Lyrics and translation DillanPonders - TENSION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
in
a
place
that
I
had
to
run
away
from,
I
was
just
wasted
Я
был
в
таком
месте,
откуда
мне
пришлось
сбежать,
я
был
просто
никакой.
Close
to
the
top
now,
can't
slow
down,
I
can
already
taste
it
Близок
к
вершине,
не
могу
сбавлять
обороты,
я
уже
чувствую
вкус
победы.
She
know
I'm
light
skinned
but
the
dick
get
let
her
know
I'm
Jamaican
Она
знает,
что
у
меня
светлая
кожа,
но
мой
член
даст
ей
понять,
что
я
ямаец.
Came
from
the
pavement,
still
getting
faded,
never
complacent
Вышел
с
тротуара,
всё
ещё
накурен,
никогда
не
успокаиваюсь.
Never
complacent,
getting
these
bags
on
an
everyday
basis
Никогда
не
успокаиваюсь,
получаю
эти
пакеты
каждый
день.
Everyday
basis,
brought
me
to
court
but
I
beat
all
the
cases
Каждый
божий
день,
таскали
меня
в
суд,
но
я
выиграл
все
дела.
Beat
all
the
cases,
back
to
the
lab,
I
don't
know
what
the
day
is
Выиграл
все
дела,
вернулся
в
лабораторию,
я
даже
не
знаю,
какой
сегодня
день.
Never
complacent,
getting
these
bags
on
an
everyday
basis
Никогда
не
успокаиваюсь,
получаю
эти
пакеты
каждый
день.
I
ain't
been
playing,
lockdown
from
the
p.m.
to
the
a.m.
Я
не
играл,
заперт
с
вечера
до
утра.
Big
backwoods
are
a
banquet,
my
DM
going
batshit
Большие
бланты
– это
банкет,
мои
личные
сообщения
разрываются.
My
ex
girl
was
an
actress,
my
main
ting
is
a
bad
bitch
Моя
бывшая
была
актрисой,
моя
нынешняя
– настоящая
стерва.
Score
a
few
points
with
a
hat
trick,
ugh
Забил
несколько
голов
хет-триком,
ух.
Never
talked
when
I
never
had
shit,
ugh
Никто
не
разговаривал
со
мной,
когда
у
меня
ничего
не
было,
ух.
Stretch
weed
out
like
elastic,
ugh
Растягиваю
травку,
как
резинку,
ух.
You
ain't
'bout
jack,
no
cactus,
ugh
Ты
не
о
чем,
кактус
без
колючек,
ух.
Ain't
playing
games,
no
Kattness,
ugh
Не
играю
в
игры,
не
Китнисс,
ух.
Back
pack,
got
a
big
pack
of
the
blunts
В
рюкзаке
большая
пачка
блантов.
All
they
ever
do
is
cap
or
they
front
Всё,
что
они
делают,
это
врут
или
выпендриваются.
Got
a
bit
of
weed,
I'm
packing
a
bunch
Есть
немного
травки,
я
набил
кучу.
I'm
a
nigga
that
come
from
the
back
to
the
front
Я
ниггер,
который
пробился
с
самых
низов
наверх.
All
of
my
bars
been
packing
a
punch,
been
packing
a
punch
Все
мои
рифмы
бьют
наповал,
бьют
наповал.
I
was
in
a
place
that
I
had
to
run
away
from,
I
was
just
wasted
Я
был
в
таком
месте,
откуда
мне
пришлось
сбежать,
я
был
просто
никакой.
Close
to
the
top
now,
can't
slow
down,
I
can
already
taste
it
Близок
к
вершине,
не
могу
сбавлять
обороты,
я
уже
чувствую
вкус
победы.
She
know
I'm
light
skinned
but
the
dick
get
let
her
know
I'm
Jamaican
Она
знает,
что
у
меня
светлая
кожа,
но
мой
член
даст
ей
понять,
что
я
ямаец.
Came
from
the
pavement,
still
getting
faded,
never
complacent
Вышел
с
тротуара,
всё
ещё
накурен,
никогда
не
успокаиваюсь.
Never
complacent,
getting
these
bags
on
an
everyday
basis
Никогда
не
успокаиваюсь,
получаю
эти
пакеты
каждый
день.
