Dillon - 1335 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dillon - 1335




Strongest taste
Самый сильный вкус
Loudest drop
Самая громкая капля
Head is filled
Голова заполнена.
The thought, unlocke
Эта мысль, откройся.
You'd be 13
Тебе было бы 13.
I'd be 35
Мне было бы 35.
Gone to find a place for us to hide
Ушел, чтобы найти место, где мы могли бы спрятаться.
Be together, but alone
Быть вместе, но поодиночке.
As the need for it has grown
По мере того как потребность в нем росла
You'd be 13
Тебе было бы 13.
I'd be 35
Мне было бы 35.
Gone to find a place for us to hide
Ушел, чтобы найти место, где мы могли бы спрятаться.
Be together, but alone
Быть вместе, но поодиночке.
As the need for it has grown
По мере того как потребность в нем росла
Cha cha, cha cha, cha cha
Ча-ча, ча-ча, ча-ча.
Cha cha, cha cha, ah
Ча-ча, ча-ча, ах
A cave or a shed
Пещера или сарай?
A car or a bed
Машина или кровать
A hole in the ground
Дыра в земле.
Or a burial mound
Или могильный холм
A bush or a tree
Куст или дерево
Or the aegean sea
Или Эгейское море
Will do for me
Сойдет для меня.
Cha cha, cha cha, cha cha
Ча-ча, ча-ча, ча-ча.
Cha cha, cha cha, ah
Ча-ча, ча-ча, ах
I can say that you look pretty
Я могу сказать, что ты выглядишь прекрасно.
You turn my legs into spaghetti
Ты превращаешь мои ноги в спагетти.
And set my heart on fire
И зажги мое сердце в огне.
For you I found a vent
Для тебя я нашел отдушину.
In the bottom of a coal mine
На дне угольной шахты.
Just enough space for your hands in the inside
Внутри как раз достаточно места для твоих рук
If you go
Если ты уйдешь ...
Please let me know
Пожалуйста, дай мне знать.
A den or a dessert
Берлога или десерт
Perhaps an ink squirt
Возможно, чернильная струя.
A cellar, a wishing well, a war
Подвал, колодец желаний, война.
Or a guarantee
Или гарантии?
Will do for me
Сойдет для меня.
For you I found a cell
Для тебя я нашел камеру.
On the top floor of a prison
На верхнем этаже тюрьмы.
Just enough space for you to fit your feet in
Как раз достаточно места, чтобы поместились твои ноги.
If you go
Если ты уйдешь ...
Please, let me know
Пожалуйста, дай мне знать.
And I'll come running with a heart on fire
И я прибежу с горящим сердцем.
And I'll come running with a heart on fire
И я прибежу с горящим сердцем.
And I'll come running with a heart on fire
И я прибежу с горящим сердцем.
And I'll come running with a heart on fire
И я прибежу с горящим сердцем.
And I'll come running
И я прибегу.
And I'll come running
И я прибегу.
And I'll come running
И я прибегу.
And I'll come running
И я прибегу.
And I'll come running
И я прибегу.
And I'll come running
И я прибегу.
And I'll come running with a heart on fire
И я прибежу с горящим сердцем.
I'll come running, hm
Я прибежу, хм ...
I'll come running with a heart on fire
Я прибежу с горящим сердцем.





Writer(s): Jens Martin Lekman, Dominique Dillon De Byington


Attention! Feel free to leave feedback.