Dillinger - Loving Pauper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dillinger - Loving Pauper




Do you know the loving pauper?
Ты знаешь любящего нищего?
I'm not in the position to entertain you
Я не в том положении, чтобы развлекать тебя.
The way that you're accustomed to
Так, как ты привык.
Can't take you out to fancy places
Я не могу сводить тебя в модные места.
Like other fellas that I know can do
Как и другие парни, которых я знаю.
I'm only able to romance you
Я могу только любить тебя.
Or make you tingle with delight
Или заставит тебя трепетать от восторга.
Financially I'm a pauper
В финансовом отношении я нищий.
(Everybody sing)
(Все поют)
But when it comes to loving, I'm alright
Но когда дело доходит до любви, я в порядке.
Alright, I'm alright
Хорошо, я в порядке.
Don't show me what your friends are wearing
Не показывай мне, во что одеты твои друзья.
I really don't want to see (oh yeah)
Я действительно не хочу видеть да).
Don't tell me what your friends are buying, girl
Не говори мне, что покупают твои друзья, девочка.
Cause money doesn't grow on trees (oh yeah)
Потому что деньги не растут на деревьях да).
Tell me 'bout the things that excites you
Расскажи мне о том, что тебя волнует.
Or make you tingle with delight
Или заставит тебя трепетать от восторга.
But if you prefer love to luxury
Но если ты предпочитаешь любовь роскоши ...
You've got to tell me baby, I'm alright
Ты должна сказать мне, детка, что со мной все в порядке.
Alright, I'm alright
Хорошо, я в порядке.
I said I went up to Isla to buy a little bike
Я сказал, что поехал на остров, чтобы купить маленький велосипед.
The price wi di bike make me broke a likkle
Цена на велосипед заставила меня сломать лайкл
A mus the judgement time
A mus время суда
Lord, a mus he judgement time
Господи, время Судного дня!
Lord, a mus he judgement time
Господи, время Судного дня!
Lord, a mus he judgement time
Господи, время Судного дня!
I went to di market fi buy a piece of food
Я пошел на рынок, чтобы купить еды.
The price of the food
Цена на еду
Mi haffi gwaan like me hood
Ми Хаффи гваан как и я Худ
Lord, a mus he judgement time
Господи, время Судного дня!
Lord, a mus he judgement time
Господи, время Судного дня!
Sing, a mus he judgement time
Пой, a mus he judging time
Lord, a mus he judgement time
Господи, время Судного дня!
I said I went up to Illy to buy a likkle stool
Я сказал, что пошел в Илли, чтобы купить стул ликла.
The price of the stool make me fall in a hole
Цена табурета заставляет меня провалиться в яму
A mus he judgement time
A mus he время суда
Lord, a mus he judgement time
Господи, время Судного дня!
He watch a hard road to travel
Ему предстояла трудная дорога.
Til you want a mighty long way to go
Пока ты не захочешь пройти очень долгий путь
Illy said Jah Jah the Blessed Saviour
Илли сказал Джа Джа благословенный Спаситель
Man him gonna show I the way I know
Чувак он покажет мне путь который я знаю
Tell you that many gone down to di valley
Скажу тебе, что многие ушли в долину Ди.
Claims that they gone where water flow
Утверждает, что они ушли туда, где течет вода.
Put fi ya foot a make me put fi mi
Put fi ya foot a make me put fi mi
Put fi ya foot a make me put fi mi
Put fi ya foot a make me put fi mi
Because me wear size eleven or me wear size seven
Потому что я ношу одиннадцатый размер или я ношу седьмой размер
Put fi ya foot a make me put fi mi
Put fi ya foot a make me put fi mi
He said a judgement time
Он сказал судное время
Lord, a mus he judgement time
Господи, время Судного дня!
Sing, a mus he judgement time
Пой, a mus he judging time
Lord, a mus he judgement time
Господи, время Судного дня!
But I'm sorry people but I got to leave ya
Но мне очень жаль люди но я должен вас покинуть
But I know if I leave ya
Но я знаю, если я оставлю тебя.
Gonna cleave ya,
Я расколю тебя,
I got to leave ya, I've got to leave ya
Я должен оставить тебя, я должен оставить тебя.
I got to leave, but before I leave ya
Я должен уйти, но прежде чем я уйду от тебя.
Sorry to say but I'm on my way,
Извини, но я уже иду.
I won't be back for many a day
Я не вернусь еще много дней.





Writer(s): WEBSTER SHROWDER, DESMOND BRYAN


Attention! Feel free to leave feedback.