Dillon Carmichael - Gonna Wish You Did - translation of the lyrics into German

Gonna Wish You Did - Dillon Carmichaeltranslation in German




Gonna Wish You Did
Wirst du dir wünschen
Jump a board on a block
Spring auf einen Block
Get brought home by the cops
Wirst von den Bullen heimgebracht
Sneak out of the house
Schleich dich aus dem Haus
Walk a mile just to steal a kiss
Lauf eine Meile, nur um einen Kuss zu stehlen
If you don't, you're gonna wish you did, yeah
Wenn du es nicht tust, wirst du dir wünschen, du hättest es getan, ja
Buy some jeans, cut 'em off
Kauf dir Jeans, schneid sie ab
Take a puff, go get lost
Zieh mal dran, geh verloren
Go sit in with the band
Setz dich zur Band
Marshall Tucker 'til they make you quit
Marshall Tucker, bis sie dich rausschmeißen
If you don't, you're gonna wish you did
Wenn du es nicht tust, wirst du dir wünschen, du hättest es getan
Get kicked out of a bar
Werd aus einer Bar geworfen
Make some love in a car
Liebe machen in einem Auto
Throw a dart, take a don't pack a bag
Wirf einen Dartpfeil, mach einen Ausflug, ohne zu packen
Low on cash kind of trip
Wenig Geld in der Tasche, diese Art Trip
Some things you don't wanna miss
Manche Dinge willst du nicht verpassen
Crank it up, spin your tires
Dreh voll auf, lass die Reifen durchdrehen
Throw a couch on a fire
Wirf eine Couch ins Feuer
Leave your clothes at the top
Lass deine Kleider oben liegen
Cannonball right off that cliff
Spring mit einer Arschbombe von dieser Klippe
If you don't, you're gonna wish you did
Wenn du es nicht tust, wirst du dir wünschen, du hättest es getan
Use the moon for headlights
Nutz den Mond als Scheinwerfer
Stand your ground, lose a fight
Steh deine Frau, verlier einen Kampf
At least once in your life, tell your boss
Mindestens einmal in deinem Leben, sag deinem Chef
To take his job and shove it
Er soll sich seinen Job sonst wohin stecken
Yeah, you're gonna love it
Ja, du wirst es lieben
Get kicked out of a bar
Werd aus einer Bar geworfen
Make some love in a car
Liebe machen in einem Auto
Throw a dart, take a don't pack a bag
Wirf einen Dartpfeil, mach einen Ausflug, ohne zu packen
Low on cash kind of trip
Wenig Geld in der Tasche, diese Art Trip
Some things you don't wanna miss
Manche Dinge willst du nicht verpassen
Crank it up, spin your tires
Dreh voll auf, lass die Reifen durchdrehen
Throw a couch on a fire
Wirf eine Couch ins Feuer
Leave your clothes at the top
Lass deine Kleider oben liegen
Cannonball right off that cliff
Spring mit einer Arschbombe von dieser Klippe
If you don't, you're gonna wish you did
Wenn du es nicht tust, wirst du dir wünschen, du hättest es getan
Every now and then, give it some hell
Ab und zu, gib mal richtig Gas
You're gonna need a few stories to tell
Du wirst ein paar Geschichten zu erzählen brauchen
Come on
Komm schon
Somewhere down the line
Irgendwann mal
Don't be scared to get right
Hab keine Angst, es richtig zu machen
Get river baptized and ask Jesus if he can forgive
Lass dich im Fluss taufen und frag Jesus, ob er dir vergeben kann
If you don't, you're gonna wish you did
Wenn du es nicht tust, wirst du dir wünschen, du hättest es getan
But until then
Aber bis dahin
Get kicked out of a bar
Werd aus einer Bar geworfen
Make some love in a car
Liebe machen in einem Auto
Throw a dart, take a don't pack a bag
Wirf einen Dartpfeil, mach einen Ausflug, ohne zu packen
Low on cash kind of trip
Wenig Geld in der Tasche, diese Art Trip
Some things you don't wanna miss
Manche Dinge willst du nicht verpassen
Crank it up, spin your tires
Dreh voll auf, lass die Reifen durchdrehen
Throw a couch on a fire
Wirf eine Couch ins Feuer
Leave your clothes at the top
Lass deine Kleider oben liegen
Cannonball right off that cliff
Spring mit einer Arschbombe von dieser Klippe
If you don't, you're gonna wish you did
Wenn du es nicht tust, wirst du dir wünschen, du hättest es getan
Yeah, if you don't, you're gonna wish you did
Ja, wenn du es nicht tust, wirst du dir wünschen, du hättest es getan





Writer(s): Brett Warren, Michael Hardy, Brad Warren, Brad Clawson


Attention! Feel free to leave feedback.