Lyrics and translation Dillon - A Matter of Time (Live at Haus der Berliner Festspiele)
A Matter of Time (Live at Haus der Berliner Festspiele)
Вопрос времени (Live at Haus der Berliner Festspiele)
Rain
drops,
trees
rise
Капли
дождя,
деревья
растут,
Valleys
sink
and
seas
defy
Долины
тонут,
моря
бушуют,
It's
only
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
Temperatures
rise
Температура
растёт,
Mountains
peak
Горы
вздымаются,
Skies
fall,
flats
tire
Небеса
падают,
равнины
устают,
It's
only
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
With
the
waves
С
волнами,
Cutting
air
Разрезая
воздух,
Call
us
trade
Назови
нас
разменом.
Rain
fills
my
eyes
Дождь
наполняет
мои
глаза,
In
the
sea
I
lose
my
mind
В
море
я
теряю
рассудок,
I'm
only
a
matter
of
time
Я
лишь
вопрос
времени.
When
we
collide
Когда
мы
столкнёмся,
Mountains
peak
Горы
вздымаются,
Skies
fall,
flats
tire
Небеса
падают,
равнины
устают,
We're
only
a
matter
of
time
Мы
лишь
вопрос
времени.
With
the
waves
С
волнами,
Cutting
air
Разрезая
воздух,
Call
us
trade
Назови
нас
разменом.
Rain
drops,
trees
rise
Капли
дождя,
деревья
растут,
Mountains
peak
Горы
вздымаются,
Skies
fall,
flats
tire
Небеса
падают,
равнины
устают,
It's
only
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
Rain
drops
fill
my
eyes
Капли
дождя
наполняют
мои
глаза,
In
the
sea
I
lose
my
mind
В
море
я
теряю
рассудок,
I'm
only
a
matter
of
time
Я
лишь
вопрос
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominique Dillon De Byington, Tamer Fahri Oezgoenenc
Attention! Feel free to leave feedback.