Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Wish You Did
Wirst du dir wünschen
Jump
a
board
on
a
block
Spring
auf
einen
Block
Get
brought
home
by
the
cops
Wirst
von
den
Bullen
heimgebracht
Sneak
out
of
the
house
Schleich
dich
aus
dem
Haus
Walk
a
mile
just
to
steal
a
kiss
Lauf
eine
Meile,
nur
um
einen
Kuss
zu
stehlen
If
you
don't,
you're
gonna
wish
you
did,
yeah
Wenn
du
es
nicht
tust,
wirst
du
dir
wünschen,
du
hättest
es
getan,
ja
Buy
some
jeans,
cut
'em
off
Kauf
dir
Jeans,
schneid
sie
ab
Take
a
puff,
go
get
lost
Zieh
mal
dran,
geh
verloren
Go
sit
in
with
the
band
Setz
dich
zur
Band
Marshall
Tucker
'til
they
make
you
quit
Marshall
Tucker,
bis
sie
dich
rausschmeißen
If
you
don't,
you're
gonna
wish
you
did
Wenn
du
es
nicht
tust,
wirst
du
dir
wünschen,
du
hättest
es
getan
Get
kicked
out
of
a
bar
Werd
aus
einer
Bar
geworfen
Make
some
love
in
a
car
Liebe
machen
in
einem
Auto
Throw
a
dart,
take
a
don't
pack
a
bag
Wirf
einen
Dartpfeil,
mach
einen
Ausflug,
ohne
zu
packen
Low
on
cash
kind
of
trip
Wenig
Geld
in
der
Tasche,
diese
Art
Trip
Some
things
you
don't
wanna
miss
Manche
Dinge
willst
du
nicht
verpassen
Crank
it
up,
spin
your
tires
Dreh
voll
auf,
lass
die
Reifen
durchdrehen
Throw
a
couch
on
a
fire
Wirf
eine
Couch
ins
Feuer
Leave
your
clothes
at
the
top
Lass
deine
Kleider
oben
liegen
Cannonball
right
off
that
cliff
Spring
mit
einer
Arschbombe
von
dieser
Klippe
If
you
don't,
you're
gonna
wish
you
did
Wenn
du
es
nicht
tust,
wirst
du
dir
wünschen,
du
hättest
es
getan
Use
the
moon
for
headlights
Nutz
den
Mond
als
Scheinwerfer
Stand
your
ground,
lose
a
fight
Steh
deine
Frau,
verlier
einen
Kampf
At
least
once
in
your
life,
tell
your
boss
Mindestens
einmal
in
deinem
Leben,
sag
deinem
Chef
To
take
his
job
and
shove
it
Er
soll
sich
seinen
Job
sonst
wohin
stecken
Yeah,
you're
gonna
love
it
Ja,
du
wirst
es
lieben
Get
kicked
out
of
a
bar
Werd
aus
einer
Bar
geworfen
Make
some
love
in
a
car
Liebe
machen
in
einem
Auto
Throw
a
dart,
take
a
don't
pack
a
bag
Wirf
einen
Dartpfeil,
mach
einen
Ausflug,
ohne
zu
packen
Low
on
cash
kind
of
trip
Wenig
Geld
in
der
Tasche,
diese
Art
Trip
Some
things
you
don't
wanna
miss
Manche
Dinge
willst
du
nicht
verpassen
Crank
it
up,
spin
your
tires
Dreh
voll
auf,
lass
die
Reifen
durchdrehen
Throw
a
couch
on
a
fire
Wirf
eine
Couch
ins
Feuer
Leave
your
clothes
at
the
top
Lass
deine
Kleider
oben
liegen
Cannonball
right
off
that
cliff
Spring
mit
einer
Arschbombe
von
dieser
Klippe
If
you
don't,
you're
gonna
wish
you
did
Wenn
du
es
nicht
tust,
wirst
du
dir
wünschen,
du
hättest
es
getan
Every
now
and
then,
give
it
some
hell
Ab
und
zu,
gib
mal
richtig
Gas
You're
gonna
need
a
few
stories
to
tell
Du
wirst
ein
paar
Geschichten
zu
erzählen
brauchen
Somewhere
down
the
line
Irgendwann
mal
Don't
be
scared
to
get
right
Hab
keine
Angst,
es
richtig
zu
machen
Get
river
baptized
and
ask
Jesus
if
he
can
forgive
Lass
dich
im
Fluss
taufen
und
frag
Jesus,
ob
er
dir
vergeben
kann
If
you
don't,
you're
gonna
wish
you
did
Wenn
du
es
nicht
tust,
wirst
du
dir
wünschen,
du
hättest
es
getan
But
until
then
Aber
bis
dahin
Get
kicked
out
of
a
bar
Werd
aus
einer
Bar
geworfen
Make
some
love
in
a
car
Liebe
machen
in
einem
Auto
Throw
a
dart,
take
a
don't
pack
a
bag
Wirf
einen
Dartpfeil,
mach
einen
Ausflug,
ohne
zu
packen
Low
on
cash
kind
of
trip
Wenig
Geld
in
der
Tasche,
diese
Art
Trip
Some
things
you
don't
wanna
miss
Manche
Dinge
willst
du
nicht
verpassen
Crank
it
up,
spin
your
tires
Dreh
voll
auf,
lass
die
Reifen
durchdrehen
Throw
a
couch
on
a
fire
Wirf
eine
Couch
ins
Feuer
Leave
your
clothes
at
the
top
Lass
deine
Kleider
oben
liegen
Cannonball
right
off
that
cliff
Spring
mit
einer
Arschbombe
von
dieser
Klippe
If
you
don't,
you're
gonna
wish
you
did
Wenn
du
es
nicht
tust,
wirst
du
dir
wünschen,
du
hättest
es
getan
Yeah,
if
you
don't,
you're
gonna
wish
you
did
Ja,
wenn
du
es
nicht
tust,
wirst
du
dir
wünschen,
du
hättest
es
getan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Warren, Michael Hardy, Brad Warren, Brad Clawson
Album
Son Of A
date of release
22-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.