Dillon - Your Flesh Against Mine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dillon - Your Flesh Against Mine




Your Flesh Against Mine
Твоя плоть против моей
Someone forgot that toothbrush at my house
Кто-то забыл зубную щетку у меня дома
I want to be your lover
Хочу быть твоей возлюбленной
Wipe your lipstick across my mirror
Размажь свою помаду по моему зеркалу
Your skin across my skin
Твоя кожа на моей коже
Your hands on my hips
Твои руки на моих бедрах
My neck on your lips
Моя шея под твоими губами
To the backbone, backbone, backbone, backbone
До костей, до костей, до костей, до костей
To the backbone, backbone, backbone, backbone
До костей, до костей, до костей, до костей
To the backbone, backbone, backbone, backbone
До костей, до костей, до костей, до костей
To the backbone, backbone, backbone, backbone
До костей, до костей, до костей, до костей
Where the broken glass has been lying
Там, где лежало разбитое стекло
Next to my heart
Рядом с моим сердцем
Where the broken glass has been lying
Там, где лежало разбитое стекло
Next to my heart, to my conscience
Рядом с моим сердцем, с моей совестью
Where the broken glass has been
Там, где было разбитое стекло
Next to my heart, to my conscience, to my faith
Рядом с моим сердцем, с моей совестью, с моей верой
Your flesh against mine
Твоя плоть против моей
You fletch your teeth, I'll fletch mine
Ты обнажишь свои зубы, я обнажу свои
You fletch your teeth, I'll fletch mine
Ты обнажишь свои зубы, я обнажу свои
Up the staircase
Вверх по лестнице
Despair case, despair case, despair case
Случай отчаяния, случай отчаяния, случай отчаяния
Up the staircase
Вверх по лестнице
Despair case, despair case, despair case
Случай отчаяния, случай отчаяния, случай отчаяния
Up the staircase (Take care, don't hurt yourself)
Вверх по лестнице (Будь осторожен, не ушибись)
Despair case, despair case, despair case
Случай отчаяния, случай отчаяния, случай отчаяния
Up the staircase (Take care, don't hurt myself)
Вверх по лестнице (Будь осторожна, не ушибись)
Despair case, despair case, despair case
Случай отчаяния, случай отчаяния, случай отчаяния
Up the staircase
Вверх по лестнице
Despair case, despair case, despair case
Случай отчаяния, случай отчаяния, случай отчаяния





Writer(s): Dominique Dillon De Byington


Attention! Feel free to leave feedback.