Lyrics and translation Dillon Francis feat. Brendon Urie - Love in the Middle of a Firefight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love in the Middle of a Firefight
Любовь посреди перестрелки
There's
a
war
we
can't
ignore
Идёт
война,
которую
мы
не
можем
игнорировать,
Waging
silence
on
our
lives
Тишина,
поглощающая
наши
жизни.
We
will
overcome
Мы
преодолеем
это,
Let
the
cowards
run
and
hide
Пусть
трусы
бегут
и
прячутся.
We
were
born
to
take
it
back
Мы
рождены,
чтобы
вернуть
всё
назад,
This
is
revelation,
oh
Это
откровение,
о
да.
I
am
not
afraid,
love
is
coming
out
to
play
Я
не
боюсь,
любовь
выходит
поиграть.
They'll
chain
our
hands
and
close
the
door
Они
свяжут
нам
руки
и
закроют
дверь,
There's
nothing
worse
than
wanting
more
Нет
ничего
хуже,
чем
хотеть
большего.
We
come
outside,
they
run
and
hide
Мы
выходим
наружу,
они
бегут
и
прячутся
In
the
morning
sun,
baby
we
were
born
to
run
Под
утренним
солнцем,
малышка,
мы
рождены
бежать.
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
This
ain't
over,
we
own
the
night
Это
ещё
не
конец,
ночь
принадлежит
нам.
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
Love
in
the
middle
of
a
firefight
Любовь
посреди
перестрелки.
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
This
ain't
over,
we
own
the
night
Это
ещё
не
конец,
ночь
принадлежит
нам.
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
Love
in
the
middle
of
a
firefight
Любовь
посреди
перестрелки.
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
This
ain't
over,
we
own
the
night
Это
ещё
не
конец,
ночь
принадлежит
нам.
Love
in
the
middle
of
a
firefight
Любовь
посреди
перестрелки.
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
This
ain't
over,
we
own
the
night
Это
ещё
не
конец,
ночь
принадлежит
нам.
Love
in
the
middle
of
a
firefight
Любовь
посреди
перестрелки.
The
world
stops
turning,
I'll
be
searching
Мир
перестанет
вращаться,
я
буду
искать
For
dreams
we've
never
known
Мечты,
которых
мы
никогда
не
знали.
If
the
words
of
saviors,
fight
unwithered
Если
слова
спасителей
борются
неувядаемо,
There's
no
place
we
won't
go
Нет
места,
куда
бы
мы
не
пошли.
'Cause
there's
a
world
outside
Потому
что
есть
мир
снаружи,
That's
undiscovered
Который
не
изведан.
They're
not
gonna
dream
as
big
as
us
Они
не
будут
мечтать
так
же
масштабно,
как
мы.
We
come
outside,
they
run
and
hide
Мы
выходим
наружу,
они
бегут
и
прячутся
In
the
morning
sun,
baby
we
were
born
to
run
Под
утренним
солнцем,
малышка,
мы
рождены
бежать.
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
This
ain't
over,
we
own
the
night
Это
ещё
не
конец,
ночь
принадлежит
нам.
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
Love
in
the
middle
of
a
firefight
Любовь
посреди
перестрелки.
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
This
ain't
over,
we
own
the
night
Это
ещё
не
конец,
ночь
принадлежит
нам.
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
Love
in
the
middle
of
a
firefight
Любовь
посреди
перестрелки.
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
This
ain't
over,
we
own
the
night
Это
ещё
не
конец,
ночь
принадлежит
нам.
Love
in
the
middle
of
a
firefight
Любовь
посреди
перестрелки.
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
This
ain't
over,
we
own
the
night
Это
ещё
не
конец,
ночь
принадлежит
нам.
Love
in
the
middle
of
a
firefight
Любовь
посреди
перестрелки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSHUA COLEMAN, MATHIEU JOMPHE LEPINE, BRENDON URIE, DILLON FRANCIS
Attention! Feel free to leave feedback.