Lyrics and translation Dillon - Willem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somehow
I
feel
Почему-то
я
чувствую
себя
Like
a
leg
without
bruises
Как
нога
без
синяков
Sorrow's
just
for
fools
Горе
только
для
дураков
Sadness
is
for
losers
Печаль
для
неудачников
Don't
know
how
to
behave
Не
знаю,
как
себя
вести
It's
been
two
days
now
Прошло
уже
два
дня
Since
you
promised
me
to
call
С
тех
пор,
как
ты
обещал
мне
позвонить
In
my
head
there're
squirrels
У
меня
в
голове
белки
Jumping
up
and
down
Прыгают
вверх
и
вниз
They've
been
coming
just
to
do
Они
пришли
только
для
того,
чтобы
The
cleaning
out
Всё
вычистить
But
it
won't
help
much
this
time
Но
на
этот
раз
это
не
очень
поможет
My
thoughts
are
circling
around
you
Мои
мысли
кружатся
вокруг
тебя
I
saw
the
fear
in
your
eyes
Я
видела
страх
в
твоих
глазах
As
you
were
holding
me
tight
Когда
ты
крепко
обнимал
меня
Why
won't
you
stay
another
hour
or
two?
Почему
ты
не
останешься
еще
на
час
или
два?
I
saw
the
fear
in
your
eyes
Я
видела
страх
в
твоих
глазах
As
you
were
holding
me
tight
Когда
ты
крепко
обнимал
меня
Why
won't
you
stay
another
hour,
too?
Почему
ты
не
останешься
еще
на
часок?
But
you
turned
around
Но
ты
отвернулся
As
I
tried
to
kiss
you
there
Когда
я
пыталась
поцеловать
тебя
So
I,
I
fall
over
И
я,
я
упала
Hit
the
ground
Ударилась
о
землю
With
my
eyes
all
closed
С
закрытыми
глазами
You
see,
yeah,
I
see
nothing
Видишь,
да,
я
ничего
не
вижу
There
were
flowers
in
the
back
Сзади
были
цветы
I
guess
you
need
pain
Полагаю,
тебе
нужна
боль
And
those
mockingbirds
you
got
И
эти
пересмешники,
которые
у
тебя
есть
Let's
go
feed
them
Пойдем
покормим
их
And
all
these
animals
И
все
эти
животные
Are
flying
round
your
nose
Летают
вокруг
твоего
носа
When
you
wake
me
Когда
ты
разбудишь
меня
Where's
the
ammoniac?
Где
нашатырь?
Promised
me
ammoniac
Обещал
мне
нашатырь
Ice
pack,
six
pack,
ice
pack
Пакет
со
льдом,
шесть
банок
пива,
пакет
со
льдом
Said
you'd
be
right
back
Сказал,
что
скоро
вернешься
No,
you
promised
you'd
be
right
back
Нет,
ты
обещал,
что
скоро
вернешься
Ice
pack,
ammoniac
Пакет
со
льдом,
нашатырь
Ice
pack,
ammoniac
Пакет
со
льдом,
нашатырь
With
your
cardboard
С
твоим
картоном
And
your
dictionary
phrases
И
твоими
шаблонными
фразами
I'm
so
tired
of
your
schoolyard
embraces
Я
так
устала
от
твоих
школьных
объятий
You
don't
like
Sonic
Youth
Тебе
не
нравится
Sonic
Youth
So
fuck
off
and
die,
too
Так
что
отвали
и
сдохни
тоже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Stolze, Fabian Fenk
Attention! Feel free to leave feedback.