Lyrics and translation Dillom - Últimamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Últimamente
В последнее время
Últimamente
В
последнее
время
Este
lugar
se
siente
un
poco
diferente
Это
место
ощущается
немного
иначе.
Las
paredes
se
volvieron
transparentes
Стены
стали
прозрачными.
Para
sentir
que
algo
se
viene
no
hace
falta
ser
vidente
Чтобы
почувствовать,
что
что-то
грядет,
не
нужно
быть
провидцем.
Siempre
atento
a
los
ruidos,
esperando
lo
peor
Всегда
настороже,
в
ожидании
худшего.
Ni
a
mi
peor
enemigo
le
deseo
la
sensación
Даже
своему
злейшему
врагу
не
пожелаю
такого
ощущения,
De
ver
la
vida
dependiendo
de
una
mala
decisión
Когда
жизнь
зависит
от
одного
неверного
решения.
Ah,
y
ese
día
llegó
Ах,
и
этот
день
настал.
Y
ese
día
llegó
И
этот
день
настал.
Y
ese
día
llegó
И
этот
день
настал.
Y
ese
día
llegó
И
этот
день
настал.
Y
ese
día
llegó
И
этот
день
настал.
Todavía
me
acuerdo
de
esa
tarde
Я
до
сих
пор
помню
тот
вечер.
Era
viernes
y
yo
andaba
en
la
de
siempre
Была
пятница,
и
я
занимался
своим
обычным
делом.
Encerrado
en
mi
cuarto
y
afuera
llovía
fuerte
Сидел
взаперти
в
своей
комнате,
а
снаружи
лил
сильный
дождь.
Escuché
un
ruido
fuerte
y
fui
a
fijarme
Я
услышал
громкий
шум
и
пошел
проверить.
Subí
a
la
terraza
y
vos
tabas
por
tirarte
Поднялся
на
террасу,
а
ты
собиралась
прыгнуть.
Alejate,
¿cuántas
pastillas
tomaste?
Отойди!
Сколько
таблеток
ты
выпила?
Llamé
a
la
ambulancia
pa
que
vengan
a
buscarte
Я
вызвал
скорую,
чтобы
тебя
забрали.
Me
cansaste,
es
hora
de
internarte
Ты
меня
достала,
пора
лечь
в
больницу.
Podemos
salir
de
esta,
todavía
no
es
tarde
Мы
можем
из
этого
выбраться,
еще
не
поздно.
Intentaste
pegarme
y
te
caíste
Ты
попыталась
ударить
меня
и
упала.
Y
empezaste
a
arrastrarte
И
начала
ползти.
Se
supone
que
vos
sos
quien
debería
cuidarme
Предполагается,
что
ты
должна
заботиться
обо
мне.
Pude
ver
en
tu
mirada
que
detrás
no
había
nadie
Я
увидел
в
твоих
глазах
пустоту.
Pensándolo
bien,
te
hubiese
dejado
caer
Если
подумать,
я
бы
позволил
тебе
упасть.
Ahora
por
culpa
de
esa
mierda
tengo
PTSD
Теперь
из-за
этой
хрени
у
меня
ПТСР.
La
paranoia
no
la
calma
ni
el
más
puro
CBD
Паранойю
не
успокаивает
даже
самый
чистый
КБД.
Las
pastillas
son
lo
único
que
heredé
Таблетки
— это
единственное,
что
я
унаследовал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.