Everyday
basis,
brought
me
to
court
but
I
beat
all
the
cases
Каждый
божий
день,
таскали
меня
в
суд,
но
я
выиграл
все
дела.
Beat
all
the
cases,
back
to
the
lab,
I
don't
know
what
the
day
is
Выиграл
все
дела,
вернулся
в
лабораторию,
я
даже
не
знаю,
какой
сегодня
день.
Never
complacent,
getting
these
bags
on
an
everyday
basis
Никогда
не
успокаиваюсь,
получаю
эти
пакеты
каждый
день.
Everything
passed,
never
lasting
Всё
проходит,
ничто
не
вечно.
But
I
still
wish
that
the
packs
everlasting
Но
я
всё
ещё
мечтаю,
чтобы
запасы
были
бесконечны.
Replace
a
phone
call
to
the
fam
with
a
caption
Заменил
звонок
семье
подписью
в
соцсетях.
I
been
absent
and
I
don't
know
how
it
happened
Я
отсутствовал,
и
я
не
знаю,
как
это
произошло.
Racking
up
stacks
like
casinos,
then
I
cash
in
Загребаю
бабки,
как
в
казино,
а
потом
обналичиваю.
Blowing
up,
never
saw
me
coming
like
assassins
Взрываюсь,
никто
не
видел
меня,
как
ассасинов.
Cop
a
quarter
pound
and
break
it
down
to
a
fraction
Беру
четверть
фунта
и
делю
её
на
части.
Weed
is
like
a
math
class
that
I'm
finally
passing
Травка
как
урок
математики,
который
я
наконец-то
сдал.
Keep
the
stress
down,
I
ain't
worried
about
cancer
Снимаю
стресс,
я
не
беспокоюсь
о
раке.
Feeling
like
Peter
Pan,
smoking
Pink
Panther
Чувствую
себя
Питером
Пэном,
курю
"Розовую
Пантеру".
Sex
life
good,
wife
used
to
be
a
dancer
Секс
отличный,
моя
жена
раньше
была
танцовщицей.
Wrote
a
new
song
by
the
time
that
my
pants
up
Написал
новую
песню,
пока
натягивал
штаны.
Real
questions,
never
seem
to
get
an
answer
Настоящие
вопросы,
кажется,
никогда
не
получат
ответа.
Me
and
my
friends
always
looking
for
an
anthem
Мы
с
друзьями
всегда
ищем
свой
гимн.
Getting
mentioned
when
they
talking
'bout
legends
Меня
упоминают,
когда
говорят
о
легендах.
Walking
in
the
room
and
I
feel
the
tension
Вхожу
в
комнату
и
чувствую
напряжение.
I
was
in
a
place
that
I
had
to
run
away
from,
I
was
just
wasted
Я
был
в
таком
месте,
откуда
мне
пришлось
сбежать,
я
был
просто
никакой.
Close
to
the
top
now,
can't
slow
down,
I
can
already
taste
it
Близок
к
вершине,
не
могу
сбавлять
обороты,
я
уже
чувствую
вкус
победы.
She
know
I'm
light
skinned
but
the
dick
get
let
her
know
I'm
Jamaican
Она
знает,
что
у
меня
светлая
кожа,
но
мой
член
даст
ей
понять,
что
я
ямаец.
Came
from
the
pavement,
still
getting
faded,
never
complacent
Вышел
с
тротуара,
всё
ещё
накурен,
никогда
не
успокаиваюсь.
Never
complacent,
getting
these
bags
on
an
everyday
basis
Никогда
не
успокаиваюсь,
получаю
эти
пакеты
каждый
день.
Everyday
basis,
brought
me
to
court
but
I
beat
all
the
cases
Каждый
божий
день,
таскали
меня
в
суд,
но
я
выиграл
все
дела.
Beat
all
the
cases,
back
to
the
lab,
I
don't
know
what
the
day
is
Выиграл
все
дела,
вернулся
в
лабораторию,
я
даже
не
знаю,
какой
сегодня
день.
Never
complacent,
getting
these
bags
on
an
everyday
basis
Никогда
не
успокаиваюсь,
получаю
эти
пакеты
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dillan King
Attention! Feel free to leave feedback.