Lyrics and translation Dillon Carmichael - Son Of A (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Of A (Acoustic)
Сын (Акустика)
I
called
him
everything
under
the
sun
Я
называл
его
всеми
словами,
что
знал,
Kinda
under
my
breath
and
when
I
was
done
Сквозь
зубы,
пока
не
устал.
Slammed
my
bedroom
door
Хлопнул
дверью
спальни,
Did
some
stompin'
around
on
my
bedroom
floor
Протоптался
по
полу
- злость
не
унялась.
Dad
walked
in,
no
knock,
no
grace
Отец
вошёл
без
стука,
без
промедления,
Said
if
you
think
I
walked
in
like
I
own
this
place
Сказал:
"Если
ты
думаешь,
что
я
здесь
главный,
Boy,
it's
'cause
I
do
Парень,
так
оно
и
есть.
And
I've
got
some
things
I
wanna
call
you
too
И
у
меня
есть,
что
тебе
сказать,
не
сомневайся."
You're
a
son
of
a
momma
Ты
- сын
своей
матери,
You're
a
son
of
a
dad
Ты
- сын
своего
отца,
Who
will
never
stop
loving
you
and
being
there
Которые
никогда
не
перестанут
любить
тебя,
быть
рядом
And
giving
you
everything
they
have
И
отдавать
тебе
всё,
что
у
них
есть.
Someday,
you're
gonna
get
it
boy,
you'll
admit
it,
boy
Однажды,
парень,
ты
поймешь,
ты
признаешь,
Just
like
I
did
with
my
old
man
Как
и
я
признал,
разговаривая
со
своим
стариком.
You're
a
son
of
a
momma,
a
son
of
a
dad
who
give
a
damn
Ты
- сын
своей
матери,
сын
своего
отца,
которым
не
всё
равно.
He
took
the
keys
to
my
new-used
car
Он
забрал
ключи
от
моей
подержанной
машины,
Pulled
the
"long
as
you're
living
under
my
roof"
card
Разыграл
карту
"Пока
ты
живешь
под
моей
крышей".
I
always
hated
what
he
called
tough
love
Я
всегда
ненавидел
то,
что
он
называл
жесткой
любовью,
But
now
I
thank
the
good
Lord
above
Но
теперь
я
благодарю
Бога,
I'm
a
son
of
a
momma
Ведь
я
- сын
своей
матери,
A
son
of
a
dad
Сын
своего
отца,
Who
will
never
stop
loving
me
and
being
there
Которые
никогда
не
перестанут
любить
меня,
быть
рядом
And
giving
me
everything
they
have
И
отдавать
мне
всё,
что
у
них
есть.
Let
me
tell
you
that
I
get
it
now,
I'll
admit
it
now
Позволь
сказать,
теперь
я
понимаю,
теперь
я
признаю,
Why
I
am
the
man
I
am
Почему
я
тот,
кто
я
есть.
I'm
the
son
of
a
momma,
a
son
of
a
dad
who
give
a
damn
Я
- сын
своей
матери,
сын
своего
отца,
которым
не
всё
равно.
These
days
keeping
it
together
for
forever
is
a
dying
breed
В
наши
дни
сохранить
семью
навсегда
- большая
редкость.
Now
I
know
why
my
broken
home
buddies
call
me
Теперь
я
понимаю,
почему
мои
друзья
из
неполных
семей
называют
меня
A
lucky
S.O.B
Счастливчиком.
I'm
a
son
of
a
momma
Я
- сын
своей
матери,
A
son
of
a
dad
Сын
своего
отца,
Who
will
never
stop
loving
me
and
being
there
Которые
никогда
не
перестанут
любить
меня,
быть
рядом
And
giving
me
everything
they
have
И
отдавать
мне
всё,
что
у
них
есть.
Let
me
tell
you
that
I
get
it
now,
I'll
admit
it
now
Позволь
сказать,
теперь
я
понимаю,
теперь
я
признаю,
Why
I
am
the
way
I
am
Почему
я
такой,
какой
я
есть.
I'm
the
son
of
a
momma,
a
son
of
a
dad
who
give
a
damn
Я
- сын
своей
матери,
сын
своего
отца,
которым
не
всё
равно.
Yeah,
I'm
a
son
of
a
momma,
a
son
of
a
dad
who
give
a
damn
Да,
я
- сын
своей
матери,
сын
своего
отца,
которым
не
всё
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil O'donnell, Casey Beathard, Dillon Carmichael
Attention! Feel free to leave feedback.