Dillom feat. Peco - Keloke - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dillom feat. Peco - Keloke




Keloke
Keloke
Keloke, kelowa, keloke, kelowa, keloke, kelowa
Keloke, kelowa, keloke, kelowa, keloke, kelowa
Keloke, kelowa, keloke, kelowa, keloke, kelowa
Keloke, kelowa, keloke, kelowa, keloke, kelowa
Keloke, kelowa, keloke, kelowa
Keloke, kelowa, keloke, kelowa
Keloke, kelowa, bitchie ya me siento alright
Keloke, kelowa, bitchie, I feel alright
Keloke, kelowa, solo vivo por la night
Keloke, kelowa, I only live for the night
Keloke, kelowa, te lo digo de verdad
Keloke, kelowa, I'm telling you the truth
Quisieron encarcelarme pero soy menor de edad
They wanted to lock me up, but I'm underage
Keloke, kelowa, puta somos de la calle
Keloke, kelowa, bitch, we're from the streets
Pippin como el Pity, puta tengo mi Versace
Pippin like Pity, bitch, I got my Versace
Los pibes fuman cable, ya no juegan al ring raje
The guys smoke cable, they don't play ring raje anymore
Tomé 20 pastillas, puede ser que me desmaye
I took 20 pills, I might pass out
Oh baby, un shotout pal' Kaydy, ah
Oh baby, a shoutout to Kaydy, ah
Vendiendole a menores me lo compran como candy, ah
Selling to minors, they buy it from me like candy, ah
¿Qué te pasa? Yo no tengo casa
What's up? I don't have a home
Como el Abayarde, tu eres wasa wasa
Like Abayarde, you're wasa wasa
Me revienta el WhatsApp, vos andá a tu casa
My WhatsApp is blowing up, you go home
Re quebrado está tu rancho, pinta el tasa, tasa
Your crib is so broke, paint the tasa, tasa
Y esas bitchies no me quieren ver ni en figuritas
And those bitches don't even want to see me in pictures
Ocupados por Palermo, 'tamos haceindo guita
Busy around Palermo, we're making money
Preguntale a mi vecino si tu wacha grita
Ask my neighbor if your girl screams
Pussy rapper no me vengas con cuento de la cripta
Pussy rapper, don't come to me with crypt stories
Y si buscan beef, que vengan de chetos
And if they're looking for beef, let them come from the rich
Las balas no me pegan, tengo puesto el chaleco
Bullets don't hit me, I'm wearing a vest
Y keloke hijo de puta, vendo droga en los jardines
And keloke motherfucker, I sell drugs in the gardens
A nenes de cinco años, pa' comparme los balines
To five-year-old kids, to buy my BBs
Mato a mano propia, ya no necesito killer
I kill with my own hands, I don't need a killer anymore
Me tiño el pelo rojo y hago una masacre al cine
I dye my hair red and do a massacre at the cinema
Damn, I got you stuck on tyhe realness
Damn, I got you stuck on the realness
Mister, tengo un blister 'pa bajarlo con la Quilmes
Mister, I have a blister to down it with Quilmes
Tomando tanta droga casi entro al Record Guiness
Taking so much drugs I almost got into the Guinness Record
Puta yo tengo mi grupo y ya no compro más con giles
Bitch, I have my crew, and I don't buy from fools anymore
Keloke, kelowa, keloke, kelowa, keloke, kelowa
Keloke, kelowa, keloke, kelowa, keloke, kelowa
Keloke, kelowa, keloke, kelowa, keloke, kelowa
Keloke, kelowa, keloke, kelowa, keloke, kelowa
Keloke, kelowa, keloke, kelowa
Keloke, kelowa, keloke, kelowa
Y keloke con kelowa-wa
And keloke with kelowa-wa
'Toy en mi cama con mi wa-wa
I'm in my bed with my wa-wa
Puro problema da la fa-ma
Fame causes pure problems
Por eso no busco nada, nah
That's why I don't look for anything, nah
Viene de paso, junto con el fracaso
It comes by, along with failure
Ese me hizo encascar entonces lo cagué a facazos
That one made me shell out, so I stabbed him in the face
Le la mano pero me comió todo el brazo
I gave him my hand, but he ate my whole arm
A estas alturas no estoy para pagar los platos
At this point, I'm not here to pay for the dishes
Que ellos rompieron, ñero
That they broke, dude
Mi baby es puro caramelo
My baby is pure caramel
Y le encanta darme sin miedo
And she loves to give it to me without fear
Quisieron que me cague mientras se mandaban dedo
They wanted me to shit myself while they were fingering each other
Se habían olvidado que los wachos ya crecieron
They had forgotten that the kids had grown up
Golpe de calle, mucha fisura
Street hit, lots of crack
En 2012 estando a 40 clonas de altura
In 2012, being 40 clonas high
Mi vieja preguntando qué tenía en mi cintura
My mom asking what I had in my waist
Yo sabiendo que era bueno pero teniendo dudas
I knew it was good, but I had doubts
Y lo más triste es que la pasaba bien
And the saddest thing is that I had a good time
Juntando las monedas para un bagullo de cien
Collecting coins for a hundred-peso bag
Viviendo por Palermo, y no vivo como un rey
Living around Palermo, and I don't live like a king
Y puedo asegurarles que la me la chupa la ley, bitch
And I can assure you that I don't give a damn about the law, bitch





Dillom feat. Peco - Keloke
Album
Keloke
date of release
13-11-2018

1 Keloke


Attention! Feel free to leave feedback.