Lyrics and translation Dilraba - 赴一場生命的冒險 (《蠻荒搜神記》主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
赴一場生命的冒險 (《蠻荒搜神記》主題曲)
Отправиться в приключение всей жизни (OST к «Chronicles of the Ghostly Tribe»)
當天地崩塌草木枯朽
Когда
небо
рушится,
а
трава
увядает,
妖魔喋喋不休
Демоны
без
умолку
болтают,
當生靈塗炭誰來拯救
Когда
живые
существа
страдают,
кто
придет
на
помощь?
火在燒
淚在流
Огонь
горит,
слезы
текут,
我獨自站在世界盡頭
Я
одна
стою
на
краю
света,
時光能否倒流
Может
ли
время
повернуть
вспять?
當魑魅魍魎填滿缺口
Когда
демоны
и
призраки
заполняют
пустоту,
天不長
地不久
Небо
не
вечно,
земля
не
долговечна,
和我共赴一場生命的冒險
Отправимся
со
мной
в
приключение
всей
жизни,
記錄刻骨銘心的瞬間
Запечатлеем
незабываемые
мгновения,
勇氣是最好的武器
Мужество
— лучшее
оружие,
請抓緊我的手
Пожалуйста,
возьми
меня
за
руку,
不再回頭
Больше
не
оглядываясь
назад,
愛與恨之間陪我勇敢穿梭
Между
любовью
и
ненавистью,
смело
пройдем
вместе,
天地混沌間尋找你的輪廓
Среди
хаоса
неба
и
земли
ищу
твои
очертания,
一起闖
一起衝
Вместе
пройдем,
вместе
прорвемся,
守護神靈戰蒼穹
Защитим
богов,
сразимся
с
небесами,
與我攜手
Рука
об
руку
со
мной,
譜寫屬於我們的
Напишем
нашу
собственную,
當天地崩塌草木枯朽
Когда
небо
рушится,
а
трава
увядает,
妖魔喋喋不休
Демоны
без
умолку
болтают,
當生靈塗炭誰來拯救
Когда
живые
существа
страдают,
кто
придет
на
помощь?
火在燒
淚在流
Огонь
горит,
слезы
текут,
我獨自站在世界盡頭
Я
одна
стою
на
краю
света,
時光能否倒流
Может
ли
время
повернуть
вспять?
當魑魅魍魎填滿缺口
Когда
демоны
и
призраки
заполняют
пустоту,
天不長
地不久
Небо
не
вечно,
земля
не
долговечна,
和我共赴一場生命的冒險
Отправимся
со
мной
в
приключение
всей
жизни,
記錄刻骨銘心的瞬間
Запечатлеем
незабываемые
мгновения,
勇氣是最好的武器
Мужество
— лучшее
оружие,
請抓緊我的手
Пожалуйста,
возьми
меня
за
руку,
不再回頭
Больше
не
оглядываясь
назад,
愛與恨之間陪我勇敢穿梭
Между
любовью
и
ненавистью,
смело
пройдем
вместе,
天地混沌間尋找你的輪廓
Среди
хаоса
неба
и
земли
ищу
твои
очертания,
一起闖
一起衝
Вместе
пройдем,
вместе
прорвемся,
守護神靈戰蒼穹
Защитим
богов,
сразимся
с
небесами,
與我攜手
Рука
об
руку
со
мной,
譜寫屬於我們的
Напишем
нашу
собственную,
不再回頭
Больше
не
оглядываясь
назад,
愛與恨之間陪我勇敢穿梭
Между
любовью
и
ненавистью,
смело
пройдем
вместе,
天地混沌間尋找你的輪廓
Среди
хаоса
неба
и
земли
ищу
твои
очертания,
一起闖
一起衝
Вместе
пройдем,
вместе
прорвемся,
守護神靈戰蒼穹
Защитим
богов,
сразимся
с
небесами,
與我攜手
Рука
об
руку
со
мной,
譜寫屬於我們的
Напишем
нашу
собственную,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): xu liang, ren zhong jiang
Attention! Feel free to leave feedback.