Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BOHEMIAN GROOVE SKIT
BOHEMIAN GROOVE SKIT
Post
Mortem,
es
traído
a
usted
de
la
mano
de
Post
Mortem,
wird
dir
präsentiert
von
¡Bohemian
Groove!
Bohemian
Groove!
¿Tienes
tus
demos
pero
no
sabes
que
hacer
con
ellas?
Hast
du
deine
Demos,
aber
weißt
nicht,
was
du
damit
anfangen
sollst?
¿Quieres
convertirte
en
un
artista
de
talla
mundial
Willst
du
ein
Künstler
von
Weltrang
werden,
Pero
tan
solo
eres
un
maldito
fracasado?
Aber
bist
nur
ein
verdammter
Versager?
¡Bohemian
Groove!
Bohemian
Groove!
Todo
lo
que
siempre
soñaste
se
puede
volver
realidad
Alles,
wovon
du
immer
geträumt
hast,
kann
Wirklichkeit
werden
¿Quieres
volverte
asquerosamente
rico?
(¡sí!)
Willst
du
unanständig
reich
werden?
(Ja!)
¡Claro
que
quieres,
perra!
Natürlich
willst
du
das,
Schlampe!
Entonces,
Bohemian
Groove
es
tu
lugar
en
el
mundo
Dann
ist
Bohemian
Groove
dein
Platz
auf
der
Welt
El
sello
discográfico
donde
tus
artistas
favoritos
Das
Plattenlabel,
bei
dem
deine
Lieblingskünstler
Consiguieron
el
estrellato
Starruhm
erlangten,
Tan
solo
dejando
el
99%
de
sus
regalías
Indem
sie
nur
99%
ihrer
Tantiemen
abgaben
Y
la
titularidad
de
sus
masters
Und
die
Eigentumsrechte
an
ihren
Mastern
¡Por
tan
solo
200
años
después
de
muerto!
Für
läppische
200
Jahre
nach
dem
Tod!
Ah,
Bohemian
Groove,
puta,
es
una
bomba
de
tiempo
Ah,
Bohemian
Groove,
Miststück,
ist
eine
Zeitbombe
(Bohemian
Groove,
'til
I
get
a
better
deal)
(Bohemian
Groove,
bis
ich
einen
besseren
Deal
kriege)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.