Dillan Miller - Hooligans Back On the Run - translation of the lyrics into Russian

Hooligans Back On the Run - Dillan Millertranslation in Russian




Hooligans Back On the Run
Хулиганы снова в бегах
Misfit got no leader, everybody got a major role (True)
У отбросов нет лидера, у каждого главная роль (Это правда)
Everybody equal, so I'm feeling like a Quaker oat (I am)
Все равны, так что я чувствую себя как овсянка Quaker (Именно)
Maybe I am lethal, so you maybe better take a note (Take a note)
Возможно, я опасен, так что тебе лучше бы принять это к сведению (Прими к сведению)
Do it for the people and I'm always in a better mode
Делаю это для людей, и я всегда в лучшем настроении
Tryna keep it legal, and I'm tryna get them acres owned (Let's go)
Стараюсь делать всё законно и пытаюсь заполучить эти акры в собственность (Погнали)
If she got a sister then you know I gotta say hello (Hello)
Если у неё есть сестра, то ты знаешь, я должен поздороваться (Привет)
If she got a mister Imma ice him like a paper cone (Okay)
Если у неё есть парень, я заморожу его, как бумажный стаканчик (Окей)
Feeling like I'm evil, 'bouta make her go
Чувствую себя злодеем, собираюсь свести её с ума
Soooo Imma take it real slow (What?)
Тааак что я не буду торопиться (Что?)
Hooligans hooligans, where we tryna go? (Golfing)
Хулиганы, хулиганы, куда мы направляемся? (Играть в гольф)
Hooligans hooligans, whatchu wanna know? (The relic)
Хулиганы, хулиганы, что ты хочешь знать? реликвии)
Staring at the ceiling that's the view I wanna know (It's true)
Смотрю в потолок, вот тот вид, который я хочу видеть (Это правда)
Laughing at the bank cause I'm watching money flow
Смеюсь над банком, потому что наблюдаю за потоком денег
I could tell you kinda boring and you never gonna grow (Okay)
Я мог бы сказать, что ты скучная и никогда не вырастешь (Ладно)
We goin' run it up so much that I don't even know (It's true)
Мы собираемся так подняться, что я даже не знаю (Это правда)
We goin' run it up so much that I don't even know like
Мы собираемся так подняться, что я даже не знаю, как
Hooligan, hooligans back on the run (Yeah)
Хулиганы, хулиганы снова в бегах (Ага)
Who lookin'? They lookin'! Do it for fun (Yeah)
Кто смотрит? Они смотрят! Делаем это ради удовольствия (Ага)
Hooligan, hooligans back on the run
Хулиганы, хулиганы снова в бегах
Who lookin'? They lookin'! Do it for fun
Кто смотрит? Они смотрят! Делаем это ради удовольствия
Hooligan, hooligans back on the run (Yeah)
Хулиганы, хулиганы снова в бегах (Ага)
Who lookin'? They lookin'! Do it for fun (Yeah)
Кто смотрит? Они смотрят! Делаем это ради удовольствия (Ага)
Hooligan, hooligans back on the run
Хулиганы, хулиганы снова в бегах
Who lookin'? They lookin'! Do it for fun
Кто смотрит? Они смотрят! Делаем это ради удовольствия
Yeah who looking you looking, they do fasho (Yup)
Да, кто смотрит? Ты смотришь, они смотрят, точно (Ага)
Used to have a fro but now I'm locin in this hoe (Yes sir)
Раньше у меня была афро, но теперь я заплетаю дреды (Так точно)
Dillan made the beat, so you know we gotta flow (D Miller)
Диллан сделал бит, так что ты знаешь, мы должны зачитать (Ди Миллер)
Readymade'll sweep, if you come and get too close (ReadyMade)
Readymade сметет, если подойдешь слишком близко (ReadyMade)
I'm chillin on the scene just tryna kick it wit the bros (Hello)
Я отдыхаю на месте, просто пытаюсь потусоваться с братьями (Привет)
Walking down the street I'm tryna find somewhere to go (Where, where)
Иду по улице, пытаюсь найти, куда бы пойти (Куда, куда)
I'm rollin' up some weed because I'm really tryna float
Я скручиваю косячок, потому что очень хочу взлететь
MFT the tee they ride the wave just like a boat (MFT!)
MFT на футболке, они ловят волну, как лодка (MFT!)
Huh, Yeah I just put the cash inside the bag (Cash, cash)
Ха, да, я только что положил деньги в сумку (Деньги, деньги)
Yeah I just took the racks ain't gave it back (Ain't gave it back)
Да, я только что взял пачки и не вернул их (Не вернул)
Yeah I'm fuckin' on this hoe she call me dad (Oh my God, oh my God)
Да, я трахаю эту сучку, она называет меня папочкой (Боже мой, Боже мой)
Yeah I could give her what she never had (Yeah, yeah)
Да, я мог бы дать ей то, чего у нее никогда не было (Да, да)
Yeah if we gotta problem, I'll get my strap
Да, если у нас будут проблемы, я возьму свой ремень
Yeah I pull up to ya place, like where you at (What, what)
Да, я подъеду к твоему дому, типа, где ты (Что, что)
Yeah nigga wanna fight, but he be scared (What, what)
Да, ниггер хочет драться, но он боится (Что, что)
Imma let my brothers handle that yeah (Yeah)
