Lyrics and translation Dillom feat. Muerejoven - COACH
No
es
porro
lo
que
fumo,
son
ceniza'
de
rapero'
Я
не
дую
травку,
я
курю
пепел
рэперов
'Toy
con
los
que
mueven
la
rama
y
agito
el
avispero
(tu-tu-tu-tu)
Я
с
теми,
кто
движут
ветки,
и
я
трясу
осиное
гнездо
(ту-ту-ту-ту)
Bobo,
tu
techo
es
mi
piso,
y
mi
piso
es
tu
techo
Глупыш,
твой
потолок
- мой
пол,
а
мой
пол
- твой
потолок
Bitch,
soy
rico
y
carilindo,
y
sigo
insatisfecho
Стерва,
я
богат
и
красив,
но
я
все
равно
недоволен
Esta
mierda
la
hago
solo,
mmh,
no
tengo
un
coach
(prr)
Я
делаю
это
дерьмо
в
одиночку,
мм,
у
меня
нет
тренера
(прр)
Con
la
plata
me
puse
una
empresa,
no
me
compré
un
Porsche
На
деньги
я
основал
компанию,
а
не
купил
Porsche
Solo
subo,
nunca
bajo,
se
rompió
el
ascensor
(straight
up)
Я
только
поднимаюсь,
никогда
не
опускаюсь,
лифт
сломался
(прямо
вверх)
No
importa
dónde
es
la
joda,
si
está
piola,
yo
voy
Неважно,
где
вечеринка,
если
она
крутая,
я
пойду
Caemos
a
la
joda
y
la
wea
se
puso
gore
(pa-pa-pa)
Мы
попадаем
на
вечеринку,
и
фигня
становится
кровавой
(па-па-па)
Y
si
pinta
la
maldad,
saben
que
yo
siempre
estoy
И
если
намечается
что-то
плохое,
знай,
что
я
всегда
рядом
Bien
ahí,
toda
la
plata,
ah,
mi
ropa
no
es
barata,
ah
Хорошо,
все
деньги,
ах,
моя
одежда
не
дешевая,
ах
Tu
puta
me
maltrata,
ah,
pussy
catarata,
ah
Твоя
шлюха
издевается
надо
мной,
ах,
киска-катаракта,
ах
No
es
porro
lo
que
fumo,
son
ceniza'
de
rapero'
Я
не
дую
травку,
я
курю
пепел
рэперов
'Toy
con
los
que
mueven
la
rama
y
agito
el
avispero
(tu-tu-tu)
Я
с
теми,
кто
движут
ветки,
и
я
трясу
осиное
гнездо
(ту-ту-ту)
Bobo,
tu
techo
es
mi
piso,
y
mi
piso
es
tu
techo
Глупыш,
твой
потолок
- мой
пол,
а
мой
пол
- твой
потолок
Bitch,
soy
rico
y
carilindo,
y
sigo
insatisfecho
Стерва,
я
богат
и
красив,
но
я
все
равно
недоволен
Esta
mierda
la
hago
solo,
mmh,
no
tengo
un
coach
(prr)
Я
делаю
это
дерьмо
в
одиночку,
мм,
у
меня
нет
тренера
(прр)
Con
la
plata
me
puse
una
empresa,
no
me
compré
un
Porsche
(brum)
На
деньги
я
основал
компанию,
а
не
купил
Porsche
(брум)
Solo
subo,
nunca
bajo,
se
rompió
el
ascensor
Я
только
поднимаюсь,
никогда
не
опускаюсь,
лифт
сломался
No
importa
dónde
es
la
joda,
si
está
piola,
yo
voy
Неважно,
где
вечеринка,
если
она
крутая,
я
пойду
Cuando
bajamo'
del
Uber
dicen:
"oh,
my
gosh"
(oh,
my
gosh)
Когда
мы
выходим
из
Uber,
они
говорят:
"о,
боже
мой"
(о,
боже
мой)
Las
chica'
se
desmayan,
somo'
Big
Time
Rush
(ah)
Девушки
падают
в
обморок,
мы
Большое
Временное
Увлечение
(ах)
Me
la
había
pega'
en
la
pera
y
no
con
cinta
scotch
Я
приклеил
себе
на
подбородок,
и
не
скотчем
Y
las
groupie'
en
los
shows
me
tiran
beso'
'esde
el
mosh
(huh)
И
группи
на
концертах
посылают
мне
поцелуи
из
моша
(а)
Mi
vida
es
de
terror,
parece
que
la
narró
Dross
Моя
жизнь
- фильм
ужасов,
как
будто
ее
озвучивал
Дросс
Siempre
'toy
atento
a
la
jugada,
ah,
Mariano
Closs
Я
всегда
слежу
за
игрой,
ах,
Мариано
Клосс
Fui
al
baño
y
una
chica
me
dijo:
"¿puedo
pasar
con
vos?"
