Dillan Miller - Elevate (feat. Mackenzie Smith) - translation of the lyrics into German




Elevate (feat. Mackenzie Smith)
Elevate (feat. Mackenzie Smith)
Yeah, Yuno
Yeah, Yuno
Huh, I hop out the gates (Gates)
Huh, ich springe aus den Toren (Toren)
Said don't play wit it, bitch it ain't safe (Huh, nah)
Sagte, spiel nicht damit, Schlampe, es ist nicht sicher (Huh, nein)
Lil boy chattin and swear that he tuff (What)
Kleiner Junge redet und schwört, dass er taff ist (Was)
MFT you can't do it like us like
MFT, du kannst es nicht so machen wie wir
Elevate in this bitch we go up huh (Yeah)
Steige auf in dieser Schlampe, wir gehen hoch, huh (Yeah)
Elevate in this bitch we go up huh (Yeah)
Steige auf in dieser Schlampe, wir gehen hoch, huh (Yeah)
Elevate yeah we finna go up yeah (What)
Steige auf, ja, wir werden aufsteigen, ja (Was)
Elevate yeah we up and it's stuck yeah (Yuno)
Steige auf, ja, wir sind oben und es bleibt so, ja (Yuno)
I'm going up, I'm elevating
Ich steige auf, ich erhebe mich
I don't care what they say about me lately
Es ist mir egal, was sie in letzter Zeit über mich sagen
I got that star quality, made some mistakes who could honestly
Ich habe diese Starqualität, habe einige Fehler gemacht, wer könnte ehrlich
I got a plan, it's all in the time, I made my way out
Ich habe einen Plan, es liegt alles in der Zeit, ich habe meinen Weg gefunden
Now look at me, on me, I got some
Jetzt sieh mich an, an mir, ich habe etwas
New energy, building a new, better me
Neue Energie, baue ein neues, besseres Ich auf
Graduated! (We up!) Yo I'm walking on the clouds bro
Abschluss gemacht! (Wir sind oben!) Yo, ich laufe auf Wolken, Bruder
Mad people I can't see my parents in the crowd tho (Where they at)
Verrückte Leute, ich kann meine Eltern in der Menge nicht sehen (Wo sind sie)
My dad I had to ask him like (huh?) is he proud bro
Meinen Vater musste ich fragen, wie (huh?) ist er stolz, Bruder
Stared back like what... that silence getting loud tho (Say something)
Starrte zurück wie was... diese Stille wird laut, tho (Sag etwas)
Nah I don't feel I don't feel nothing (Nothing, nothing)
Nein, ich fühle nichts, ich fühle nichts (Nichts, nichts)
Empty big head wish I had some thoughts some real stuffing
Leerer großer Kopf, wünschte, ich hätte ein paar Gedanken, etwas echte Füllung
Mad shy never felt that good around my real cousins (Yeah, yeah)
Sehr schüchtern, fühlte mich nie so gut bei meinen echten Cousins (Yeah, yeah)
Now I'm crying out like why I can't find me some good discussion like-
Jetzt schreie ich heraus, warum ich keine gute Diskussion finden kann, wie-
Is it too much to say
Ist es zu viel zu sagen
I got something to prove
Ich habe etwas zu beweisen
I keep running in circles
Ich laufe immer im Kreis
And making mistakes (What)
Und mache Fehler (Was)
I'm getting too high that when I look down
Ich werde zu high, dass wenn ich nach unten schaue
I see in the grass all my people are snakes (Fuck you)
Ich sehe im Gras, dass alle meine Leute Schlangen sind (Fick dich)
She wanna throw plates with the man riding waves (Yeah)
Sie will Teller werfen mit dem Mann, der auf Wellen reitet (Yeah)
For the wealth and the gold do whatever it takes (True)
Für den Reichtum und das Gold tun, was immer nötig ist (Wahr)
I'm causing the quakes fuck minimum wage (Woah woah)
Ich verursache die Beben, scheiß auf Mindestlohn (Woah woah)
