Dillon Carmichael - Drinkin' Problems - translation of the lyrics into German

Drinkin' Problems - Dillon Carmichaeltranslation in German




Drinkin' Problems
Trinkprobleme
I've been working my ass off all day long
Ich habe den ganzen Tag meinen Arsch abgearbeitet
Just to sit in ten mile traffic on my way home
Nur um auf meinem Heimweg in einem 16 Kilometer langen Stau zu sitzen
Between the BS and stress, man, the list goes on and on
Zwischen dem ganzen Mist und Stress, Mann, die Liste geht immer weiter
And on, and on
Und weiter, und weiter
We all got too much on our plates
Wir haben alle zu viel auf unseren Tellern
There's only so much we can take 'til it breaks
Es gibt nur so viel, was wir ertragen können, bis es zerbricht
We all got drinkin' problems
Wir alle haben Trinkprobleme
It's 'bout that time we get to workin' on 'em
Es ist an der Zeit, dass wir anfangen, daran zu arbeiten
We'll be cold-can holdin', keep that jukebox rollin'
Wir werden kalte Dosen halten, die Jukebox am Laufen halten
Ordering rounds 'til we think we forgot 'em
Runden bestellen, bis wir denken, wir hätten sie vergessen
'Less you got a better way to solve 'em
Es sei denn, du hast eine bessere Idee, sie zu lösen, Süße,
We'll keep on drowning our drinkin' problems
Wir werden unsere Trinkprobleme weiter ertränken
Bobby's buying beer 'cause he can't pay his rent
Bobby kauft Bier, weil er seine Miete nicht bezahlen kann
George's new Ford's got a deer-sized dent
Georges neuer Ford hat eine rehgroße Delle
Billy's old ex is texting him again
Billys alte Ex schreibt ihm wieder SMS
And him, and him, and her, and him
Und ihm, und ihm, und ihr, und ihm
We're kinda all in the same damn boat
Wir sitzen irgendwie alle im selben verdammten Boot
Crossing our fingers that the keg don't float
Drücken die Daumen, dass das Fass nicht untergeht
'Cause you know
Weil du weißt
We all got drinkin' problems
Wir alle haben Trinkprobleme
It's 'bout that time we get to workin' on 'em
Es ist an der Zeit, dass wir anfangen, daran zu arbeiten
We'll be cold-can holdin', keep that jukebox rollin'
Wir werden kalte Dosen halten, die Jukebox am Laufen halten
Ordering rounds 'til we think we forgot 'em
Runden bestellen, bis wir denken, wir hätten sie vergessen
'Less you got a better way to solve 'em
Es sei denn, du hast eine bessere Idee, sie zu lösen, Liebling,
We'll keep on drowning our drinkin' problems, yeah
Wir werden unsere Trinkprobleme weiter ertränken, ja
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
We all got drinkin' problems
Wir alle haben Trinkprobleme
It's 'bout that time we get to workin' on 'em
Es ist an der Zeit, dass wir anfangen, daran zu arbeiten
We'll be cold-can holdin', keep that jukebox rollin'
Wir werden kalte Dosen halten, die Jukebox am Laufen halten
Ordering rounds 'til we think we forgot 'em
Runden bestellen, bis wir denken, wir hätten sie vergessen
'Less you got a better way to solve 'em
Es sei denn, du hast eine bessere Idee, sie zu lösen, Schätzchen,
We'll keep on drowning our drinkin' problems, yeah, yeah
Wir werden unsere Trinkprobleme weiter ertränken, ja, ja
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh





Writer(s): Erik Dylan, Luke Combs, Ray Fulcher, Thomas Archer


Attention! Feel free to leave feedback.