близок
So
we
tearing
down
these
curtains
when
they
try
to
interfere
and
it′s
time
Поэтому
мы
срываем
эти
занавески,
когда
они
пытаются
вмешаться,
и
настало
время
"Let
me
explain
it,
it's
always
right
now,
ain′t
it?"
"Позволь
мне
объяснить,
милая,
это
всегда
происходит
прямо
сейчас,
не
так
ли?"
"Man
let
me
try
to
explain
it,
it
ain't
deep!"
"Чувак,
позволь
мне
попытаться
объяснить
тебе,
это
не
сложно!"
(TIME,
PASSES,
BY)
(ВРЕМЯ,
ПРОХОДИТ,
МИМО)
"You
can
have
it
all
but
can′t
collect
it
at
once"
"Ты
можешь
иметь
все,
но
не
можешь
собрать
все
сразу"
"Man
let
me
try
to
explain
this
thang
to
you
man!"
"Чувак,
позволь
мне
попытаться
объяснить
тебе
эту
штуку,
чувак!"
(TIME,
PASSES,
BY)
(ВРЕМЯ,
ПРОХОДИТ,
МИМО)
"Better
get
it
before
'later'
becomes
′never
did
it"′
"Лучше
получить
это,
прежде
чем
"позже"
станет
"никогда
этого
не
делал""
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTOPHER E. OROC, RAKAA TAYLOR, MICHAEL TAYLOR PERRETTA
Attention! Feel free to leave feedback.