Dillon Francis feat. ILLENIUM, EVAN GIIA & Zomboy - Don't Let Me Let Go (with ILLENIUM & Evan Giia) - Zomboy Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dillon Francis feat. ILLENIUM, EVAN GIIA & Zomboy - Don't Let Me Let Go (with ILLENIUM & Evan Giia) - Zomboy Remix




Don't Let Me Let Go (with ILLENIUM & Evan Giia) - Zomboy Remix
Не дай мне отпустить (при участии ILLENIUM и Evan Giia) - ремикс Zomboy
1:00 a.m., I'm nauseous, maybe it's the wine
Час ночи, меня тошнит, может, это вино.
I know that you are out with your friends
Я знаю, ты гуляешь со своими друзьями,
And I am out with mine
А я гуляю со своими.
Are we being honest when we say that we are fine?
Мы честны, когда говорим, что у нас все хорошо?
Maybe I should call you, ask about your night
Может, мне стоит позвонить тебе, спросить про твой вечер,
But then again, you haven't bothered
Но опять же, ты не удосужилась,
So really, why should I?
Так зачем мне это делать?
Are we being honest when we say that we are fine?
Мы честны, когда говорим, что у нас все хорошо?
But lately I've been feeling like we haven't been talking
Но в последнее время мне кажется, что мы не разговариваем.
Used to share our moments and stay up until morning
Раньше мы делились своими моментами и не спали до утра.
I'm about to lose my faith, give me something
Я вот-вот потеряю веру, дай мне хоть что-нибудь.
Don't let me let go
Не дай мне отпустить,
We have so much more
У нас есть еще так много всего.
I need you to make it hard to give up
Мне нужно, чтобы ты сделала так, чтобы было трудно сдаться,
Make it easy to give in
Чтобы было легко поддаться.
Don't let me let go (switch)
Не дай мне отпустить (переключение).
3:00 a.m., and I am stumbling down the streets
Три часа ночи, а я бреду по улицам,
I'm on my way to get the night train
Я еду на ночном поезде,
Where I know you'll be
Где я знаю, что ты будешь.
I just feel like crying, 'cause I know that we're not fine
Мне хочется плакать, потому что я знаю, что у нас все не хорошо.
(I know, oh yeah)
знаю, о да).
But lately I've been feeling like we haven't been talking
Но в последнее время мне кажется, что мы не разговариваем.
Used to share our moments and stay up until morning
Раньше мы делились своими моментами и не спали до утра.
I'm about to lose my faith, give me something
Я вот-вот потеряю веру, дай мне хоть что-нибудь.
Don't let me let go
Не дай мне отпустить,
We have so much more
У нас есть еще так много всего.
I need you to make it hard to give up
Мне нужно, чтобы ты сделала так, чтобы было трудно сдаться,
Make it easy to give in
Чтобы было легко поддаться.
Don't let me let go
Не дай мне отпустить,
Please don't cut the rope
Пожалуйста, не перерезай канат.
I need you to make it hard to give up
Мне нужно, чтобы ты сделала так, чтобы было трудно сдаться,
Make it easy to give in
Чтобы было легко поддаться.
Don't let me let go
Не дай мне отпустить.
Don't let me let-
Не дай мне отпус-





Writer(s): Mich Hedin Hansen, Dillon Hart Francis, Lauritz Emil Christiansen, Celine Svanbaeck, Jeppe London Bilsby, Nicholas Daniel Miller, Daniela Margareta Rebecca Binyamin


Attention! Feel free to leave feedback.