Lyrics and translation Dillinger - Cocaine in My Brain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cocaine in My Brain
Кокаин в моей голове
Hey
Jim,
Jim,
just
a
minute
y'all
Эй,
Джим,
Джим,
минуточку,
ребята
I
want
to
ask
you
somethin'
Хочу
кое-что
у
тебя
спросить
I
want
you
to
spell
somethin'
for
me
Jim
Хочу,
чтобы
ты
кое-что
для
меня
написал,
Джим
Can
you
do
that?
Sure
John
Сможешь?
Конечно,
Джон
But
I
want
you
to
spell
for
me
New
York
Напиши
мне
Нью-Йорк
John,
why
you
ask
me
to
do
that?
Джон,
зачем
ты
просишь
меня
об
этом?
I
just
want
you
to
spell
New
York,
Jim
Просто
напиши
мне
Нью-Йорк,
Джим
Well
alright,
I'm
gonna
go
ahead
man
Ну
ладно,
давай,
мужик
N-E-W
Y-O-R-K,
that's
New
York
man
Н-Ь-Ю
Й-О-Р-К,
это
Нью-Йорк,
чувак
No
Jim,
you've
made
a
mistake,
Jim
Нет,
Джим,
ты
ошибся,
Джим
I'm
gonna
teach
you
the
right
way
Я
научу
тебя
правильному
And
the
proper
way
to
spell
New
York
И
верному
способу
написать
Нью-Йорк
Well,
go
ahead,
John
Ну
давай,
Джон
A
knife,
a
fork,
a
bottle
and
a
cork
Нож,
вилка,
бутылка
и
пробка
That's
the
way
we
spell
New
York,
Jim
- yeah
Вот
как
мы
пишем
Нью-Йорк,
Джим
- да
You
see
I'm
a
dynamite
Видишь,
я
динамит
So
all
you
got
to
do
is
hold
me
tight
Так
что
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
держать
меня
крепче
Because
I'm
out
a
sight,
you
know
Потому
что
я
сногсшибателен,
знаешь
ли
'Cause
I'm
a
dynamite
Потому
что
я
динамит
But
everytime
I
walk
in
the
rain
Но
каждый
раз,
когда
я
гуляю
под
дождем
Man,
o
man,
I
feel
a
pain,
I
feel
a
burning
pain
Боже,
боже,
я
чувствую
боль,
жгучую
боль
Keep
on
burning
in
my
bloody
brain
Она
продолжает
жечь
мой
проклятый
мозг
I've
got
cocaine
runnin'
around
my
brain
У
меня
кокаин
бродит
в
голове
I've
got
cocaine
runnin'
around
my
brain
У
меня
кокаин
бродит
в
голове
I
want
you
to
dig
me
soul
brother
and
soul
sister
Хочу,
чтобы
ты
поняла
меня,
родная
душа,
брат
и
сестра
I
want
you
hold
me
tight
because
I'm
a
dynamite
- yeah
Хочу,
чтобы
ты
держала
меня
крепче,
потому
что
я
динамит
- да
I've
got
cocaine
runnin'
around
my
brain
У
меня
кокаин
бродит
в
голове
No
matter
where
I
treat
my
guest
Неважно,
где
я
угощаю
своих
гостей
You
see
they
always
like
my
kitchen
best
Видишь
ли,
им
всегда
больше
всего
нравится
моя
кухня
'Cause
I've
cocaine
runnin'
around
my
brain
Потому
что
у
меня
кокаин
бродит
в
голове
Cocaine
runnin'
around
my
brain,
yea
Кокаин
бродит
в
голове,
да
Hey
Jim,
Jim?
Where
is
Jim,
man?
Эй,
Джим,
Джим?
Где
Джим,
мужик?
Jim,
I
want
you
to
tell
me
somethin'
Джим,
хочу
кое-что
тебе
сказать
I
want
you
to
spell
for
me
New
York,
Jim
Хочу,
чтобы
ты
написал
мне
Нью-Йорк,
Джим
Come
on,
Jim,
I
want
you
to
spell
New
York
Давай,
Джим,
напиши
мне
Нью-Йорк
A
knife,
a
fork,
a
bottle
and
a
cork
Нож,
вилка,
бутылка
и
пробка
That's
the
way
we
spell
New
York
Вот
как
мы
пишем
Нью-Йорк
Right
on,
out
of
sight
man,
right
on,
ooh
Точно,
сногсшибательно,
мужик,
точно,
ох
Right
on,
yeah,
right
on
Точно,
да,
точно
Hey
Jim,
Jim,
just
a
minute
y'all
Эй,
Джим,
Джим,
минуточку,
ребята
I
want
to
ask
you
somethin'
Хочу
кое-что
у
тебя
спросить
I
want
you
to
spell
somethin'
for
me,
Jim
Хочу,
чтобы
ты
кое-что
для
меня
написал,
Джим
Can
you
do
that?