Everyone want it, I got it in spades (Holy shit)
Jeder will es, ich habe es in Hülle und Fülle (Heilige Scheiße)
But like-
Aber wie-
Where's the integrity?
Wo ist die Integrität?
The fuck my whole pedigree? (God damn)
Verdammt, meine ganze Abstammung? (Gottverdammt)
Looking at me now like I'm the celebrity (They do)
Sieh mich jetzt an, als wäre ich die Berühmtheit (Das tun sie)
Modify, unify, I'm anti supremacy
Modifizieren, vereinheitlichen, ich bin gegen Überlegenheit
There's no need for jealousy (What)
Es gibt keinen Grund für Eifersucht (Was)
I ain't go no enemies (Like why?)
Ich habe keine Feinde (Warum?)
If you wanna elevate
Wenn du aufsteigen willst
Then be up mentally
Dann sei mental oben
You wanna be on top
Du willst ganz oben sein
Go find your serenity (True)
Finde deine Gelassenheit (Wahr)
I'm getting off socials
Ich gehe von den sozialen Medien weg
To find my identity (What)
Um meine Identität zu finden (Was)
Gotta go to therapy
Muss zur Therapie gehen
Gotta find clarity (Okay I got it)
Muss Klarheit finden (Okay, ich hab's)
I'm going up, I'm elevating
Ich steige auf, ich erhebe mich
I don't care what they say about me lately
Es ist mir egal, was sie in letzter Zeit über mich sagen
I got that star quality, made some mistakes who could honestly
Ich habe diese Starqualität, habe einige Fehler gemacht, wer könnte ehrlich
I got a plan, it's all in the time, I made my way out
Ich habe einen Plan, es liegt alles in der Zeit, ich habe meinen Weg gefunden
Now look at me, on me, I got some
Jetzt sieh mich an, an mir, ich habe etwas
New energy, building a new, better me
Neue Energie, baue ein neues, besseres Ich auf
I Hop outtta gates and we elevate
Ich springe aus den Toren und wir steigen auf
Told em don't play wit it bitch it ain't safe
Sagte ihnen, spiel nicht damit, Schlampe, es ist nicht sicher
You fuck with the gang but now it's too late yeah
Du hast dich mit der Gang eingelassen, aber jetzt ist es zu spät, ja
(Now it's too late, too late like what)
(Jetzt ist es zu spät, zu spät, wie was)
I'm so up I prolly take yo bitch onna date (Woo)
Ich bin so oben, ich nehme deine Schlampe wahrscheinlich auf ein Date mit (Woo)
Huh, she like yuno I need me a taste (Yuno, yuno)
Huh, sie sagt, Yuno, ich brauche eine Kostprobe (Yuno, Yuno)
Huh, imma call that fornication (Oh my God, oh my God)
Huh, ich nenne das Unzucht (Oh mein Gott, oh mein Gott)
Fornicate (Fornicate)
Unzucht treiben (Unzucht treiben)
I promise she don't wanna wait (Never)
Ich verspreche, sie will nicht warten (Niemals)
Niggas mad because they can't relate (They mad)
Niggas sind sauer, weil sie sich nicht identifizieren können (Sie sind sauer)
Huh, Niggas talkin don't know what to say (What, what)
Huh, Niggas reden, wissen nicht, was sie sagen sollen (Was, was)
Imma just leave it a buck (A buck)
Ich lass es einfach gut sein (Gut sein)
I keep it a stack like a k (Stack like a k)
Ich halte es wie einen Stapel, wie ein K (Stapel wie ein K)
We do it better there ain't no debate (Hello)
Wir machen es besser, es gibt keine Debatte (Hallo)
All we do it go up elevate huh (Yeah, yeah)
Alles, was wir tun, ist aufsteigen, erheben, huh (Yeah, yeah)
(Yeah I don't know how to adlib, I can't lie)
(Yeah, ich weiß nicht, wie man improvisiert, ich kann nicht lügen)





Writer(s): Adam Tzach, Casey Cox, Dillan Miller, Mackenzie Smith


Attention! Feel free to leave feedback.