Dillinger - Loving Pauper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dillinger - Loving Pauper




Loving Pauper
Любящий бедняк
Do you know the loving pauper?
Знаешь ли ты любящего бедняка?
I'm not in the position to entertain you
Я не могу развлекать тебя
The way that you're accustomed to
Так, как ты привыкла
Can't take you out to fancy places
Не могу водить тебя по шикарным местам,
Like other fellas that I know can do
Как это делают другие парни, которых я знаю
I'm only able to romance you
Я могу только подарить тебе романтику
Or make you tingle with delight
Или заставить тебя трепетать от восторга
Financially I'm a pauper
В финансовом плане я бедняк
(Everybody sing)
(Все поют)
But when it comes to loving, I'm alright
Но когда дело доходит до любви, я в порядке
Alright, I'm alright
В порядке, я в порядке
Don't show me what your friends are wearing
Не показывай мне, что носят твои подруги
I really don't want to see (oh yeah)
Я правда не хочу видеть да)
Don't tell me what your friends are buying, girl
Не говори мне, что покупают твои подруги, девочка
Cause money doesn't grow on trees (oh yeah)
Потому что деньги не растут на деревьях да)
Tell me 'bout the things that excites you
Расскажи мне о том, что тебя волнует
Or make you tingle with delight
Или заставляет тебя трепетать от восторга
But if you prefer love to luxury
Но если ты предпочитаешь любовь роскоши,
You've got to tell me baby, I'm alright
Ты должна сказать мне, детка, я в порядке
Alright, I'm alright
В порядке, я в порядке
I said I went up to Isla to buy a little bike
Я сказал, что поехал на Ислу купить небольшой мотоцикл
The price wi di bike make me broke a likkle
Цена этого мотоцикла меня немного разорила
A mus the judgement time
Должно быть, настал судный день
Lord, a mus he judgement time
Господи, должно быть, настал судный день
Lord, a mus he judgement time
Господи, должно быть, настал судный день
Lord, a mus he judgement time
Господи, должно быть, настал судный день
I went to di market fi buy a piece of food
Я пошел на рынок купить немного еды
The price of the food
Цена еды
Mi haffi gwaan like me hood
Мне пришлось вести себя как в своем районе
Lord, a mus he judgement time
Господи, должно быть, настал судный день
Lord, a mus he judgement time
Господи, должно быть, настал судный день
Sing, a mus he judgement time
Пой, должно быть, настал судный день
Lord, a mus he judgement time
Господи, должно быть, настал судный день
I said I went up to Illy to buy a likkle stool
Я сказал, что поехал в Илли купить небольшой табурет
The price of the stool make me fall in a hole
Цена табурета заставила меня провалиться в яму
A mus he judgement time
Должно быть, настал судный день
Lord, a mus he judgement time
Господи, должно быть, настал судный день
He watch a hard road to travel
Он наблюдает за трудной дорогой,
Til you want a mighty long way to go
Пока ты идешь по очень длинному пути
Illy said Jah Jah the Blessed Saviour
Илли сказал, что Джа Джа - благословенный спаситель
Man him gonna show I the way I know
Он покажет мне путь, я знаю
Tell you that many gone down to di valley
Говорю тебе, что многие спустились в долину
Claims that they gone where water flow
Утверждают, что они ушли туда, где течет вода
Put fi ya foot a make me put fi mi
Поставь свою ногу, чтобы я поставил свою
Put fi ya foot a make me put fi mi
Поставь свою ногу, чтобы я поставил свою
Because me wear size eleven or me wear size seven
Потому что я ношу одиннадцатый или седьмой размер
Put fi ya foot a make me put fi mi
Поставь свою ногу, чтобы я поставил свою
He said a judgement time
Он сказал, что настал судный день
Lord, a mus he judgement time
Господи, должно быть, настал судный день
Sing, a mus he judgement time
Пой, должно быть, настал судный день
Lord, a mus he judgement time
Господи, должно быть, настал судный день
But I'm sorry people but I got to leave ya
Но мне жаль, люди, но я должен вас покинуть
But I know if I leave ya
Но я знаю, если я покину тебя,
Gonna cleave ya,
Разлучусь с тобой,
I got to leave ya, I've got to leave ya
Я должен уйти, я должен уйти
I got to leave, but before I leave ya
Я должен уйти, но прежде чем я уйду
Sorry to say but I'm on my way,
Прости, что говорю это, но я ухожу,
I won't be back for many a day
Я не вернусь еще много дней





Writer(s): WEBSTER SHROWDER, DESMOND BRYAN


Attention! Feel free to leave feedback.