Я
пошел
в
туалет,
и
одна
девушка
сказала
мне:
"можно
мне
пройти
с
тобой?"
Y
yo
me
estaba
re
meando,
así
que
dije
que
no
И
я
уже
писал,
поэтому
сказал,
что
нет
Si
esta
mierda
no
te
sale,
te
hago
de
coach
(yeah)
Если
у
тебя
не
получается,
я
буду
твоим
тренером
(да)
La
cartera
está
salada
y
yo
estoy
Dolce
(yeah)
Мой
кошелек
соленый,
а
я
Дольче
(да)
No
soy
Listerine,
pero
tu
guacha
me
hace
un
buche
(yeah)
Я
не
Листерин,
но
твоя
пизда
заставляет
меня
блевать
(да)
Siempre
vuelvo
en
una,
por
eso
no
compro
un
coche
(ey,
no,
no)
Я
всегда
возвращаюсь
один,
поэтому
не
покупаю
машину
(нет,
нет)
Sos
un
fantoche,
no
me
gusta
bailar,
pero
sí
que
me
bailen
(ey,
ey)
Ты
дурак,
мне
не
нравится
танцевать,
но
мне
нравится,
когда
танцуют
для
меня
(эй,
эй)
Están
en
cuerda
floja,
viven
en
un
vaivén
Вы
ходите
по
канату,
живете
в
непрерывном
движении
La
pistola
con
el
láser,
el
Marciano
Marvin
Пистолет
с
лазером,
Марсианин
Марвин
Estoy
lleno
de
teorías,
joven
Darwin
Я
полон
теорий,
молодой
Дарвин
Mi
vida
es
una
comedia,
ya
no
me
hago
drama
(no
me
hago
drama)
Моя
жизнь
- комедия,
я
больше
не
устраиваю
драму
(не
устраиваю
драму)
Estoy
como
un
boxeador,
esquivando
fama
Я
как
боксер,
уклоняюсь
от
славы
Voy
en
una
lancha,
rapper'
con
patas
de
rana
(puaj)
Я
плыву
на
лодке,
рэпер
с
лягушачьими
лапками
(пуа)
Vos
tirando
soga,
yo
esquilando
lana
Ты
тянешь
канат,
а
я
стригу
шерсть
With
the
best
music
С
лучшей
музыкой
No
es
porro
lo
que
fumo,
son
ceniza'
de
rapero'
Я
не
дую
травку,
я
курю
пепел
рэперов
'Toy
con
los
que
mueven
la
rama
y
agito
el
avispero
Я
с
теми,
кто
движут
ветки
итрясу
осиное
гнездо
Bobo,
tu
techo
es
mi
piso
(ey),
y
mi
piso
es
tu
techo
Глупыш,
твой
потолок
- мой
пол
(эй),
а
мой
пол
- твой
потолок
Bitch,
soy
rico
y
carilindo
(ey),
y
sigo
insatisfecho
Стерва,
я
богат
и
красив
(эй),
но
я
все
равно
недоволен
Esta
mierda
la
hago
solo,
mmh,
no
tengo
un
coach
(no)
Я
делаю
это
дерьмо
в
одиночку,
мм,
у
меня
нет
тренера
(нет)
Con
la
plata
me
puse
una
empresa,
no
me
compré
un
Porsche
(ey)
На
деньги
я
основал
компанию,
а
не
купил
Porsche
(эй)
Solo
subo,
nunca
bajo,
se
rompió
el
ascensor
(fuck)
Я
только
поднимаюсь,
никогда
не
опускаюсь,
лифт
сломался
(черт)
No
importa
dónde
es
la
joda,
si
está
piola,
yo
voy,
oh
Неважно,
где
вечеринка,
если
она
крутая,
я
пойду,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.