Sure
John
Сможешь?
Конечно,
Джон
But
I
want
you
to
spell
for
me
New
York
Но
напиши
мне
Нью-Йорк
John,
why
you
ask
me
to
do
that?
Джон,
зачем
ты
просишь
меня
об
этом?
I
just
want
you
to
spell
New
York,
Jim
Просто
напиши
мне
Нью-Йорк,
Джим
Well
alright,
I'm
gonna
go
ahead
man
Ну
ладно,
давай,
мужик
N-E-W
Y-O-R-K,
that's
New
York,
man
Н-Ь-Ю
Й-О-Р-К,
это
Нью-Йорк,
чувак
No
Jim,
you've
made
a
mistake,
Jim
Нет,
Джим,
ты
ошибся,
Джим
I'm
gonna
teach
you
the
right
way
Я
научу
тебя
правильному
And
the
proper
way
to
spell
New
York
И
верному
способу
написать
Нью-Йорк
Well,
go
ahead,
John
Ну
давай,
Джон
A
knife,
a
fork,
a
bottle
and
a
cork
Нож,
вилка,
бутылка
и
пробка
That's
the
way
we
spell
New
York,
Jim
- yeah
Вот
как
мы
пишем
Нью-Йорк,
Джим
- да
You
see,
I'm
a
dynamite
Видишь,
я
динамит
So
all
you
got
to
do
is
hold
me
tight
Так
что
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
держать
меня
крепче
Because
I'm
out
a
sight,
you
know
Потому
что
я
сногсшибателен,
знаешь
ли
'Cause
I'm
a
dynamite
Потому
что
я
динамит
But
everytime
I
walk
in
the
rain
Но
каждый
раз,
когда
я
гуляю
под
дождем
Man,
o
man,
I
feel
a
pain,
I
feel
a
burning
pain
Боже,
боже,
я
чувствую
боль,
жгучую
боль
Keep
on
burning
in
my
bloody
brain
Она
продолжает
жечь
мой
проклятый
мозг
I've
got
cocaine
runnin'
around
my
brain
У
меня
кокаин
бродит
в
голове
I've
got
cocaine
runnin'
around
my
brain
У
меня
кокаин
бродит
в
голове
I
want
you
to
dig
me
soul
brother
and
soul
sister
Хочу,
чтобы
ты
поняла
меня,
родная
душа,
брат
и
сестра
I
want
you
hold
me
tight
because
I'm
a
dynamite
- yeah
Хочу,
чтобы
ты
держала
меня
крепче,
потому
что
я
динамит
- да
I've
got
cocaine
runnin'
around
my
brain
У
меня
кокаин
бродит
в
голове
No
matter
where
I
treat
my
guest
Неважно,
где
я
угощаю
своих
гостей
You
see
they
always
like
my
kitchen
best
Видишь
ли,
им
всегда
больше
всего
нравится
моя
кухня
'Cause
I've
cocaine
runnin'
around
my
brain
Потому
что
у
меня
кокаин
бродит
в
голове
Cocaine
runnin'
around
my
brain,
yea
Кокаин
бродит
в
голове,
да
Hey
Jim,
Jim?
Where
is
Jim,
man?
Эй,
Джим,
Джим?
Где
Джим,
мужик?
Jim,
I
want
you
to
tell
me
somethin'
Джим,
хочу
кое-что
тебе
сказать
I
want
you
to
spell
for
me
New
York,
Jim
Хочу,
чтобы
ты
написал
мне
Нью-Йорк,
Джим
Come
on,
Jim,
I
want
you
spell
New
York
Давай,
Джим,
напиши
мне
Нью-Йорк
A
knife,
a
fork,
a
bottle
and
a
cork
Нож,
вилка,
бутылка
и
пробка
That's
the
way
we
spell
New
York
Вот
как
мы
пишем
Нью-Йорк
Right
on,
out
of
sight
man,
right
on,
ooh
Точно,
сногсшибательно,
мужик,
точно,
ох
Right
on,
yeah,
right
on
Точно,
да,
точно
Man
oh
man,
I'm
on
the
run
Боже,
боже,
я
в
бегах
I've
got
to
reach
the
setting
sun
Мне
нужно
добраться
до
заходящего
солнца
'Cause
I've
got
cocaine
Потому
что
у
меня
кокаин
A
whole
lot,
whole
lot
of
cocaine,
man
Много,
очень
много
кокаина,
мужик
Runnin'
around
my
brain,
runnin'
around
my
brain
Бродит
в
моей
голове,
бродит
в
моей
голове
Cocaine,
cocaine,
runnin'
around
my
brain,
yeah
Кокаин,
кокаин,
бродит
в
моей
голове,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lester Randal Bullock
Attention! Feel free to leave feedback.