Я позволю моим братьям разобраться с этим, да (Да)
Hooligan, hooligans back on the run (Yeah)
Хулиганы, хулиганы снова в бегах (Ага)
Who lookin'? They lookin'! Do it for fun (Yeah)
Кто смотрит? Они смотрят! Делаем это ради удовольствия (Ага)
Hooligan, hooligans back on the run
Хулиганы, хулиганы снова в бегах
Who lookin'? They lookin'! Do it for fun
Кто смотрит? Они смотрят! Делаем это ради удовольствия
Hooligan, hooligans back on the run (Yeah)
Хулиганы, хулиганы снова в бегах (Ага)
Who lookin'? They lookin'! Do it for fun (Yeah)
Кто смотрит? Они смотрят! Делаем это ради удовольствия (Ага)
Hooligan, hooligans back on the run
Хулиганы, хулиганы снова в бегах
Who lookin'? They lookin'! Do it for fun
Кто смотрит? Они смотрят! Делаем это ради удовольствия
Dillan rings (Hello?) I pick up off rip (Yeah?)
Звонит Диллан (Алло?), я сразу поднимаю трубку (Да?)
Yes, we know the addy, grab that 20 and we dip (Let's go)
Да, мы знаем адрес, хватай 20 баксов, и мы сваливаем (Погнали)
Casey driving fast he's the man with the whip (Okay)
Кейси ведет машину быстро, он главный с тачкой (Окей)
Play some Ken Carson hope he changes to The Smiths (Please!)
Включи Кена Карсона, надеюсь, он переключится на The Smiths (Пожалуйста!)
We pull up (SKRRT!), got the spot out front
Мы подъезжаем (СКРРТ!), место спереди
Smoke prior Dill don't fuck with the runts (Okay)
Курим заранее, Диллан не возится с коротышками (Окей)
See that big van, guess I'm out on the hunt (Where's he at?)
Вижу тот большой фургон, похоже, я отправляюсь на охоту (Где он?)
Meet up with Miller yes we got what he want (Okay)
Встречаюсь с Миллером, да, у нас есть то, что он хотел (Окей)
Dazed and confused but I'm acting alright (Alright alright)
Оглушен и сбит с толку, но я веду себя нормально (Нормально, нормально)
Looking at the 20 might make it through the night (Yes!)
Глядя на эти 20 баксов, думаю, что переживу эту ночь (Да!)
Wish I had some flaki, shit gas with the tripe (I do)
Жаль, что у меня нет тако, черт, газ с рубцом меня есть)
Yuno said he's hungry now we grabbing a bite (Where!)
Юно сказал, что голоден, теперь мы идем перекусить (Куда!)
Green! Deli! (What!) Bindy! Roll!
Green Deli! (Что!) Bindy! Крути!
Arizona iced tea, he's taking mango (He will!)
Холодный чай Arizona, он берет манго (Он будет!)
Casey still thinking but we already know (We do!)
Кейси все еще думает, но мы уже знаем (Мы знаем!)
Roll up again yes I'm craving Fronto
Скручиваю еще раз, да, я жажду Fronto
Hooligan, hooligans back on the run (Yeah)
Хулиганы, хулиганы снова в бегах (Ага)
Who lookin'? They lookin'! Do it for fun (Yeah)
Кто смотрит? Они смотрят! Делаем это ради удовольствия (Ага)
Hooligan, hooligans back on the run
Хулиганы, хулиганы снова в бегах
Who lookin'? They lookin'! Do it for fun
Кто смотрит? Они смотрят! Делаем это ради удовольствия
Hooligan, hooligans back on the run (Yeah)
Хулиганы, хулиганы снова в бегах (Ага)
Who lookin'? They lookin'! Do it for fun (Yeah)
Кто смотрит? Они смотрят! Делаем это ради удовольствия (Ага)
Hooligan, hooligans back on the run
Хулиганы, хулиганы снова в бегах
Who lookin'? They lookin'! Do it for fun
Кто смотрит? Они смотрят! Делаем это ради удовольствия
(Oh my God, oh my God- I told you ever since we bonked heads
(Боже мой, Боже мой, я же говорил тебе, с тех пор как мы столкнулись головами
It merged, Alright- okay okay (Oh shit)
Мы слились, ладно, окей, окей (Вот дерьмо)
How long do you think a phone a phone number is
Как ты думаешь, сколько цифр в номере телефона?
Yeah, what the fuck? Bro just kept dialing
Да, какого черта? Братан просто продолжал набирать
Drake tickets?! I have to buy them!
Билеты на Дрейка?! Я должен их купить!
He's gone! Dude there's a Casey sized hole in my wall now
Он ушел! Чувак, у меня в стене дыра размером с Кейси
God- Yo who keeps texting you? Oh shit
Боже, йоу, кто тебе пишет? Вот черт
Casey- no Casey, that's too many
Кейси, нет, Кейси, это слишком много
Casey that's too many numbers, there are only ten digits
Кейси, это слишком много цифр, в номере телефона всего десять цифр
Casey, it's not even gonna ring anybody Casey
Кейси, он даже никому не дозвонится, Кейси
Watch he's gonna call and it's- It's not even gonna be a person
Смотри, он позвонит, и это... Это даже не будет человек
Oh, dial 911? Now we're getting in trouble, oh It's the cops
О, набрать 911? Теперь у нас будут проблемы, о, это копы
Operator, how may I direct your call? (Oh, no my God)
Оператор, куда вы хотите позвонить? (О, нет, Боже мой)
I'm sorry wrong number)
Извините, неправильный номер)





Writer(s): Adam Tzach, Casey Cox, Dillan Miller


Attention! Feel free to leave feedback.